At one point, a prison guard threw a dead rat into the cell that she was sharing. | UN | وفي مرحلة ما، ألقى حارس سجن فأرا ميتا في الزنزانة التي تشترك فيها مع أخريات. |
After spending 10 months in al-Far'a prison, he was sentenced to five years' imprisonment, with three years and two months suspended. | UN | وبعد أن أمضى ١٠ شهور في سجن الفرعا، صدر ضده حكم بالسجن لمدة خمس سنوات، مع وقف التنفيذ لمدة ثلاث سنوات وشهرين. |
Witnesses allegedly saw him in a prison in Egypt in 2001. | UN | ويُزعم أن شهوداً رأوه في سجن بمصر في عام 2001. |
According to a witness, a government soldier captured in combat was severely beaten by a prison chief who interrogated him. | UN | وأفاد أحد الشهود أن جنديا حكوميا أُسر في أثناء القتال ضربه أحد مسؤولي السجن ضربا مبرحا وهو يستجوبه. |
A person convicted of offences under this decree may receive a sentence ranging from a prison term, including life imprisonment, to execution. | UN | وأي شخص يدان بموجب هذا المرسوم قد تصدر بحقه أحكام تتراوح بين السجن، بما في ذلك السجن مدى الحياة، واﻹعدام. |
The Rabat workshop included a visit to a prison. | UN | وشملت حلقة عمل الرباط زيارة إلى أحد السجون. |
The Deputy Minister of Health was quoted as saying he had visited a prison in Isfahan where 16 men were kept in a cell 12 metres square. | UN | وذكر أن نائب وزير الصحة أعلن أنه كان قد زار سجناً في اصفهان حيث يعتقل 16 رجلا في زنزانة تبلغ مساحتها 12 مترا مربعا. |
It is not uncommon to visit a prison and discover that not all the prisoners have been officially registered. | UN | فليس نادرا أن يكتشف المرء، لدى زيارة سجن ما، أنه لم يجر تسجيل جميع السجناء بشكل رسمي. |
Furthermore, some of those handed over to the Government by MONUC were recently released from a prison in Kinshasa. | UN | وإضافة إلى هذا، أُفرج مؤخرا من سجن في كينشاسا عن بعض أولئك الذين سلمتهم البعثة إلى الحكومة. |
Lieutenant Al-Khateeb, a prison officer, at Juweidah, told him that a torture complaint would make his situation only worse. | UN | وقال لـه الملازم الخطيب، وهو ضابط في سجن الجويدة، بأن شكوى التعذيب لن تزيد حالته إلا سوءاً. |
Basically, it's like a prison that's guarded by this malicious entities. | Open Subtitles | في الأساس، هو مثل سجن أن يحرسه هذه الكيانات الخبيثة. |
He's not careful, it won't look like a prison cell anymore. | Open Subtitles | انه ليس حذر، انه لن يبدو كزنزانة سجن بعد الآن |
Ahh. Well, the tattoo is from a prison gang. | Open Subtitles | في جولكوندا, نيفادا حسنا, الوشم من عصابة سجن |
It's a prison made of bone and Flesh and blood and fear. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
Such offences are punishable by a prison term of 5 to 30 years and fines of 500,000 to 5 million dirhams. | UN | وتمتد عقوبة السجن من 5 سنوات إلى30 سنة، فيما تتراوح الغرامة بين 000 500 و 000 000 5 درهم. |
Witnesses allegedly saw him in a prison in Egypt in 2001. | UN | وقيل إن شهوداً رأوه في السجن بمصر في عام 2001. |
None of you are sitting in a prison cell right now, | Open Subtitles | لا أحد منكم يجلسون في زنزانة السجن في الوقت الراهن، |
'Cause they're made from an old trouble, by a prison guard who wanted to stop Hailie's great-grandfather from escaping. | Open Subtitles | لقد أُستخدم اضطراب قديم من قبل حراس السجن الذين أرادوا أن يوقفوا الجد الاكبر لهايلي من الهرب |
These are meant to hold detainees for up to 48 hours, until they can be transferred to a prison. | UN | ولقد أنشئت هذه المراكز لاحتجاز الأشخاص لمدة لا تتجاوز 48 ساعة ريثما يتم نقلهم إلى أحد السجون. |
If premeditated violence is used, a prison term of three years is prescribed. | UN | وفي صورة تعمّد إضمار الفعل العنيف، يكون العقاب بثلاثة أعوام سجناً. |
In Haiti, the development of a prison database helped identify escaped detainees. | UN | وفي هايتي، ساعد استحداث قاعدة بيانات للسجون في تحديد هوية المحتجزين الفارين. |
Think they have a prison that can hold him? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديهم سجنا ليحكموا القبضة عليه؟ |
Attorney Shlomo Lecker, acting on behalf of the Association and four prisoners, also argued that the detention of security prisoners outside the territories in a prison in Israel violated international law. | UN | كما احتج المحامي شلومو ليكر، الذي تحدث باسم الرابطة وباسم أربعة من السجناء، بأن احتجاز سجناء اﻷمن خارج اﻷراضي في أحد سجون اسرائيل يعتبر انتهاكا للقانون الدولي. |
It can be a prison that holds us hostage from who we could be. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون سجنًا يُبعدنا عن ما يُمكن أن نصبح عليه |
So our senses are this wonderful window on the world, but they're also a prison that we really can't see outside of. | Open Subtitles | لذا فإنَّ حواسنا هي هذه النافذة الرائعة على العالم إلا أنَّها سِجن أيضاً لا يُمكننا الرؤية خارجه فعلاً. |
Achieved; there were 9 escapees out of a prison population exceeding 8,500 inmates | UN | أنجز؛ هرب تسعة مساجين من مجموع النزلاء بالسجون الذي يربو على 500 8 سجين |
During a prison riot in 2001, one prisoner had been killed while attempting to escape. | UN | وقال إنه حدث في شغب وقع بأحد السجون في عام 2001 أن قُتل أحد المسجونين وهو يحاول الهرب. |
a prison Planet dominated by a ruthless gang of control freaks - who's power can never be challenged. | Open Subtitles | سيطرة على الكوكب كسجن من قبل عصابة همجية لحب السيطرة التي لا يمكن قهر قوتها أبداً. |
You think there's a prison on earth that can control me? | Open Subtitles | تعتقد أنّ هناكَ سجنٌ في العالم يُمكنهُ السيطرةُ عليّ؟ |
It is a former military dormitory that was transformed into a prison after 1985 and, according to its director, it does not meet the minimum standards for a prison. | UN | بل هو نزل قديم للجنود حُوّل إلى سجن بعد عام 1985، وهو لا يفي بحسب مديره بالمعايير الدنيا المفروضة على السجون. |