In 1978 Sri Lanka enacted a new Constitution that established the popular direct election of an Executive President. | UN | وفي عام 1978، سنت سري لانكا دستوراً جديداً أرسى مبدأ انتخاب رئيس تنفيذي بالانتخاب المباشر الشعبي. |
Indeed, the report of the Secretary-General would benefit from an Executive summary. | UN | بل إن تقرير اﻷمين العام يمكن أن يستفيد من موجز تنفيذي. |
an Executive summary of the document was before the General Assembly at its forty-ninth session, under item 88. | UN | وقد عرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند ٨٨، موجز تنفيذي للوثيقة. |
The Government stated that an Executive Committee on Illegal Residents has been created to tackle this situation. | UN | وتفيد الحكومة بأنه تم تشكيل لجنة تنفيذية لشؤون المقيمين بصورة غير قانونية لمعالجة هذا الوضع. |
I appointed an Executive Chairman of UNMOVIC and a College of Commissioners to act as an advisory body. | UN | وقد عينت رئيسا تنفيذيا للجنة الجديدة بالإضافة إلى مجموعة مفتشين تعمل بوصفها هيئة استشارية. |
Europe 2000 has an international Presidium supported by an Executive Board. | UN | ولدى منظمة أوروبا 2000 هيئة رئاسية دولية يدعمها مجلس تنفيذي. |
They also have an Executive role at some levels; | UN | ولهذه الآليات أيضاً دور تنفيذي على بعض المستويات؛ |
But if she calls an Executive with no sense of humor. | Open Subtitles | ولكن لو أتصلت على مدير تنفيذي لا يمتلك حس المرح. |
Oh, well, too bad you're not an Executive producer. | Open Subtitles | أوه، جيّد، سيئ جداً أنت لَسْتَ منتج تنفيذي. |
The Mission has transitioned from an Executive role to a more political role. | UN | وقد تحوّلت البعثة من دور تنفيذي إلى دور يتسم بطابع سياسي أكثر. |
an Executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
an Executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
an Executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
Option 2: Institutional addition: creating an Executive body | UN | الخيار 2: إضافة مؤسسية: إنشاء جهاز تنفيذي |
UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. | UN | ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي. |
an Executive summary was provided for inclusion in the present report. | UN | وقد قُدم موجز تنفيذي لإدراجه في هذا التقرير. |
An institutional arrangement comprising an Executive body, a strategic planning committee, expert panels and a verification group; | UN | `2` إيجاد ترتيب مؤسسي يشمل هيئة تنفيذية ولجنة تخطيط استراتيجي وأفرقة خبراء وفريقاً معنياً بالتحقق؛ |
The National Land Agency is an Executive agency with responsibility for the core land information functions of Government. | UN | الوكالة الوطنية للأراضي هي وكالة تنفيذية تتولى مسؤولية المهام الأساسية للحكومة المحورية فيما يتعلق بمعلومات الأراضي. |
It therefore consisted of an Executive, a legislature and a judiciary, three separate and autonomous powers that no individual could claim to represent. | UN | وهي بالتالي مكونة من سلطة تنفيذية وسلطة تشريعية وسلطة قضائية تمثل ثلاث سلطات منفصلة لا يمكن ﻷحد أن يدعي أنه يمثلها. |
Each Secretariat department usually had an Executive office providing human resources management and financial management services. | UN | ولكل إدارة من إدارات الأمانة العامة عادة مكتبا تنفيذيا لتنظيم الموارد البشرية وتقديم خدمات الإدارة المالية. |
A permanent secretariat, composed of government and non-government agencies, including church groups, was created by the President in an Executive order. | UN | وقد أصدر رئيس الجمهورية أمراً تنفيذياً يقضي بتشكيل أمانة دائمة تتألف من وكالات حكومية وغير حكومية ومن مجموعات كنسية. |
9. an Executive Board will be the decision-making body and oversee the Special Programme with the support of a secretariat. | UN | 9 - سيكون المجلس التنفيذي هو الهيئة المناط بها صنع القرارات والإشراف على البرنامج الخاص بدعم من الأمانة. |
an Executive decision had suspended his entitlement to nationality status but the Supreme Decision conferring nationality on him had remained in force. | UN | بل إنه تم بموجب أمر إداري تعليق تمتّعه بوضع حامل الجنسية، لكن قرار المحكمة العليا الذي يمنحه الجنسية ظل سارياً. |
Dating an Executive from the top foreign oil producer would be a significant conflict of interest. | Open Subtitles | مواعدة مسؤول تنفيذى من أكبر دول إنتاج النفط وهذا واضحًا لوجود تضارب فى المصالح |
To reiterate, you've worked in the automobile industry for well over 20 years and you've been an Executive at the company for a number of those years, correct? | Open Subtitles | لتصنعها، عملت في صناعة السيارات لآكثر من 20 سنة وكنت المدير التنفيذي في الشركة فـي بعض هـذه السنوات صحيح؟ |
The report sets out the mission statement and organizational arrangements, including an organization chart and provisions related to funding and an Executive Board to oversee operational activities. | UN | ويحدد التقرير بيان المهمة والترتيبات التنظيمية لهذه الهيئة، بما في ذلك الخريطة التنظيمية والأحكام المتصلة بالتمويل والمجلس التنفيذي الذي سيتولى الإشراف على الأنشطة التنفيذية. |
(c) The Board does not consider requests from applicants which do not provide a letter of recommendation signed by an Executive of their indigenous organization. | UN | (ج) لا ينظر المجلس في الطلبات التي لا يقدم أصحابها كتاب توصية موقعاً من أحد كبار الموظفين الإداريين في منظمة السكان الأصليين التي ينتمون إليها. |
I made an Executive decision -- went with the Irish Mountain dryer sheets. | Open Subtitles | اتخذت قرارًا تنفيذيًا باختيار أوراق تجفيف الـ"آيرش ماونتن". |
Her style as an Executive is a direct extension of who she is as a wife and a parent. | Open Subtitles | أسلوبها كمديرة تنفيذيّة هو امتداد لحياتها كزوجة وأم |