I've been tortured by a magic rock for two weeks. | Open Subtitles | لقد تعرضت للتعذيب من قبل صخرة سحرية لمدة أسبوعين. |
If you want to wait for a magic sign to go be happy, then good luck to you, lady. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة. |
He says to me that it's a magic t-shirt. | Open Subtitles | وأخرج هذا التيشيرت. وقال لي أنه تيشيرت سحري. |
I was able to trace several of the items recovered from the attic back to a magic store here on the island. | Open Subtitles | استطعت تعقب مصدر عدة أشياء كنا قد وجدناها في العلية وهي تعود إلى متجر للأدوات السحرية موجود على متن الجزيرة |
My fiancée's wearing a magic ring, too. It made all my money disappear. | Open Subtitles | خطيبتي تلبس خاتماً سحرياً أيضاً فقد جعل أموالي تختفي |
Easy, Linda. It's a memo, not a magic shield. | Open Subtitles | على هونكِ، ليندا إنها مُذكرة، وليست درعاً سحرية |
Yeah. Oh. What happened was, we pissed in a magic fountain... | Open Subtitles | أجل ما حدث هو , أننا تبولنا في نافورة سحرية |
Thus, migration was neither an absolute obstacle to development nor a magic wand to achieve it. | UN | وهكذا، فإن الهجرة ليست عائقا مطلقا في وجه التنمية، كما أنها ليست وصفة سحرية لتحقيقها. |
There is a magic word in international negotiations and it is the word balance. | UN | وثمة عبارة سحرية في المفاوضات الدولية وهي التوازن. |
The Government knew that the Ministry was not a magic wand, but it had nonetheless been seen as a major step forward in achieving the common goal. | UN | وتعرف الحكومة أن الوزارة ليست عصا سحرية ولكن يُنظر إليها على أنها تشكل خطوة رئيسية نحو تحقيق الهدف المشترك. |
I do not have a magic spell, but at least I believe that I have a magic wand that you can use later. | UN | ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك. |
I want a magic box that will give me whatever I want. | Open Subtitles | أنا أريد صندوق سحري . لأنه سيعطيني كل ما أرغب به |
And they write to each other through a magic mailbox. | Open Subtitles | وهم يكتبون إلى بعضهم البعض خلال صندوق بريد سحري |
That penguin has a magic crown that makes things go floating. | Open Subtitles | هذه البطاريق لديها تاج سحري والذي يجعل من الاشياء تطير. |
It was like a magic 8 ball that you can eat. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الكرة رقم ثمانية السحرية التي يمكنك أكلها |
This is a magic beanstalk that grew overnight. | Open Subtitles | أسترخ , رامبلفوريسكين. هذه شجرة الفاصولياء السحرية نمت على طول الليل. |
But a foolish samurai warrior wielding a magic sword stepped forth to oppose me. | Open Subtitles | لكن محارب الساموراي الغبي يحمل سيفاً سحرياً تقدم ليواجهني |
But a foolish samurai warrior wielding a magic sword stepped forth to oppose me. | Open Subtitles | لكن محارب الساموراي الغبي يحمل سيفاً سحرياً تقدم ليواجهني |
What a magic season this has been. Yeah! Yeah! | Open Subtitles | ماهذا الموسم السحري المشهد الان مخصص للعرض الكبير |
He'd gladly tell you his wild tale of how he single-handedly won the War of the Races with nothing but a magic sword and three humble Elfstones to aid him. | Open Subtitles | كان من دواعي سروره إخبارُك قصّةَ انتصاره بحرب الأجناس بلا معين سوى سيف سحريّ وثلاثة أحجار عقيق رخيصات. |
But we don't have a dark curse or a magic bean or silver slippers. | Open Subtitles | لكنْ ليست لدينا لعنة سوداء أو حبّة فاصولياء سحريّة أو خفّان فضّيان |
Next I play a magic Card that doubles my dragon's attack points: Megamorph. | Open Subtitles | التالى اشغل كرت سحرى يضاعف قوه و حشى الهجوميه ميجا مور |
- Yesterday, after you notified Rasheed that his brother was in custody, your bank account got a magic deposit of $50,000. | Open Subtitles | بعد أن اخبرت رشيد بأن اخيه في الحجز حسابك المصرفي حصل على وديعه سحريه بمبلغ 50000 دولار |
There isn't gonna be a magic School if the Elders find out that there was a murder on my watch, so we need to solve this fast. | Open Subtitles | لن يكون هناك مدرسة للسحر إذا عرف الكبار أن هناك جريمة حدثت بمراقبتي لذا يجب أن نحل هذا سريعاً |