Allow me, therefore, to follow Ambassador Amorim's example and tell you a story from the folklore of Asia. | UN | ولذلك فإنني أرجو أن تسمحوا لي بأن أحتذي حذو السفير أموريم وأقص عليكم قصة من التراث الشعبي لآسيا. |
Yeah, all the dolls come with a story like that. | Open Subtitles | نعم، كل الدمى تأتي مع قصة من هذا القبيل. |
Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنا سأقوم بتحميل كتاب صوتى لو أردت سماع قصة. |
Will wrote a story that wasn't supposed to get printed | Open Subtitles | سيكتب قصّة التي ما كانت إفترض أن يصبح مطبوع |
I understand you're about to go live with a story today. | Open Subtitles | افهم انك تريد ان تظهر على الهواء بقصة ما اليوم |
a story began in Bhairav Virajna 300 years ago. | Open Subtitles | قصة بدأت منذ ثلاثمائة عام فى بهيرو فيراجنا |
You let personal feelings get in the way of a story? | Open Subtitles | لقد سمحتِ لمشاعركِ بأن تقف عقبة في طريق قصة ؟ |
We're writers chasing a story, but... keep that to yourself. | Open Subtitles | نحُن كاتبون نسعي خلف قصة ولكن.. إبقي هذا لنفسكِ |
Loses everything in the process and then stumbles upon a hell of a story in the process. | Open Subtitles | يكتشف حدود قدراته ويخسر كل شيء خلال ذلك ثم يعثر على قصة مذهلة خلال ذلك |
There is a story that who lived in Soviet will know. | Open Subtitles | هناك قصة معروفة في الاتحاد السوفييتي لو عشت هناك ستعرفها |
Let's go get you a snack and tell a story. | Open Subtitles | دعنا نذهب لأحضّر لك وجبة خفيفة وأحكي لك قصة. |
I can understand why a man might want to serve a nation that tells itself a story like that. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لماذا رجل قد يرغب في خدمة أمته التي تروي نفسها قصة من هذا القبيل |
If you were sitting on a story about a government cover-up, would you trust a word the president said? | Open Subtitles | لو أن لديك عن قصة للتغطية على فضيحة في الحكومة هل ستثق في اي كلمة من الرئيس؟ |
What happens in life writes a story in our flesh. | Open Subtitles | ما يحدث لنا بالحياة يكتب قصة على لحم جسدنا |
If there's a story you want to tell send me a letter | Open Subtitles | لو أن هناك قصة تريد أن تخبرنا بها أرسل لنا رسالة |
It's just a story I tell people so they'll think I'm hip. | Open Subtitles | أنها مجرد قصة , أخبر الناس بها حتى يعتقدون أنني رائعة |
Oh, really? a story that involves obscure childhood medical records? | Open Subtitles | حقاً أي قصة التي تتضمن سجلات طفولته الطبية الغامضة |
They gave me a story about a 10-car pile-up on 54th Street. | Open Subtitles | لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون |
I have to tell a story. In the seventh grade, | Open Subtitles | ولكن علي أن أخبرك بقصة عندما كنت فالصف السابع |
No, but I promised Spectra I'd help her find a story. | Open Subtitles | لا,لكني عدت الأطياف ويهمني ان يساعدها على العثور على القصة. |
These officials have even once more fabricated a story about " wanted " men inside the compound, whom they seek to apprehend. | UN | وها هم هؤلاء المسؤولون يختلقون مرة أخرى حكاية حول رجال مطلوبين داخل المجمع، يسعى الإسرائيليون إلى إلقاء القبض عليهم. |
I heard a story about a guy who stabbed somebody 100 times. | Open Subtitles | أنا سمعتُ قصةً عن شخصٍ قام بطعن شخصْ آخر, مايقارب 100 مرة. |
Reminds me of a story my father used to tell me when I was dreaming of becoming real. | Open Subtitles | فهي تذكّرني بقصّة اعتاد والدي سردها لي حينما كنت أحلم بأنْ أصبح حقيقيّاً |
Dad, this is more than just a story for me. | Open Subtitles | أبي، هذا أمر أكير من مجرد مقالة صحفية لي |
Yeah, it's a story from a thousand years ago. | Open Subtitles | .أجل إنها قصةٌ تناقلتها الأجيال لآلاف السنين |
I thought it would be a good idea for a story for the paper, plus I thought this would be a great way for us to really get to know each other. | Open Subtitles | ظننتها ستكون فكرة رائعة لقصة للمجلة إضافة إلى كونها طريقة رائعة لنتعرف على بعض |
Until we know Don Carlos' fate, we need to come up with a story to cover our whereabouts this evening just in case. | Open Subtitles | , حتى نعرف مصير دون كارلوس يجب ان نأتي بقصه لنغطي مكاننا هذا المساء , تحسباً |
One look into their eyes in the rear-view mirror, that tells a story. | Open Subtitles | نظرة واحدة في عيونهم من المرآة الخلفية هذا يخبر بالقصة |
Our intention was not to create a story, but to be worthy of the divinely inspired story created 3,000 years ago: | Open Subtitles | لم يكن مقصدنا أن نخلق قصه لكن أن نستحق ما توحى به القصه التى حدثت منذ ثلاثة آلاف عام |
Some reporters think it's political content that makes a story memorable. | Open Subtitles | بعض المراسلين يعتقدون أنه محتوى سياسي ذلك يجعل القصّة بارزة |
It's a story most of us in the West know, or think we know. | Open Subtitles | إنَّها قِصة يعرفها غالبيتنا في الغرب .أو نظنُ أننا نعرفها |