ويكيبيديا

    "an executive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذي
        
    • تنفيذية
        
    • تنفيذيا
        
    • تنفيذياً
        
    • التنفيذي هو
        
    • إداري
        
    • تنفيذى
        
    • المدير التنفيذي
        
    • التنفيذي الذي
        
    • أحد كبار الموظفين الإداريين
        
    • تنفيذيًا
        
    • تنفيذيّة
        
    In 1978 Sri Lanka enacted a new Constitution that established the popular direct election of an Executive President. UN وفي عام 1978، سنت سري لانكا دستوراً جديداً أرسى مبدأ انتخاب رئيس تنفيذي بالانتخاب المباشر الشعبي.
    Indeed, the report of the Secretary-General would benefit from an Executive summary. UN بل إن تقرير اﻷمين العام يمكن أن يستفيد من موجز تنفيذي.
    an Executive summary of the document was before the General Assembly at its forty-ninth session, under item 88. UN وقد عرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند ٨٨، موجز تنفيذي للوثيقة.
    The Government stated that an Executive Committee on Illegal Residents has been created to tackle this situation. UN وتفيد الحكومة بأنه تم تشكيل لجنة تنفيذية لشؤون المقيمين بصورة غير قانونية لمعالجة هذا الوضع.
    I appointed an Executive Chairman of UNMOVIC and a College of Commissioners to act as an advisory body. UN وقد عينت رئيسا تنفيذيا للجنة الجديدة بالإضافة إلى مجموعة مفتشين تعمل بوصفها هيئة استشارية.
    Europe 2000 has an international Presidium supported by an Executive Board. UN ولدى منظمة أوروبا 2000 هيئة رئاسية دولية يدعمها مجلس تنفيذي.
    They also have an Executive role at some levels; UN ولهذه الآليات أيضاً دور تنفيذي على بعض المستويات؛
    But if she calls an Executive with no sense of humor. Open Subtitles ولكن لو أتصلت على مدير تنفيذي لا يمتلك حس المرح.
    Oh, well, too bad you're not an Executive producer. Open Subtitles أوه، جيّد، سيئ جداً أنت لَسْتَ منتج تنفيذي.
    The Mission has transitioned from an Executive role to a more political role. UN وقد تحوّلت البعثة من دور تنفيذي إلى دور يتسم بطابع سياسي أكثر.
    an Executive summary was provided for inclusion in the present report. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    an Executive summary was provided for inclusion in the present report. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    an Executive summary was provided for inclusion in the present report. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    Option 2: Institutional addition: creating an Executive body UN الخيار 2: إضافة مؤسسية: إنشاء جهاز تنفيذي
    UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. UN ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي.
    an Executive summary was provided for inclusion in the present report. UN وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير.
    An institutional arrangement comprising an Executive body, a strategic planning committee, expert panels and a verification group; UN `2` إيجاد ترتيب مؤسسي يشمل هيئة تنفيذية ولجنة تخطيط استراتيجي وأفرقة خبراء وفريقاً معنياً بالتحقق؛
    The National Land Agency is an Executive agency with responsibility for the core land information functions of Government. UN الوكالة الوطنية للأراضي هي وكالة تنفيذية تتولى مسؤولية المهام الأساسية للحكومة المحورية فيما يتعلق بمعلومات الأراضي.
    It therefore consisted of an Executive, a legislature and a judiciary, three separate and autonomous powers that no individual could claim to represent. UN وهي بالتالي مكونة من سلطة تنفيذية وسلطة تشريعية وسلطة قضائية تمثل ثلاث سلطات منفصلة لا يمكن ﻷحد أن يدعي أنه يمثلها.
    Each Secretariat department usually had an Executive office providing human resources management and financial management services. UN ولكل إدارة من إدارات الأمانة العامة عادة مكتبا تنفيذيا لتنظيم الموارد البشرية وتقديم خدمات الإدارة المالية.
    A permanent secretariat, composed of government and non-government agencies, including church groups, was created by the President in an Executive order. UN وقد أصدر رئيس الجمهورية أمراً تنفيذياً يقضي بتشكيل أمانة دائمة تتألف من وكالات حكومية وغير حكومية ومن مجموعات كنسية.
    9. an Executive Board will be the decision-making body and oversee the Special Programme with the support of a secretariat. UN 9 - سيكون المجلس التنفيذي هو الهيئة المناط بها صنع القرارات والإشراف على البرنامج الخاص بدعم من الأمانة.
    an Executive decision had suspended his entitlement to nationality status but the Supreme Decision conferring nationality on him had remained in force. UN بل إنه تم بموجب أمر إداري تعليق تمتّعه بوضع حامل الجنسية، لكن قرار المحكمة العليا الذي يمنحه الجنسية ظل سارياً.
    Dating an Executive from the top foreign oil producer would be a significant conflict of interest. Open Subtitles مواعدة مسؤول تنفيذى من أكبر دول إنتاج النفط وهذا واضحًا لوجود تضارب فى المصالح
    To reiterate, you've worked in the automobile industry for well over 20 years and you've been an Executive at the company for a number of those years, correct? Open Subtitles لتصنعها، عملت في صناعة السيارات لآكثر من 20 سنة وكنت المدير التنفيذي في الشركة فـي بعض هـذه السنوات صحيح؟
    The report sets out the mission statement and organizational arrangements, including an organization chart and provisions related to funding and an Executive Board to oversee operational activities. UN ويحدد التقرير بيان المهمة والترتيبات التنظيمية لهذه الهيئة، بما في ذلك الخريطة التنظيمية والأحكام المتصلة بالتمويل والمجلس التنفيذي الذي سيتولى الإشراف على الأنشطة التنفيذية.
    (c) The Board does not consider requests from applicants which do not provide a letter of recommendation signed by an Executive of their indigenous organization. UN (ج) لا ينظر المجلس في الطلبات التي لا يقدم أصحابها كتاب توصية موقعاً من أحد كبار الموظفين الإداريين في منظمة السكان الأصليين التي ينتمون إليها.
    I made an Executive decision -- went with the Irish Mountain dryer sheets. Open Subtitles اتخذت قرارًا تنفيذيًا باختيار أوراق تجفيف الـ"آيرش ماونتن".
    Her style as an Executive is a direct extension of who she is as a wife and a parent. Open Subtitles أسلوبها كمديرة تنفيذيّة هو امتداد لحياتها كزوجة وأم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد