A panel, consisting of the High Commissioner, experts and heads of United Nations organizations, led the special dialogue with presentations on poverty. | UN | وقد وجه هذا الحوار الخاص بكلمات عن الفقر فريق مناقشة مؤلف من المفوضة السامية ومن خبراء ورؤساء مؤسسات بالأمم المتحدة. |
Women distinguish themselves as counsellors, attachés and heads of trade offices. | UN | ولها وجود بارز في مناصب المستشارين والملحقين ورؤساء المكاتب التجارية. |
Similarly, most of the Directors and heads of units in the executive power, except for the Ministries of Defense, Interior, Foreign Affairs and Culture, are women. | UN | ومعظم المديرين ورؤساء الوحدات في السلطة التنفيذية، عدا وزارات الدفاع والداخلية والشؤون الخارجية والثقافية، من النساء. |
The Executive Director has delegated considerable authority to division directors and heads of offices to implement the programme of work within a clear accountability framework. | UN | وقد فوَّضَ المدير التنفيذي سلطة كبيرة لمديري الشُّعَب ورؤساء المكاتب لتنفيذ برنامج العمل في إطار مساءلة واضح. |
Ministers and heads of delegation committed themselves to a continued dialogue on how to further the evolution of international environmental governance. | UN | والتزم الوزراء ورؤساء الوفود بمواصلة الحوار بشأن كيفية دفع عملية تطوير الإدارة البيئية الدولية. |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات، والوزراء ورؤساء الوفود |
Finally, the Ministers and heads of Delegations present at the 5th World Water Forum Ministerial Conference would like to: | UN | وختاما، يود الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرون في المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الخامس للمياه أن: |
Relevant United Nations departments should ensure that mediators, negotiators and heads of mission receive adequate guidance in this regard. | UN | وينبغي على إدارات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تكفل تلقي الوسطاء والمفاوضين ورؤساء البعثات التوجيه الكافي في هذا الصدد. |
In addition, as part of the Secretary-General's efforts to strengthen accountability frameworks, compacts will be extended to Special Representatives of the Secretary-General and heads of mission starting in 2010. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيوسع نطاق الاتفاقات، اعتبارا من عام 2010، لتغطي الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات، وذلك في إطار جهود الأمين العام الرامية إلى تعزيز أطر المساءلة. |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود |
Today, State leaders and heads of international organizations are working hand in hand to devise ways to overcome the crisis. | UN | وإن زعماء الدول ورؤساء المنظمات الدولية يعملون اليوم متعاضدين لابتكار سبل يُتَغلّب بها على تلك الأزمة. |
Exchange of information and experiences between the Secretary-General and heads of departments, offices, funds and programmes | UN | تبادل المعلومات والتجارب بين الأمين العام ورؤساء الإدارات والمكاتب والصناديق والبرامج |
The fact that the Committee did not know the composition of delegations reduced the risk of relationships developing between Committee members and heads of delegation. | UN | وكون اللجنة لا تعرف تشكيل الوفود يقلل من خطر إقامة علاقات بين أعضاء اللجنة ورؤساء الوفود. |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: Fiji | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
The presence at the Conference of high-ranking dignitaries and heads of international organizations was a presage of success for its work. | UN | واختتم قائلاً إن وجود شخصيات رفيعة المستوى ورؤساء منظمات دولية في المؤتمر يبشِّر بنجاح عمله. |
Nevertheless, the increase in the number of Congolese women ambassadors and heads of diplomatic mission was a step forward. | UN | ومع ذلك، قالت إن زيادة عدد النساء الكونغوليات السفيرات ورئيسات البعثات الدبلوماسية هي خطوة إلى الأمام. |
These included selected Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General, and heads of funds and programmes for which OIOS has internal oversight responsibility. | UN | وتضمنت الاستجوابات مجموعة مختارة من وكلاء الأمين العام، ومساعديه، ومديري الصناديق والبرامج الخاضعة لرقابة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Women and girls are often gravely affected by small arms violence, through armed sexual violence, intimidation and coercion, or as surviving partners and heads of households. | UN | وكثيرا ما تتضرر النساء والفتيات تضررا خطيرا من عنف الأسلحة الصغيرة، بسبب العنف الجنسي المسلح والتخويف والإكراه، أو كشريكات ناجيات وربات أسر. |
Society and Government view men as the representatives and heads of household. | UN | وينظر المجتمع والحكومات إلى الرجال كممثلين للأسر وأرباب لها. |
The Premier is chosen from the majority party and heads a cabinet of no more than 14 members of the legislature. | UN | ويجري اختيار رئيس الوزراء من حزب الأغلبية وهو يرأس مجلسا وزاريا يتألف من 14 عضوا، على أقصى تقدير، من أعضاء البرلمان. |
His political will and that of his Advisory Board on Water and Sanitation and heads of State would bring progress. | UN | واستطردت قائلة إن إرادته السياسية، والإرادة السياسية للمجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي ولرؤساء الدول من شأنها أن تحقق التقدم. |
Four minutes later, he exits the men's room and heads to the gate where he boards a flight at 6:18 to Chicago. | Open Subtitles | بعد أربع دقائق، يخرج من حمام الرجال ويتوجه الى البوابة حيث كانت رحلته 6: |
Each service was asked to verify the accuracy of these uploads by 1 May 2005, and in July 2005 more than fifty Directors-General (DG) and heads of Service were requested to formally validate their opening operational balances. | UN | وطُلِب إلى كل دائرة() التحقق من دقة هذه التحليلات بحلول 1 أيار/مايو 2005، وفي تموز/يوليه 2005 طُلِب إلى أزيد من 50 مديراً عاماً ورئيساً للدائرة المصادقة رسمياً على ميزانيتهم التشغيلية الافتتاحية. |
Just until my mom pops her sleeping pill and heads to bed. | Open Subtitles | فقط حتي تبتلع أمي حبتها للنوم وتتجه إلي الفراش |
As the tables below show, although there has been some progress at the levels of community council membership and heads of divisions of administrative and financial affairs, the equality proclaimed in the Fundamental Law is far from being a reality. | UN | مثلما يتضح من الجداول أدناه، سُجل بعض التقدم في مستوى المستشارات البلديات ومديرات الشؤون الإدارية والمالية، ولا تزال المساواة الفعلية غير مطبقة بالكامل، حسب ما تدعو إليه القوانين الأساسية. |
So our guy crashes, gets out and crawls, and heads this way. Trail goes up the field. | Open Subtitles | إذن ضحيّتنا صدم , خرج و زحف و إتجه إلى هذا الإتجاه أثر الدم يقودنا إلى هُناك |