This structure had largely proven its added value by making significant seizures. | UN | وقد ثبتت القيمة المضافة لهذه البنية إذ أتاحت إجراء ضبطيات كبيرة. |
The African countries must become more attractive so as to be better prepared for the task of creating greater added value. | UN | وعلى البلدان الأفريقية أن تصبح أكثر جاذبية كي تكون أفضل استعدادا للاضطلاع بمهمة تحقيق قدر أكبر من القيمة المضافة. |
Despite the fact that it was established not long ago, the Commission has demonstrated the added value it brings to stabilizing post-conflict situations. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة أنشئت قبل فترة غير طويلة، فقد أظهرت القيمة المضافة التي تقدمها لاستقرار حالات ما بعد الصراع. |
Crédal is a lending cooperative that collects savings from private individuals seeking social added value to their savings. | UN | كريدال هي تعاونية ائتمانية تجمع المدخرات الآتية من أفراد يسعون إلى تحقيق قيمة مضافة اجتماعية لمدخراتهم. |
In the same vein, some delegations were not persuaded that further codification work by the Commission would have added value. | UN | وفي نفس السياق، لم تقتنع بعض الوفود بأن قيام اللجنة بالمزيد من أعمال التدوين سيكون له قيمة مضافة. |
Only 10 responses were received, including 1 from a group of countries that raised serious concerns as to the added value of the initiative. | UN | فلم ترد سوى عشرة ردود فحسب، من بينها رد من مجموعة من البلدان التي أثارت شواغل خطيرة بشأن القيمة المضافة لهذه المبادرة. |
The added value and cost-efficiency of some tools and platforms remain questionable. | UN | ولا تزال القيمة المضافة وفاعلية التكلفة لبعض الأدوات والبرامج موضع تساؤل. |
It will explain the added value of using non-linear techniques instead of linear ones in this specific field. | UN | وسوف يجري إيضاح القيمة المضافة لاستخدام التقنيات غير الخطية بدلا من الخطية في هذا المجال بالتحديد. |
The added value of including men in gender equality strategies | UN | القيمة المضافة لإدراج الرجال في استراتيجيات المساواة بين الجنسين |
Overall added value share of high and medium technology products | UN | حصة المنتجات متوسطة وعالية التقانة من إجمالي القيمة المضافة |
Also, every organization needed from time to time to redefine its own comparative advantage and determine where a niche for added value existed. | UN | كما أن كل منظمة تحتاج من حين إلى آخر إلى توضيح ميزتها النسبية، وتحديد الجهة التي يمكن فيها تحقيق القيمة المضافة. |
This will result in an additional document to be considered by the intergovernmental bodies with no added value. | UN | فهذا سيوجِد وثيقة إضافية يكون على الهيئات الحكومية الدولية النظر فيها دون خلق أي قيمة مضافة. |
(v) The programme has an established record and management expertise, and its projects represent an added value that few other programmes have; | UN | ' 5` البرنامج له سجل ثابت وخبرة إدارية، وتمثل مشاريعه قيمة مضافة لا يتمتع بها سوى القليل من البرامج الأخرى؛ |
An added value service and sustainable source of revenue for Trade Points could be to customize these reports for their clients. | UN | إن تكييف هذه التقارير مع احتياجات العملاء يمكن أن يشكل خدمة ذات قيمة مضافة ومصدر إيرادات مستديماً للنقاط التجارية. |
Complementary standards should strengthen the existing norms and bring added value. | UN | وينبغي أن تُدعِّم المعايير التكميلية القواعد الحالية وتحقق قيمة مضافة. |
In his view, the greatest added value which the Commission could provide would be to maintain international attention on Burundi. | UN | ورأى أن أهم قيمة مضافة يمكن أن توفرها اللجنة تكمن في الحفاظ على الإهتمام ببوروندي على الصعيد الدولي. |
It is important that we put in place initiatives in the field of prevention and innovative health care that bring an added value. | UN | ومما يكتسي الأهمية أن نطرح وننفذ مبادرات في ميدان الوقاية والرعاية الصحية الخلاقة التي تثمر عن قيمة مضافة. |
In defining a strategy to strengthen partnerships, the focus should be on those arrangements that provide clear added value. | UN | ولدى وضع استراتيجية لتعزيز الشراكات، ينبغي أن يكون التركيز على تلك الترتيبات التي توفر قيمة إضافية واضحة. |
It acknowledges the added value of different United Nations development institutions and stresses effectiveness of development results over mere processes. | UN | وتعترف بالقيمة المضافة لمختلف المؤسسات الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، وتؤكد أن النتائج الإنمائية الفعلية أهم من مجرد العمليات. |
The added value of regionalization and the roles of the regional offices could also have been better illustrated. | UN | كما كان من الممكن تقديم عرض أفضل للقيمة المضافة المتأتية عن عملية نقل المهام إلى الأقاليم وتعزيز دور المكاتب الإقليمية. |
Complementary standards should strengthen the existing norms and bring added value. | UN | وينبغي للمعايير التكميلية أن تدعم المعايير القائمة وتأتي بقيمة مضافة. |
The point of making such changes and the added value of this debate are to be found in the combination of the two agenda items before us. | UN | تتمثل جدوى إدخال هذه التغييرات والقيمة المضافة لهذه المناقشة في الجمع بين بندي جدول الأعمال المعروضين علينا. |
It should lead to change, and should have at its centre the United Nations, which indeed has proved its added value in so many fields. | UN | ينبغي أن تؤدي إلى التغيير، وينبغي أن تكون الأمم المتحدة في مركزها، التي أثبتت، فعلا، قيمتها المضافة في ميادين كثيرة. |
We believe that this approach will prove its lasting added value. | UN | ونعتقد أن هذا النهج سيثبت قيمته المضافة الدائمة. |
However, such an initiative could not bring real added value unless it benefited all regions of the world, including developing ones. | UN | إلا أن هذه المبادرة لن تضيف قيمة حقيقية ما لم تنتفع بها جميع مناطق العالم، بما فيها مناطق العالم النامي. |
(b) The relevance and added value of research produced by United Nations institutes compared to academic research; | UN | :: أهمية البحوث التي تصدرها معاهد الأمم المتحدة وقيمتها المضافة بالمقارنة بالبحوث الأكاديمية؛ |
The value-added model shows the additional value created throughout the production process and services provided, and the distribution of the added value to the various stakeholders. | UN | إذ يبين نموذج القيمة المضافة القيمة الإضافية التي تنشأ خلال كامل عملية الإنتاج والخدمات الموفَّرة وتوزيع القيمة المضافة على مختلف الجهات صاحبة المصلحة. |
Our scarce resources must be focused on bringing added value to global efforts to combat organized crime. | UN | ويجب تركيز مواردنا الشحيحة على إضافة قيمة للجهود العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة. |
The German Government sees no added value in a further independent legal remedy in addition to what is already established. | UN | ولا ترى الحكومة الألمانية أي فائدة إضافية من استحداث سبيل انتصاف قانوني مستقل آخر يضاف إلى ما هو موجود أصلاً. |
51. The Peacebuilding Commission, supported by the Peacebuilding Support Office, has demonstrated its added value in providing sustained attention to the countries under its consideration. | UN | 51 - وقد دلّلت لجنة بناء السلام، بدعم من مكتب بناء السلام، على ما تضيفه من قيمة بإيلائها الاهتمام المتواصل للبلدان التي تنظر اللجنة في حالتها. |