ويكيبيديا

    "and empowerment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتمكين
        
    • والتمكين
        
    • وتمكينها
        
    • وتمكينهم
        
    • وتمكينهن
        
    • وتمكينه
        
    • وتمكينهما
        
    • وتمكينية
        
    • وبتمكين
        
    • وزيادة مقدراتها
        
    • وسبُل تمكينها
        
    • على تمكينها
        
    • وإتاحة سبل التمكين
        
    • ومقتضيات تمكينها
        
    • وفي تمكين
        
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Goal 3: Promote gender equality and empowerment of women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    In her 2011 report, the Special Rapporteur articulated a gender-specific and holistic framework, including protection, prevention and empowerment approaches. UN وفي تقرير عام 2011، عرضت المقررة الخاصة إطاراً عاماً محدداً حسب الجنس يشمل نهجاً للحماية والوقاية والتمكين.
    The role of women in society, gender equality and empowerment UN دور المرأة في المجتمع، والمساواة بين الجنسين، والتمكين للمرأة
    Creation and empowerment of Local Councils has deepened participatory democracy in Lesotho. UN وورسّخ إنشاء المجالس المحلية وتمكينها الديمقراطية القائمة على المشاركة في ليسوتو.
    The Ministers called on Zimbabwe's detractors to desist from maligning its Indigenization and empowerment policy. UN وطالب الوزراء أن يتوقف مهاجمو زامبيا عن الإساءة إلى سياستها في تغليب السكان المحليين وتمكينهم.
    Home Economists around the world promote gender equality and empowerment of women. UN يعزز التدبير المنزلي في أنحاء العالم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Gender equality and empowerment of women is one of two global priorities of UNESCO for the period 2008-2013. UN كما تمثل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة إحدى أولويات اليونسكو العالمية للفترة من 2008 إلى 2013.
    Goal 3: Promote gender equality and empowerment of women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    The Federation also works to promote the accomplishments and empowerment of rural women in eradicating poverty and promoting development. UN ويعمل الاتحاد أيضا من أجل تعزيز الإنجازات وتمكين المرأة الريفية في مجالي القضاء على الفقر وتعزيز التنمية.
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Increasing resource allocations for gender equality and empowerment of women UN زيادة الموارد المخصصة لتحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة
    PEF believes that conflict is a natural, unavoidable phenomenon that can be a constructive opportunity for positive change and empowerment. UN وتعتقد المؤسسة أن الصراع هو ظاهرة طبيعية لا محيد عنها، ويمكن أن تكون فرصة بناءة للتغيير الإيجابي والتمكين.
    Establishment of 6 civil society dialogue frameworks to improve civil society internal dialogue and empowerment in Peace Consolidation Programme zones UN إنشاء 6 أطر حوار للمجتمع المدني، لتحسين الحوار الداخلي والتمكين في المجتمع المدني في مناطق برنامج توطيد السلام
    Those objectives focused on promoting the advancement and empowerment of women in all areas of public and private life. UN وتنصب تلك اﻷهداف على تعزيز النهوض بالمرأة وتمكينها من أداء دورها في جميع مناشط الحياة العامة والخاصة.
    However, the potential also exists for such income-generating activities to increase the autonomy and empowerment of women. UN ومع ذلك، هناك احتمال قائم بأن تزيد الأنشطة المدرة للدخل من الاستقلال الذاتي للمرأة وتمكينها.
    Overall, the meaningful participation and empowerment of women remains a challenge. UN وعموماً، ما زالت المشاركة الفعلية للمرأة وتمكينها تمثل أحد التحديات.
    Youth employment and empowerment remained a cross-cutting issue, having also come up in discussions on investment in agriculture. UN ولا يزال تشغيل الشباب وتمكينهم مسألة حاسمة وردت في المناقشات التي جرت بشأن الاستثمار في الزراعة.
    :: Promote the participation, visibility and empowerment of girls by creating safe spaces for them to speak and to obtain assistance. UN :: تعزيز مشاركة الفتيات ومكانتهن وتمكينهن عن طريق تهيئة مجالات مأمونة يعبرن فيها عن أنفسهن ويحصلن فيها على المساعدة.
    It is essential to enhance children's confidence, resilience and empowerment to cope with potential risks. UN ولا بد من تعزيز ثقة الطفل وقدرته على التأقلم وتمكينه من التغلب على المخاطر المحتملة.
    It is also a bottom-up approach, beginning with the protection and empowerment of the individual and the community. UN كما أنه نهج ينطلق من القاعدة إلى القمة، بدءا بحماية الفرد والمجتمع وتمكينهما.
    Recognizing that the present generation of women and girls remains subject to discrimination and disadvantage, the framework also addresses the need for positive actions and remedial measures of support and empowerment. UN ويعالج اﻹطار أيضا، إقرارا منه بأن الجيل الحالي من النساء والفتيات لا يزال معرضا للتمييز والحرمان، الحاجة إلى اتخاذ إجراءات ايجابية وتدابير علاجية داعمة وتمكينية.
    C.4 Integrate the aspect of gender balance and empowerment of women into national education strategies UN جيم - 4 إدماج الجوانب المتعلقة بالتوازن بين الجنسين وبتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية
    The advancement and empowerment of women in all areas of public life are essential for the full implementation of social justice in a democratic society. UN وأكدت أن النهوض بالمرأة وزيادة مقدراتها في جميع مجالات الحياة العامة شرط أساسي للتحقيق الكامل للعدالة الاجتماعية في المجتمع الديمقراطي.
    D. Ensuring participation and empowerment 76 20 UN دال - ضمان المشاركة وإتاحة سبل التمكين 76 27
    Speakers also stressed the importance of capacity-building in achieving results for and empowerment of children. UN وشدد المتكلمون أيضا على أهمية بناء القدرات في تحقيق النتائج وفي تمكين الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد