I got a deal with a sex shop in Bodmin. | Open Subtitles | أنا حصلت على صفقة مع متجر للجنس في بودمين. |
Zedeck told me you made a deal with Tom Shayes. | Open Subtitles | زيديك أخبرني أنّك قمت باجراء صفقة مع توم شايس |
Making a deal with the colonel for 10,000 more boxes? | Open Subtitles | تعقد صفقة مع العقيد من أجل من 10,000 صندوق؟ |
He put himself at risk by going over there and trying to broker a deal with those bastards. | Open Subtitles | وضع نفسه في خطر من خلال الذهاب إلى هناك ومحاولة التوصل إلى اتفاق مع هؤلاء الأوباش. |
Was the city trying to strike a deal with the drug lords? | Open Subtitles | هل كان المجلس يحاول التوصل إلى إتفاق مع زعماء المخدرات ؟ |
So we delay and try to make a deal with PlatacoStillman? | Open Subtitles | إذاً سنقوم بالتأجيل ثم سنحاول عقد صفقة مع بلاتاكو ستيلمان؟ |
No, just gotta make a deal with the new owner. | Open Subtitles | لا، فقط يجب عليك عقد صفقة مع المالك الجديد |
You're not actually trying to make a deal with Ghosts, are you? | Open Subtitles | لست في الحقيقة تحاول عقد صفقة مع أشباح، أليس كذلك ؟ |
If the killer identifies themselves, they'll get a deal with the F.B.I. | Open Subtitles | لو عرّف القاتل عن نفسه، فإنّه سينال صفقة مع المباحث الفيدراليّة. |
I say the only way we make a deal with Doug Judy is if he can give us the top guy, Tito Ruiz. | Open Subtitles | أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز |
Spain mistakenly believed that the Forum would generate a more receptive climate to making sovereignty concessions as part of a deal with the United Kingdom. | UN | وإسبانيا تعتقد خطأ أن المنتدى سيوجد مناخا أكثر تقبلا لإجراء تنازلات سيادية كجزء من صفقة مع المملكة المتحدة. |
He cut a deal with the manager to buy the extra canisters. | Open Subtitles | قام بعقد صفقة مع المدير لشراء علب اضافية |
Uh, I made a deal with the devil some time ago. | Open Subtitles | اه، لقد قدمت صفقة مع الشيطان منذ بعض الوقت. |
This is a phone call, not moments ago, with Russian intelligence operatives striking a deal with our president. | Open Subtitles | هذا إتصال هاتفي قبل لحظات مع عملاء روس يرتبون صفقة مع الرئيس |
We finally made a deal with a company out of Chicago to get the operation going again. | Open Subtitles | نحن أخيرا بشكل نهائي صنعنا اتفاق مع شركة خارجة من شيكاغو لتشغيل العملية مرة أخرى |
I have a deal with my investors and I have to live up to that deal. | Open Subtitles | لدي إتفاق مع المستثمرين وعليّ إتمام هذا الإتفاق هذا ما أقوم به |
Plus, I'm eager to make a deal with your bosses. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنا أريد أن أقوم بصفقة مع مديرينك |
A group of Chinese investors hired me to broker a deal with the Colombian government to allow for the construction of several refineries. | Open Subtitles | مجموعة مستثمرين من الصين قامو بتعييني لعمل صفقه مع حكومة كولومبيا للسماح بانشاء عدة مصافي |
Well, see, the party that called in this tip said that we would find this horror show because you made a deal with a local criminal element. | Open Subtitles | أننا سنجد عرضاً مرعباً لأنك أبرمت إتفاقاً مع عنصر إجرامي محلي |
Did you hear that my guys made a deal with the locals? | Open Subtitles | هل علمتم ان مجموعتي من الجنود ابرموا اتفاقاً مع السكان المحليين |
I was desperate, and I made a deal with the wrong people, but pissing them off isn't gonna help anyone. | Open Subtitles | لقد كنت يائسا,و عقدت اتفاقا مع الاشخاص الخاطئيين ولكن ازعاجهم لن يساعد احدا |
Did you know that some gang called the Yang Clan had a deal with Patel before we made that pier acquisition? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن ثمة عصابة اسمها "يانغ كلان" قد اتفقت مع "باتل" قبل أن نستحوذ على ذلك الرصيف البحري؟ |
I'm sorry. Because of you, whoever you made a deal with, that guy may be dead right now. | Open Subtitles | بسببك ومهمن كان من عقدت صفقة معه ذاك الرجل قد يكون ميتاً الآن |
Nature's a transaction, rain makes a deal with the river. | Open Subtitles | الطبيعة عبارة عن صفقة : المطر يعقد صفقةٍ مع النهر |
"Everything is in place for a deal with Morneau." | Open Subtitles | كل شئ مهيئ من اجل الاتفاق مع مورنو |
This kind of science is a bit of a deal with the devil. | Open Subtitles | هذا النوع من العلوم هو شكلٌ من أشكال الإتفاق مع الشيطان. |
It is bad enough that you made a deal with the devil and then reneged, but the reason the Cherufe felt bold enough to seek vengeance now is because there is something much worse slouching towards us-- | Open Subtitles | من السيء كفاية أنك عقدت اتفاقية مع الشيطان ومن ثم انكرت لكن السبب الـ شيروف شعر بالشجاعة الكافية للانتقام الآن |