ويكيبيديا

    "and analyses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتحليلات
        
    • وتحليلات
        
    • وتحليل
        
    • ويحلل
        
    • والتحاليل
        
    • وتحليلها
        
    • والتحليل
        
    • وتحاليل
        
    • وتحلل
        
    • وتحليلاتها
        
    • ويحللها
        
    • ودراسات تحليلية
        
    • وتحليلا
        
    • وإجراء تحليلات
        
    • وتحليلاتهم
        
    The data and analyses will help develop new government policies and programmes that promote changes in attitudes. UN وستساعد البيانات والتحليلات على وضع سياسات وبرامج حكومية جديدة تعزز من التغيير في المواقف الاجتماعية.
    It will also help analyse the potential of culture in national markets and address inequalities through studies and analyses. UN وسيساعد أيضا في تحليل إمكانات الثقافة في الأسواق الوطنية ومعالجة أوجه التفاوت من خلال إجراء الدراسات والتحليلات.
    The survey report provided information and analyses for policy makers, employers’ and workers’ organizations, and corporate officials. UN ويتضمن التقرير المتعلق بهذا الاستقصاء معلومات وتحليلات لصانعي القرار ومنظمات أرباب العمل والعمال وكوادر الشركات.
    The Information Sharing Centre makes publicly available regular updates and analyses on the piracy and armed robbery situation in the Asian region. UN ومركز تبادل المعلومات يتيح للجمهور معلومات مستكملة وتحليلات منتظمة بشأن حالة القرصنة والسطو المسلح في المنطقة الآسيوية.
    IRIN synthesizes and analyses information from a wide variety of sources. UN وتقوم هذه الشبكة بتجميع وتحليل المعلومات من مصادر واسعة التنوع.
    Collects and analyses information on United Nations operations across the country by location and sector of activity. UN يجمع ويحلل المعلومات المتصلة بعمليات اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء البلد، طبقا لموقع ومجال النشاط.
    Such research and analyses would be used to inform laws and policies. UN فهذه البحوث والتحليلات يمكن الاسترشاد بها أثناء وضع القوانين والسياسات.
    The Committee points out that there is little point in having a full results-based-budget presentation if it is not followed up with adequate performance data and analyses. UN وتشير اللجنة إلى أنه لا جدوى من تقديم عرض كامل للميزانية على أساس النتائج دون كفالة متابعته بما يكفي من البيانات والتحليلات المتعلقة بالأداء.
    The agreed report, which we have before us, provides up-to-date data and analyses the information supplied by States. UN إن التقرير المتفق عليه والمعروض علينا يوفر البيانات والتحليلات والمعلومات المستوفاة المقدمة من الدول.
    In that respect, emphasis was placed on the need to look at indicators and analyses that improved understanding of every relevant aspect of the entire drug chain, from financing to production, distribution and use. UN وشُدِّد في هذا الصدد على ضرورة النظر في المؤشرات والتحليلات التي تعمل على تحسين فهم كل جانب ذي صلة من جوانب سلسلة المخدرات بأكملها، بدءا بالتمويل ووصولا إلى الإنتاج والتوزيع والاستهلاك.
    The report documents best practices, tools and guidance on how to conduct gender and human rights audits and analyses. UN ويوثق هذا التقرير الممارسات والأدوات والإرشادات الفضلى عن سبل إجراء مراجعات وتحليلات جنسانية ومتعلقة بحقوق الإنسان.
    A number of subsequent reviews and analyses will be undertaken, and further elaborations provided in support of the broad concepts presented here. UN وستُجرى عدة استعراضات وتحليلات لاحقة وتُقدم شروحات إضافية دعماً للمفاهيم العامة المقدمة في هذه الوثيقة.
    In so doing there will be periodic reviews and analyses of expenditure patterns. UN فسيتوفر من خلال ذلك استعراضات وتحليلات دورية لأنماط الإنفاق.
    This will involve steering the draft Code through the Legal and Technical Commission and the Council and preparing revisions and analyses of the text as necessary. UN وسينطوي ذلك على توجيه مشروع المدونة خلال اللجنة القانونية والتقنية والمجلس وإعداد تنقيحات وتحليلات للنص حسب الاقتضاء.
    OIOS notes that UNOCI also monitors and analyses daily media, countering any disinformation about the peace process. UN ويلاحظ المكتـب أن البعثة تقوم أيضا بإجراء رصد وتحليل لوسائط الإعلام يوميا، للتصدي لأي معلومات مغلوطة عن عملية السلام.
    It provides cross-sectoral management of human and financial resources and identifies and analyses management issues of common concern. UN ويتولى المجلس إدارة الموارد البشرية والمالية الشاملة للقطاعات، وتحديد وتحليل المسائل الإدارية موضع الاهتمام المشترك.
    111. Inventories and analyses of internal components have been made. UN ١١١ - وقد أجريت عمليات حصر وتحليل للمكونات الداخلية.
    The feature article of that kit examines and analyses the role of the United Nations in promoting the human rights of women. UN ويبحث أهم مقال وارد في ذلك الكتيب ويحلل دور اﻷمم المتحدة في تعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة.
    Assessments and analyses are done at the Entity level. UN ذلك أن التقييمات والتحاليل تجرى على صعيد الكيان.
    The Committee urges the State party to devise a system for the collection of disaggregated data, studies and analyses on the issue of violence against women and children. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام لجمع بيانات مصنفة عن العنف ضد النساء والأطفال، وعلى دراسة المسألة وتحليلها.
    Drawing attention to the issue of the growth in South-South migration, he said that further studies and analyses of that phenomenon were needed. UN وأشار إلى مسألة الهجرة بين بلدان الجنوب التي تتسع، وقال إنها تحتاج إلى مزيد من الدراسة والتحليل.
    Competitive examinations have been the subject of several studies and analyses by both the Secretariat and Member States. UN وما فتئت الامتحانات التنافسية موضوعا لدراسات وتحاليل عدة من جانب كل من اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء.
    My delegation will return to this matter when the Assembly considers the Brahimi report and analyses its recommendations. UN وسيعود وفد بلدي إلى هذه المسألة مرة أخرى عندما تنظر الجمعية في تقرير الإبراهيمي وتحلل توصياته.
    Several key countries have been scaling back their observations and analyses. UN فقد خفضت العديد من البلدان ذات الدور الرئيسي مشاهداتها وتحليلاتها.
    Rather, each duty station independently stores and analyses its own data. UN وبدلا من ذلك، يخزن كل مركز من مراكز العمل البيانات الخاصة به ويحللها بصورة مستقلة.
    16. Some Governments also submitted information and analyses on obstacles. UN ٦١- ووفرت بعض الحكومات أيضا معلومات ودراسات تحليلية عما يعترضها من عقبات.
    The report describes and analyses, in an international framework, the allegations of the violations of human rights that took place during Operation Cast Lead. UN ويقدم التقرير، في إطار دولي، وصفا وتحليلا لانتهاكات حقوق الإنسان التي يُدّعى بوقوعها خلال عملية الرصاص المصهور.
    The incumbents would be responsible for reporting and analyses of political, humanitarian and security developments. UN وسيكون شاغلا الوظيفتين مسؤولين عن إعداد التقارير وإجراء تحليلات للتطورات السياسية والإنسانية والأمنية.
    Their reports and analyses are an important source of information on human rights for the United Nations system and other actors. UN وتُعدّ تقاريرهم وتحليلاتهم مصدراً هاماً من مصادر المعلومات عن حقوق الإنسان لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد