For example, a desk officer in the Africa II Regional Division typically reviews the working paper on Western Sahara. | UN | فعلى سبيل المثال، يستعرض عادة مدير مكتب في شعبة أفريقيا الثانية الإقليمية ورقة العمل بشأن الصحراء الغربية. |
I wonder if a desk will fit in here... | Open Subtitles | أتساءل إن كانت هناك مساحة تكفي لوضع مكتب |
You're over there risking your lives. I'm sitting at a desk. | Open Subtitles | انتِ هناك تنقذين الأراوح و انا جالسة هنا في مكتب |
a desk review and research of relevant published documents was also conducted. | UN | كما أجري استعراض مكتبي وبحث في الوثائق المنشورة ذات الصلة بالموضوع. |
Today I'm sitting behind a desk in the White House. | Open Subtitles | أما الآن فأنا أجلس خلف طاولة في البيت الأبيض. |
Naturally, you will be given a desk pending the outcome. | Open Subtitles | طبيعياً سوف تُحالين إلى العمل المكتبي في إنتظار النتيجة |
The General's getting me an honest-to-goodness job with an office and a desk. | Open Subtitles | الجنرال وعدني بالحصول على عمل جيد بمكتب و منضدة |
I'm smart enough to know we can't hide under a desk. | Open Subtitles | انا ذكي جداً لاستوعب باننا لا نستطيع الاختباء تحت مكتب |
I cannot imagine sitting behind a desk all day long. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم. |
You want a desk in New York, you want a desk in Los Angeles? Forget everything you learned in journalism school. | Open Subtitles | تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة |
I started in Housekeeping, and now I'm a desk clerk. | Open Subtitles | لقد بدأت في تنظيف الغرف، والآن أنا كاتب مكتب. |
You are. But please remember, your friend has a desk now. | Open Subtitles | بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن |
It's like you're sitting at a desk pushing paper. | Open Subtitles | إنه مثل أنكِ جالسة في مكتب تدفعين الورق. |
Is the same reason you've been chained to a desk Bad ticker. | Open Subtitles | هو السبب نفسه الذي جعلك مكبلاً خلف مكتب كل هذه السنين |
You think Bethenny Frankel sits behind a desk all day? | Open Subtitles | تعتقدين أن بيثاني فرانكل تجلس خلف مكتب طوال اليوم؟ |
But the idea of her just sitting behind a desk was laughable. | Open Subtitles | لكن فكرة وجودها جالسة وراء مكتب فقط كان أمر يدعو للسخرية. |
Chained to a desk, chasing down some other hackers for minimum wage? | Open Subtitles | ارتبط بعمل مكتبي اطارد مخترقين آخرين من دوي الاجور الضعيفة ؟ |
Further to a desk review of cases of selected financial centres, a practitioners workshop will be a key component to identifying the operational and practical barriers faced. | UN | وعلاوة على استعراض مكتبي لحالات من مراكز مالية مختارة، سوف تشكل حلقة عمل للممارسين عنصرا رئيسيا لاستبانة الحواجز التشغيلية والمالية القائمة في هذا الصدد. |
Does she have an office or a desk or something we can look at? | Open Subtitles | فهل لها مكتب أو طاولة أو أي شيء يمكننا أن ننظر؟ |
The individual review can be conducted in one of three ways, as an in-country review, a centralized review or a desk review. | UN | ويمكن إجراء الاستعراض الفردي بإحدى ثلاث طرق هي الاستعراض داخل البلد أو الاستعراض المركزي أو الاستعراض المكتبي. |
And look at this one, "a desk of Cheez-lts." | Open Subtitles | و انظر إلى هذه منضدة من شرائح الجبنة |
The activity comprises a desk study and a field mission to recycling facilities in Pakistan and Turkey. | UN | ويتضمن هذا النشاط دراسة مكتبية وبعثة ميدانية لمرافق إعادة السفن في كل من باكستان وتركيا. |
But you don't know Sam and about him needing a desk. | Open Subtitles | "ولكنك لا تعرف "سام ولا تدرى شيئاً عن حاجته لمكتب |
Legislative assistance, be it by way of conducting a desk review of draft legislation, or by providing examples of existing legislation through the legal library, is available to States parties upon request. | UN | ويمكن للدول الأطراف الحصول، بناءً على طلبها، على مساعدة تشريعية، سواء عن طريق إجراء استعراض نظري لمشاريع القوانين أو من خلال تقديم أمثلة على القوانين القائمة من خلال المكتبة القانونية. |
And everybody thinks that he dumped me and got me stuck on a desk but the truth is once I had Derek | Open Subtitles | و الجميع يعتقد أن هذا أعاقنى و جعلنى أعلق بالأعمال المكتبية لكن الحقيقة هى |
:: Funded a desk review of the Latin America and Caribbean portfolio related to indigenous peoples | UN | :: مول استعراضا مكتبيا لحافظة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ذات الصلة بالشعوب الأصلية |