And I know something's wrong, because you're acting like nothing's wrong, but really we haven't spoken to each other in ten years. | Open Subtitles | وأعلم بأن هنالك شيء خاطيء لأنك تتصرفين كأنه لايوجد شيء خاطيء لاكن بالحقيه لم نتحدث سويتاََ ما يقارب العشر سنين |
I know that I can't stay here without falling down, And I know I can't go home. | Open Subtitles | أعلم هذا أنني ليس بوسعي البقاء هنا دون السقوط وأعلم أنه ليس بوسعي الذهاب للديار |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
Be strong in your new resolution, And I know you'll be happier. | Open Subtitles | كن قوياً في قرارك الجديد وأنا أعرف أنك ستكون أكثر سعادة |
And I know it's like three years behind, and I'll be the only freshman who can order beer. | Open Subtitles | وأنا أعلم أني متخلفة بفترة ثلاث سنوات وسأكون الطالبة المستجدة الوحيدة التي يمكنها أن تطلب البيرة |
And I know a new house like this costs a lot of money, so one of you must have a new job that's greatly improved your salary. | Open Subtitles | و أعلم أن منزل جديد كهذا يكلف الكثير لذا لا بد أن واحد منكم قد حصل على وظيفة جديدة الذي حسن من دخلكم كثيراً |
Okay, well I'm not trying to get out of anything. And I know you saw me the other day. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أحاول أن أتخلص من أي شئ و أعرف أنكي رأيتني في ذلك اليوم |
At least, And I know this isn't much consolation, but apparently we're now surrounded by Chinese food. | Open Subtitles | أقلّه وأعلم أن هذه ليست تعزية كافية لكن جليًّا أننا الآن محاطون بطعام صينيّ، صحيح؟ |
And I know it's a lot. And I'll explain everything. | Open Subtitles | وأعلم أنه صعب الاستيعاب، لكني سأشرح لك كل شيء. |
And I know that the devil is often in the detail; | Open Subtitles | وأعلم أن الشيطان يكمن في كثير من الأحيان في التفاصيل |
You're part of this family And I know Pa feels that too. | Open Subtitles | إنّك جزء من هذه العائلة، وأعرف أن هذا هو شعور أبي. |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
Yes, And I know what kids can be like. Right little...terrors. | Open Subtitles | نعم، وأعرف ما يمكن للأطفال أن يكونوا مثل الأهوال الصغيرة |
And I know I have no right to ask this, but, um... | Open Subtitles | وأنا أعرف تمام المعرفة بأنه ليس لي الحق في الطلب ولكن.. |
And I know that a small beach wedding sounds absolutely incredible. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن الزفاف على الشاطئ يبدو فى غاية الروعة |
Look, I know I was acting all Britney Spears circa 2007, And I know it's because you guys care. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنا كان يتصرف كل بريتني سبيرز حوالي 2007 وأنا أعلم أنها لأنك الرجال الرعاية. |
But the reality now is that we're all in bed together, And I know you felt something. | Open Subtitles | ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء. |
And I know it wasn't appropriate to firebomb her truck. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا لم يكن مناسبا ًلحرق مركبتها |
And I know the groceries and everything are a little much, but that's just what I do. | Open Subtitles | و أعرف أن البقالة و كل شئ , أكثر من اللازم لكن هذا ما أفعله |
Listen, I can't imagine what you're going through, And I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها |
No. And I know guns, and that wound was not self-inflicted. | Open Subtitles | لا، و أنا أعرف الأسلحة هذه الرصاصة لم تنطلق وحدها |
And I know for a fact, you won't need that long. | Open Subtitles | و أنا أعلم يقينا أنك لن تحتاج كل ذلك الوقت |
And I know you won't be able to do it either | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك لَنْ تكُونيُ قادرة على عمَلُ هذا ايضا |
Don't worry, Dad. I know you're working hard, And I know you're doing it because you love me. | Open Subtitles | لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى |
And I know that deep down, you wish with all your heart that I'd succeeded in killing him. | Open Subtitles | وانا اعرف ذلك في اعماقي انت تتمنى من كل قلبك ان كنت قد نجحت في قتله |
And I messed that up, And I know that, and I'm sorry. | Open Subtitles | وقد قمت بتخريب الامر وانا اعلم هذا وانا آسف حيال هذا |
And I know this high school camp stuff is kind of lame. | Open Subtitles | و اعرف ان هذا مخييم مدرسة ثانويّة اغراض الاطفال تبدو سخيفة |
And I know you've heard a million times, "life is short." | Open Subtitles | و اعلم أنك سمعتها ملايين المرات , الحياة قصيرة جدا |