"alms" - Translation from English to Arabic

    • صدقة
        
    • الصدقة
        
    • الزكاة
        
    • الصدقات
        
    • زكاة
        
    • معونات
        
    If you need absolution, go to a priest or give Alms to the poor. Open Subtitles إذا كنت تريد الغفران إذهب لقس أو أعط صدقة للفقراء
    He carried a large bag on his back to beg for Alms and installed himself in our ancestral hall Open Subtitles حمل حقيبة كبيرة على ظهره كبير ليكون صدقة وثبت نفسه في قاعة أجدادنا
    Whether given Alms or not, they leave after a set period of time... without a thank you. Open Subtitles سواءًا إن أُعطوا الصدقة أم لا, يغادرون في وقت محدد.. بلا شكر.
    Alms, for the love of Allah. Open Subtitles أغرقوا فى الليل الأبدى الصدقة, من أجل محبة الله
    It is mandatory unlike the funds of Alms collected for the Mujahidin. UN وهو فرض على خلاف أموال الزكاة المجموعة للمجاهدين.
    I should have followed my instincts and broken open the Alms box and then spent all the money on a good plastic surgeon. Open Subtitles كان يجدبر بي اتّباع غرائزي، وفتح صندوق الصدقات وإنافق كل المال لإجراء عمليّة تجميل
    If we give Alms to somebody, then what do we give? Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بتقديم زكاة إلى شخص ما فماذا نعطيه؟
    But he is that man who gave his dreams, happiness for Alms. Open Subtitles ولكنه الشخص الذي أعطى سعادته وأحلامه صدقة
    Alms for a child of misfortune, Open Subtitles صدقة لطفل سيء الحظ صديقي النبيل اللامع؟
    Alms! Alms for a desperate woman Open Subtitles صدقة، صدقة ... من أجل امرأة يائسة
    Alms for the poor, sir. Open Subtitles صدقة من آجل الفقير , يا سيدى
    Alms for the poor? Open Subtitles صدقة من آجل الفقير ؟
    Alms for a child of misfortune? Open Subtitles صدقة لطفل سيء الحظ؟ هنا
    They lack parental care and support and roam the streets of Freetown, begging for Alms or engaging in prostitution or other forms of criminal activities. UN وإذ يفتقر هؤلاء إلى رعاية الأبوين ودعمها، فإنهم يجوبون شوارع فريتاون مستجدين الصدقة أو منخرطين في الدعارة أو أشكال أخرى من النشاط الإجرامي.
    Time hath, my Lord, a wallet at his back wherein he puts Alms... Open Subtitles الوقت إحتوى، لوردي، كانت محفظتة خلفه عندمـا وضِعُ الصدقة . .
    Alms for the blind! Alms for the blind! Open Subtitles الصدقة للمكفوفين، الصدقة للمكفوفين
    If the funds of Alms for the Mujahidin become insufficient, then it is permitted to forcefully collect more funds. UN وإن أصبحت أموال الزكاة غير كافية للمجاهدين، يجوز جمع مزيد من الأموال بالقوة.
    The use of Alms tax to benefit residential districts and villages is now an important factor in local development and in achieving fellow understanding and institutional solidarity. UN وإن إنزال الزكاة للأحياء والقرى يصبح عاملا هاما في التنمية المحلية وتحقيق التراحم والتكافل المؤسسي.
    But can't we collect Alms from our community and give them to the family? Open Subtitles ولكن ألا نستطيع جمع الزكاة من جماعتنا.. ونمنحها لهذه العائلة؟
    Or we'd slink into a temple and beg Alms there sometimes Open Subtitles وإلا كنا سننسل خلسة نحو أي معبد ونستجدي الصدقات هناك بعضا من الزمن
    Give Alms to the poor. Your sister-in-law is pregnant. Open Subtitles خوداباكش وزع الصدقات على الفقراء كنتك حامل
    Exactly, and it's an obligation to give Alms and stuff like that. Open Subtitles بالظبط، ويجب إخراج زكاة وصدقات
    "l'm not asking for Alms, sir. I'm asking for my rights" Open Subtitles أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more