If you need absolution, go to a priest or give Alms to the poor. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الغفران إذهب لقس أو أعط صدقة للفقراء |
He carried a large bag on his back to beg for Alms and installed himself in our ancestral hall | Open Subtitles | حمل حقيبة كبيرة على ظهره كبير ليكون صدقة وثبت نفسه في قاعة أجدادنا |
Whether given Alms or not, they leave after a set period of time... without a thank you. | Open Subtitles | سواءًا إن أُعطوا الصدقة أم لا, يغادرون في وقت محدد.. بلا شكر. |
Alms, for the love of Allah. | Open Subtitles | أغرقوا فى الليل الأبدى الصدقة, من أجل محبة الله |
It is mandatory unlike the funds of Alms collected for the Mujahidin. | UN | وهو فرض على خلاف أموال الزكاة المجموعة للمجاهدين. |
I should have followed my instincts and broken open the Alms box and then spent all the money on a good plastic surgeon. | Open Subtitles | كان يجدبر بي اتّباع غرائزي، وفتح صندوق الصدقات وإنافق كل المال لإجراء عمليّة تجميل |
If we give Alms to somebody, then what do we give? | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بتقديم زكاة إلى شخص ما فماذا نعطيه؟ |
But he is that man who gave his dreams, happiness for Alms. | Open Subtitles | ولكنه الشخص الذي أعطى سعادته وأحلامه صدقة |
Alms for a child of misfortune, | Open Subtitles | صدقة لطفل سيء الحظ صديقي النبيل اللامع؟ |
Alms! Alms for a desperate woman | Open Subtitles | صدقة، صدقة ... من أجل امرأة يائسة |
Alms for the poor, sir. | Open Subtitles | صدقة من آجل الفقير , يا سيدى |
Alms for the poor? | Open Subtitles | صدقة من آجل الفقير ؟ |
Alms for a child of misfortune? | Open Subtitles | صدقة لطفل سيء الحظ؟ هنا |
They lack parental care and support and roam the streets of Freetown, begging for Alms or engaging in prostitution or other forms of criminal activities. | UN | وإذ يفتقر هؤلاء إلى رعاية الأبوين ودعمها، فإنهم يجوبون شوارع فريتاون مستجدين الصدقة أو منخرطين في الدعارة أو أشكال أخرى من النشاط الإجرامي. |
Time hath, my Lord, a wallet at his back wherein he puts Alms... | Open Subtitles | الوقت إحتوى، لوردي، كانت محفظتة خلفه عندمـا وضِعُ الصدقة . . |
Alms for the blind! Alms for the blind! | Open Subtitles | الصدقة للمكفوفين، الصدقة للمكفوفين |
If the funds of Alms for the Mujahidin become insufficient, then it is permitted to forcefully collect more funds. | UN | وإن أصبحت أموال الزكاة غير كافية للمجاهدين، يجوز جمع مزيد من الأموال بالقوة. |
The use of Alms tax to benefit residential districts and villages is now an important factor in local development and in achieving fellow understanding and institutional solidarity. | UN | وإن إنزال الزكاة للأحياء والقرى يصبح عاملا هاما في التنمية المحلية وتحقيق التراحم والتكافل المؤسسي. |
But can't we collect Alms from our community and give them to the family? | Open Subtitles | ولكن ألا نستطيع جمع الزكاة من جماعتنا.. ونمنحها لهذه العائلة؟ |
Or we'd slink into a temple and beg Alms there sometimes | Open Subtitles | وإلا كنا سننسل خلسة نحو أي معبد ونستجدي الصدقات هناك بعضا من الزمن |
Give Alms to the poor. Your sister-in-law is pregnant. | Open Subtitles | خوداباكش وزع الصدقات على الفقراء كنتك حامل |
Exactly, and it's an obligation to give Alms and stuff like that. | Open Subtitles | بالظبط، ويجب إخراج زكاة وصدقات |
"l'm not asking for Alms, sir. I'm asking for my rights" | Open Subtitles | أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي |