ويكيبيديا

    "and international and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنظمات الدولية
        
    • والدولية
        
    • الصعيدين الدولي
        
    agencies and programmes, and international and regional organizations on UN المتحدة وبرامجها والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية بالمؤسسات الوطنية
    Noting also the work carried out by different United Nations and international and regional organizations in this field, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالأعمال التي قامت بها الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية في هذا الميدان،
    The missions also offer the opportunity to engage in solution-oriented dialogue with the Governments and international and non-governmental organizations concerned. UN وتتيح البعثات كذلك الفرصة للدخول في حوار مع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بهدف الوصول إلى حلول.
    Finally, the draft resolution serves to remind States and international and regional organizations of the need to cooperate with the Court in carrying out its tasks. UN وأخيرا، يذكِّر مشروع القرار الدول والمنظمات الدولية والإقليمية بالحاجة إلى تعاونها مع المحكمة في القيام بمهامها.
    Spain: resource mobilization and coordination, both domestic and international, and partnership arrangements UN :: إسبانيا: تعبئة وتنسيق الموارد، المحلية والدولية على السواء، والترتيبات المتعلقة بالشراكات
    It is hard to imagine achieving that goal without the reliable support of States and international and regional organizations. UN ومن العسير التفكير في إمكانية بلوغ ذلك الهدف إذا لم يتوفر الدعم المؤكد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية.
    The campaign is being carried out by the Ministry of Education, with the participation of many other State bodies and international and civil society organizations. UN وتُنَفِذ الحملة وزارة التعليم لدينا، بمشاركة العديد من أجهزة الدولة والمنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    They were cared for by the Government with the support of the United Nations and international and national refugee organizations. UN وتتولى الحكومة شؤونهم بمساعدة من مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والوطنية التي تعمل لمصلحة اللاجئين.
    The Contact Group asks participating States and international and regional organizations to support both the interim and follow-on facilities. UN وتطلب مجموعة الاتصال إلى الدول والمنظمات الدولية والإقليمية أن تدعم كلا من المرافق المؤقتة ومرافق المتابعة.
    Experts came from trade and transport ministries, customs authorities, private sector representatives, academia and international and regional organizations. UN وأتى الخبراء من وزارتي التجارة والنقل، والسلطات الجمركية، وممثلي القطاع الخاص، والأوساط الأكاديمية، والمنظمات الدولية والإقليمية.
    It notes that sizeable assistance programmes are being provided by donor States and international and regional organizations. UN وتلاحظ اللجنة أن الدول المانحة والمنظمات الدولية والإقليمية تتيح قدرا كبيرا من برامج المساعدة.
    They called upon all States and international and other organizations to provide urgent and substantial humanitarian assistance to the people of Sierra Leone. UN وطلبوا إلى جميع الدول والمنظمات الدولية وغيرها تقديم مساعدة إنسانية عاجلة وكبيرة إلى شعب سيراليون.
    By the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate: UN من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء
    By the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate: UN من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء
    By the United Nations system, and international and regional organizations, as appropriate UN من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمات اﻹقليمية في ميدان القانون الدولي
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمات اﻹقليمية في ميدان القانون الدولي
    VERTIC is grateful to those States Parties and international and non-governmental organizations that have provided comments and suggestions. UN ويشعر المركز بالامتنان إزاء الدول الأطراف والمنظمات الدولية وغير الحكومية التي قدمت تعليقات واقتراحات.
    PROGRAMMES, and international and REGIONAL ORGANIZATIONS ON NHRIs 69 - 72 17 UN الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية بشأن المؤسسات الوطنية
    Accordingly, the Commission must pursue broader consultations with Member States and international and regional organizations. UN وعليه، فإن اللجنة ينبغي أن تجري مشاورات أوسع مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية.
    Ukraine: resource mobilization and coordination, both domestic and international, and partnership arrangements UN :: أوكرانيا: تعبئة وتنسيق الموارد، المحلية والدولية على السواء، والترتيبات المتعلقة بالشراكات
    Representatives of specialized agencies and international and regional intergovernmental organizations should be allowed, upon request, to attend as observers the meetings of the Committee other than those designated closed meetings, to be seated in the Committee behind their organizations' nameplates and to receive documents of the Committee. UN وأن يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي، بناء على طلبها، بأن يحضروا، بصفة مراقبين، جلسات اللجنة ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وبأن يجلسوا في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء بلدانهم، وبأن يحصلوا على وثائق اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد