ويكيبيديا

    "and analysis of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتحليل
        
    • وتحليلها
        
    • والتحليل
        
    • وتحليلا
        
    • وتحليلات
        
    • والتحليلات
        
    • وتحليلاً
        
    • وتحليله
        
    • وتحليلهما
        
    • وبتحليل
        
    • وتحاليل
        
    • ولتحليل
        
    • والتحاليل
        
    • وعن تحليلها
        
    • والقيام بتحليلها
        
    The timeline and resources available did not permit collection and analysis of data on pesticide poisoning incidents. UN ولم يسمح الحد الزمني ولا الموارد المتاحة بجمع وتحليل البيانات بشأن حوادث التسمم بمبيدات الآفات.
    Installing specialized laboratories for sampling and analysis of POPs UN إقامة مختبرات متخصصة لنمذجة وتحليل الملوثات العضوية الثابتة
    We have also heightened our epidemiological vigilance, undertaking special research and improving the collection and analysis of information. UN وضاعفنا أيضا يقظتنا في ما يتعلق بالأمراض الوبائية، وأجرينا بحوثا خاصة وقمنا بتحسين جمع وتحليل المعلومات.
    Data-gathering and analysis of early warning systems will be an important focus. UN وسيكون من مجالات التركيز المهمة جمع بيانات نظم اﻹنذار المبكر وتحليلها.
    400 reviews and analysis of reports of possible misconduct for decisions as to jurisdiction and investigative action UN إجراء 400 استعراض وتحليل لإفادات بإمكانية حدوث سوء سلوك، لغرض البت بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق
    This focus area will be supported by studies, reports based on field assessments and analysis of trends. UN وسيتم دعم مجال التركيز هذا بتقديم الدراسات والتقارير التي تستند إلى تقييمات ميدانية وتحليل الاتجاهات.
    Report of cruise and analysis of data already submitted to IOC. UN وتقديم تقرير الرحلة وتحليل البيانات إلى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    This focus area will be supported by studies, reports based on field assessments and analysis of trends. UN وسيتم دعم مجال التركيز هذا بتقديم الدراسات والتقارير التي تستند إلى تقييمات ميدانية وتحليل الاتجاهات.
    Several countries strengthened their capacities for the collection and analysis of gender-disaggregated data on the situation of children and women. UN وعززت عدة بلدان قدراتها على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بحالة اﻷطفال والنساء على أساس كل جنس على حدة.
    Review and analysis of the Development Objectives and External UN استعراض وتحليل أهداف التنمية ومتطلبات المشتركين في التعاون
    The Deputy Prime Minister sought to have Iraqi personnel involved in the Commission's investigation and analysis of the remnants. UN وقد سعى نائب رئيس الوزراء إلى أن يشترك أفراد عراقيون فيما ستجريه اللجنة من تحقيق وتحليل بشأن هذه البقايا.
    Review and analysis of cost plans for extrabudgetary financing UN استعراض وتحليل خطط تكلفة التمويل من خارج الميزانية
    Support for better collection and analysis of data on women and children in need of special protection UN دعم تحسين وجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأطفال والنساء الذين هم في حاجة إلى حماية خاصة
    Significant improvement has been registered in the presentation and analysis of issues with reports taken up under appropriate substantive agenda items. UN وقد حدث تحسن جوهري في عرض وتحليل القضايا حيث يجري مناقشة التقارير تحت البنود الموضوعية الملائمة من جدول الأعمال.
    Report of cruise and analysis of data already submitted to IOC. UN وتقديم تقرير الرحلة وتحليل البيانات إلى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    It is essential that protocols for collection and analysis of the hair be carefully followed to avoid error in the interpretation of results. UN ومن الضروري اتباع البروتوكولات الموضوعة لجمع العينات وتحليلها تفادياً لحدوث أخطاء في تفسير النتائج.
    Given its interdisciplinary nature, it will work in close collaboration with all other ECLAC divisions and offices and support them in the provision and analysis of statistics and data. UN ونظرا لما يتسم به البرنامج من طابع متعدد التخصصات، فإنه سيتعاون بانتظام مع جميع شُعب اللجنة ومكاتبها الأخرى وسيقدم لها الدعم في توفير الإحصائيات والبيانات وتحليلها.
    Compilation and analysis of statistics on domestic violence cases and monitoring of the juvenile prison population continued. UN جمع الإحصاءات المتعلقة بحالات العنف العائلي وتحليلها ومواصلة مراقبة السجناء الأحداث.
    Improved management, reporting and analysis of rations and fuel utilization; contract compliance UN تحسن الإدارة والإبلاغ والتحليل فيما يتصل باستعمال الحصص والوقود؛ والامتثال للعقود
    and analysis of the relationship between steel consumption, production and trade. UN وتقدم نظرة مجملة وتحليلا للعلاقة بين استهلاك الفولاذ وانتاجه وتجارته.
    10. National human development reports are increasingly including data and analysis of the development causes and consequences of HIV. UN 10 - وقد أصبحت تقارير التنمية البشرية الوطنية تشمل بصورة متزايدة بيانات وتحليلات للأسباب والعواقب الإنمائية للفيروس.
    In that regard, the research and analysis of past practice set out in the commentaries was invaluable. UN وفي هذا الصدد، فإن البحوث والتحليلات بشأن الممارسة السابقة الواردة في التعليقات لا تقدر بثمن.
    The report provides an independent review and analysis of environmental governance arrangements throughout the United Nations system, which is of immense value to UNEP. UN ويقدم التقرير استعراضاً وتحليلاً مستقلين لترتيبات الإدارة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وهذا أمر ذو قيمة كبيرة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A clear programme focus together with a relatively developed national capacity seemed to have facilitated the monitoring and analysis of performance. UN ويبدو أن وضوح تركيز البرامج وما اقترن به وجود قدرة وطنية متطورة نسبيا قد يسرا رصد الأداء وتحليله.
    Report on the review and analysis of agrarian reform and rural development UN تقرير عن استعراض اﻹصلاح الزراعي والتنمية الريفية وتحليلهما
    The Directorate commenced the establishment of reporting committees in the provinces that are to provide the Office of the President with regular updates and analysis of developments on subnational governance. UN وقد شرعت المديرية في إنشاء لجان معنية بالإبلاغ في المقاطعات لكي تعمل بانتظام على تزويد مكتب الرئيس بالمعلومات المستجدة وبتحليل للتطورات المتعلقة بالحكم على الصعيد دون الوطني.
    It conducted sampling and analysis of chemical weapons material and carried out verification and inspection activities, including final inspections of storage and production facilities. UN وأجرت عمليات أخذ عينات وتحاليل لمواد الأسلحة الكيميائية، واضطلعت بأنشطة تحقق وتفتيش، بما في ذلك عمليات التفتيش النهائي لمرافق التخزين والإنتاج.
    In this connection, we fully support the plans of IAEA to intensify assistance to its member States in this domain and to examine new options for the verification and analysis of reported incidents of illicit trafficking and for enhanced physical protection. UN وفي هذا الصدد، نؤيد تأييدا تاما خطط الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتكثيف المساعدة التي تقدمها للدول اﻷعضاء بها في هذا الميدان ولدراسة خيارات جديدة للتحقق ولتحليل الحوادث التي يبلغ عنها والمتعلقة بالاتجار غير المشروع ولتعزيز الحماية المادية.
    More in-depth research and analysis of existing youth-oriented anti-corruption initiatives, with a view to identifying the most effective practices, could be considered. UN ويمكن النظرُ في إجراء مزيد من الأبحاث والتحاليل المتعمِّقة بشأن المبادرات الشبابية القائمة لمكافحة الفساد، بغية استبانة أكثر الممارسات فعاليةً.
    h. Four issues of selected bibliographies and articles on the identification and analysis of controlled drugs, chemicals and precursors for the use of national drug-testing laboratories; UN ح - أربع نشرات لمواد بيبلوغرافية ومقالات مختارة عن التعرف على المخدرات والمواد الكيميائية والسلائف المقيد استخدامها وعن تحليلها لاستعمالها من جانب المختبرات الوطنية لاختبار المخدرات؛
    The projected delivery of the appeal judgement may be revised following the filing and analysis of the remaining notices of appeal. UN وقد يعدَّل الموعد المتوقع لصدور حكم الاستئناف بعد تقديم الإخطارات المتبقية بالاستئناف والقيام بتحليلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد