"a story" - English Arabic dictionary

    "a story" - Translation from English to Arabic

    • قصة
        
    • قصّة
        
    • بقصة
        
    • القصة
        
    • حكاية
        
    • قصةً
        
    • بقصّة
        
    • مقالة
        
    • قصةٌ
        
    • لقصة
        
    • بقصه
        
    • بالقصة
        
    • قصه
        
    • القصّة
        
    • قِصة
        
    Allow me, therefore, to follow Ambassador Amorim's example and tell you a story from the folklore of Asia. UN ولذلك فإنني أرجو أن تسمحوا لي بأن أحتذي حذو السفير أموريم وأقص عليكم قصة من التراث الشعبي لآسيا.
    Yeah, all the dolls come with a story like that. Open Subtitles نعم، كل الدمى تأتي مع قصة من هذا القبيل.
    Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story. Open Subtitles عزيزتي ، أنا سأقوم بتحميل كتاب صوتى لو أردت سماع قصة.
    Will wrote a story that wasn't supposed to get printed Open Subtitles سيكتب قصّة التي ما كانت إفترض أن يصبح مطبوع
    I understand you're about to go live with a story today. Open Subtitles افهم انك تريد ان تظهر على الهواء بقصة ما اليوم
    a story began in Bhairav Virajna 300 years ago. Open Subtitles قصة بدأت منذ ثلاثمائة عام فى بهيرو فيراجنا
    You let personal feelings get in the way of a story? Open Subtitles لقد سمحتِ لمشاعركِ بأن تقف عقبة في طريق قصة ؟
    We're writers chasing a story, but... keep that to yourself. Open Subtitles نحُن كاتبون نسعي خلف قصة ولكن.. إبقي هذا لنفسكِ
    Loses everything in the process and then stumbles upon a hell of a story in the process. Open Subtitles يكتشف حدود قدراته ويخسر كل شيء خلال ذلك ثم يعثر على قصة مذهلة خلال ذلك
    There is a story that who lived in Soviet will know. Open Subtitles هناك قصة معروفة في الاتحاد السوفييتي لو عشت هناك ستعرفها
    Let's go get you a snack and tell a story. Open Subtitles دعنا نذهب لأحضّر لك وجبة خفيفة وأحكي لك قصة.
    I can understand why a man might want to serve a nation that tells itself a story like that. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لماذا رجل قد يرغب في خدمة أمته التي تروي نفسها قصة من هذا القبيل
    If you were sitting on a story about a government cover-up, would you trust a word the president said? Open Subtitles لو أن لديك عن قصة للتغطية على فضيحة في الحكومة هل ستثق في اي كلمة من الرئيس؟
    What happens in life writes a story in our flesh. Open Subtitles ما يحدث لنا بالحياة يكتب قصة على لحم جسدنا
    If there's a story you want to tell send me a letter Open Subtitles لو أن هناك قصة تريد أن تخبرنا بها أرسل لنا رسالة
    It's just a story I tell people so they'll think I'm hip. Open Subtitles أنها مجرد قصة , أخبر الناس بها حتى يعتقدون أنني رائعة
    Oh, really? a story that involves obscure childhood medical records? Open Subtitles حقاً أي قصة التي تتضمن سجلات طفولته الطبية الغامضة
    They gave me a story about a 10-car pile-up on 54th Street. Open Subtitles لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون
    I have to tell a story. In the seventh grade, Open Subtitles ولكن علي أن أخبرك بقصة عندما كنت فالصف السابع
    No, but I promised Spectra I'd help her find a story. Open Subtitles لا,لكني عدت الأطياف ويهمني ان يساعدها على العثور على القصة.
    These officials have even once more fabricated a story about " wanted " men inside the compound, whom they seek to apprehend. UN وها هم هؤلاء المسؤولون يختلقون مرة أخرى حكاية حول رجال مطلوبين داخل المجمع، يسعى الإسرائيليون إلى إلقاء القبض عليهم.
    I heard a story about a guy who stabbed somebody 100 times. Open Subtitles أنا سمعتُ قصةً عن شخصٍ قام بطعن شخصْ آخر, مايقارب 100 مرة.
    Reminds me of a story my father used to tell me when I was dreaming of becoming real. Open Subtitles فهي تذكّرني بقصّة اعتاد والدي سردها لي حينما كنت أحلم بأنْ أصبح حقيقيّاً
    Dad, this is more than just a story for me. Open Subtitles أبي، هذا أمر أكير من مجرد مقالة صحفية لي
    Yeah, it's a story from a thousand years ago. Open Subtitles .أجل إنها قصةٌ تناقلتها الأجيال لآلاف السنين
    I thought it would be a good idea for a story for the paper, plus I thought this would be a great way for us to really get to know each other. Open Subtitles ظننتها ستكون فكرة رائعة لقصة للمجلة إضافة إلى كونها طريقة رائعة لنتعرف على بعض
    Until we know Don Carlos' fate, we need to come up with a story to cover our whereabouts this evening just in case. Open Subtitles , حتى نعرف مصير دون كارلوس يجب ان نأتي بقصه لنغطي مكاننا هذا المساء , تحسباً
    One look into their eyes in the rear-view mirror, that tells a story. Open Subtitles نظرة واحدة في عيونهم من المرآة الخلفية هذا يخبر بالقصة
    Our intention was not to create a story, but to be worthy of the divinely inspired story created 3,000 years ago: Open Subtitles لم يكن مقصدنا أن نخلق قصه لكن أن نستحق ما توحى به القصه التى حدثت منذ ثلاثة آلاف عام
    Some reporters think it's political content that makes a story memorable. Open Subtitles بعض المراسلين يعتقدون أنه محتوى سياسي ذلك يجعل القصّة بارزة
    It's a story most of us in the West know, or think we know. Open Subtitles إنَّها قِصة يعرفها غالبيتنا في الغرب .أو نظنُ أننا نعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more