ويكيبيديا

    "and agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجدول أعمال القرن
        
    • وجدول الأعمال
        
    • وبرنامج
        
    • وجدول أعمالها
        
    • وجدول أعماله
        
    • وجداول اﻷعمال
        
    • وجداول أعمالها
        
    • جدول أعمال القرن
        
    • جدول الأعمال وفي
        
    • ولجدول أعمال القرن
        
    • وبجدول أعمال القرن
        
    • وبنود جدول الأعمال
        
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة المستوطنات البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ٢١ في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Your division of labour allocates the programme of work to the Presidents and Agenda and methods of work to the Friends. UN ويخصص تقسيمكم للعمل برنامج العمل للرؤساء وجدول الأعمال وأساليب العمل للأصدقاء.
    Consultative meetings should be structured and predictable, in terms of timing and Agenda. UN ويتعين أن تكون الاجتماعات الاستشارية منظمة وقابلة للتنبؤ من حيث التوقيت وجدول الأعمال.
    The results will be presented to the summer 2001 session of ICSC when the next steps and Agenda will be decided upon. UN وستعرض النتائج على دورة اللجنة في صيف 2001 عندما تقرر الخطوات التالية وبرنامج العمل.
    Guidelines, rules of procedure and Agenda of the seminar UN المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية ونظامها الداخلي وجدول أعمالها
    In light of that, the Conference on Disarmament should address its working methods, membership, and Agenda, to facilitate its revival. UN وفي ضوء ذلك، ينبغي أن يناقش مؤتمر نزع السلاح أساليب عمله وعضويته وجدول أعماله لتيسير عملية إعادة إحيائه.
    The secretariat had been dealing with this issue in the context of MEAs, the Rio Declaration and Agenda 21. UN وقد تناولت الأمانة هذه المسألة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وإعلان ريو، وجدول أعمال القرن 21.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The Committee on Human Settlements will contribute to implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21 in the ECE region. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Youth Association for Habitat and Agenda 21 UN رابطة الشباب من أجل الموئل وجدول أعمال القرن 21
    Linkages between SAICM and Agenda 21 UN العلاقة بين النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية وجدول أعمال القرن 21
    6. Proposed programme of work and Agenda for the eleventh session of the Committee. UN برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للدورة الحادية عشرة للجنة.
    Proposed programme of work and Agenda for the next session of the Committee and preliminary review of the draft report of the Committee UN دال - برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للدورة المقبلة للجنة والاستعراض الأولي لمشروع تقرير اللجنة
    Proposed programme of work and Agenda for the next session of the Committee and preliminary review of the draft report of the Committee UN دال - برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للدورة المقبلة للجنة والاستعراض الأولي لمشروع تقرير اللجنة
    It appreciated the progress made towards reforming the methods of work of the Commission and looked forward to streamlining the Commission's work and Agenda. UN ويقدر الاتحاد التقدم المحرز نحو إصلاح طرائق عمل اللجنة ويتطلع إلى تبسيط عمل اللجنة وبرنامج عملها.
    The lower output resulted from the travel schedule and Agenda of the Group of Experts UN يعود انخفاض الناتج إلى الجدول الزمني الفعلي للسفر وبرنامج عمل فريق الخبراء
    Actions are categorized on the basis of the five strategic areas identified by the Stockholm Declaration and Agenda for Action, which include prevention. UN وتصنَّف الإجراءات على أساس المجالات الاستراتيجية الخمسة المحددة في بيان وبرنامج عمل ستوكهولهم، ومن بينها الوقاية.
    Guidelines, rules of procedure and Agenda of the seminar UN المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية ونظامها الداخلي وجدول أعمالها
    Guidelines, rules of procedure and Agenda of the seminar UN المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية ونظامها الداخلي وجدول أعمالها
    Guidelines, rules of procedure and Agenda of the seminar UN المبادئ التوجيهية للحلقة الدراسية، ونظامها الداخلي، وجدول أعمالها
    Adjustments could be introduced in the format and Agenda of the meeting so as to allow for a more interactive dialogue. UN ويمكن إدخال تعديلات على شكل الاجتماع وجدول أعماله ليتسنى زيادة الطابع التفاعلي للحوار.
    B. Sessions and Agenda 2 — 3 10 UN باء ـ الدورات وجداول اﻷعمال ٢ - ٣ ٩
    In order to do this, the General Assembly must change its own working methods, and its debates and Agenda must be made more meaningful. UN ومن أجل تحقيق هذا، يجب أن تغير الجمعية العامة من أساليب عملها، ويجب أن تكون مداولاتها وجداول أعمالها هادفة بدرجة أكبر.
    Restructure to more transparent structure and Agenda 21 focus UN إعادة الهيكلة لزيادة شفافية الهياكل وزيادة التركيز على جدول أعمال القرن 21
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-item (c) of agenda item 56 and Agenda item 56 as a whole. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 56 من جدول الأعمال وفي البند 56 من جدول الأعمال ككل.
    It will pay special attention to the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, the United Nations Agenda for the Development in Africa in the 1990s, the Cartagena Commitment: A New Partnership for Development, and Agenda 21. UN وستولي اهتماما خاصا لبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، ولبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية في افريقيا في التسعينات، ولالتزام كارتاخينا: شراكة جديدة من أجل التنمية، ولجدول أعمال القرن ٢١.
    Most are aware of or have been guided by the Health for All strategy and Agenda 21. UN ومعظمها على وعي، باستراتيجية توفير الصحة للجميع وبجدول أعمال القرن ٢١، أو استرشد بهما.
    As such, it was reiterated that the recommendations and Agenda remained strictly within the mandate of the Working Group. UN وهكذا، تكرر التأكيد على ضرورة أن تظل التوصيات وبنود جدول الأعمال مقصورة تماما على النطاق المحدد لولاية الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد