ويكيبيديا

    "and other intergovernmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومية الدولية الأخرى
        
    • حكومية دولية أخرى
        
    • وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
        
    • وسائر المنظمات الحكومية الدولية
        
    • غير الحكومية اﻷخرى
        
    • والمنظمات غير الحكومية الأخرى
        
    • والحكومية الدولية الأخرى
        
    • وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية
        
    • دولية حكومية أخرى
        
    • الحكومية اﻷخرى وبالاضافة
        
    • وحكومية دولية أخرى
        
    • وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
        
    • والوكالات الحكومية الدولية
        
    • وسائر المؤسسات الحكومية الدولية
        
    • وسائر المنظمات الدولية الحكومية
        
    Principles for reporting by the United Nations and other intergovernmental organizations and relevant international financial institutions and mechanisms UN مبادئ الإبلاغ من قِبل منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمؤسسات والآليات المالية الدولية المعنية
    Reports received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN التقارير الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Capacity must be built within the United Nations and other intergovernmental organizations. UN فيجب بناء القدرات داخل الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية.
    Reports received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN التقارير الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    United Nations bodies and specialized agencies and other intergovernmental organizations UN هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    XI. PARTICIPATION OF SPECIALIZED AGENCIES and other intergovernmental ORGANIZATIONS UN حادي اشتراك الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    United Nations bodies and agencies and other intergovernmental organizations UN هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    ORGANIZATIONS OF THE UNITED NATIONS SYSTEM and other intergovernmental ORGANIZATIONS UN المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    United Nations bodies and agencies and other intergovernmental organizations UN هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى:
    United Nations bodies and specialized agencies and other intergovernmental organizations UN هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    :: In the United Nations system and other intergovernmental organizations UN :: في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومــات الــواردة مــن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Information received from the United Nations system and other intergovernmental organizations UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    These challenges lie before Governments, the United Nations system and other intergovernmental organizations, and indigenous peoples themselves. UN وتعترض هذه التحديات الحكومات، ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والشعوب الأصلية نفسها.
    Regional and other intergovernmental organizations UN المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
    The relationship of the United Nations with regional and other intergovernmental organizations was a critical part of this effort. UN وتمثل العلاقة بين الأمم المتحدة وبين المنظمات الإقليمية وسائر المنظمات الحكومية الدولية جزءا حاسما من هذا المجهود.
    (v) Means of implementation and follow-up, including the role of the United Nations system, international financial institutions and other intergovernmental organizations. UN ُ٥ُ وسائل التنفيذ والمتابعة، بما في ذلك دور منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    B. Participation of United Nations bodies and other intergovernmental and nongovernmental organizations UN باء - مشاركة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى
    Each consultation brought together an average of 350 participants, including Government ministers and officials, parliamentarians, representatives of regional and other intergovernmental organizations and United Nations entities, non-governmental organizations (NGOs), national human rights institutions (NHRIs), other parts of civil society, including the media and faith-based organizations, and children. UN وقد جمعت كل مشاورة 350 مشاركا في المتوسط بمن فيهم وزراء ومسؤولون حكوميون وبرلمانيون وممثلو المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية الأخرى وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية وأطراف أخرى من المجتمع المدني بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات الدينية والأطفال.
    (a) Enhanced capacity of member States, ECOWAS, the West African Economic and Monetary Union, the Mano River Union and other intergovernmental and civil society organizations to formulate and implement macroeconomic and sectoral policies and programmes, including gender mainstreaming UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو، وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني، على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية، بما في ذلك تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    Bearing in mind the results of expert seminars and the studies drafted on the issue of racism on the Internet by the United Nations and other intergovernmental organizations over the past few years, the Committee recommends that any further study on this question take into account conclusions and recommendations made on these various occasions in order to avoid duplication. UN 11- وإنّ اللجنة، إذ تأخذ في الاعتبار نتائج الحلقات الدراسية المتخصّصة والدراسات الموضوعة حول مسألة العنصرية والتي نشرتها الأمم المتحدة ومنظمات دولية حكومية أخرى على شبكة الإنترنت خلال السنوات القليلة الماضية، توصي بأن تأخذ أي دراسات أخرى حول هذا الموضوع في الاعتبار الاستنتاجات والتوصيات التي قدّمت في المناسبات المذكورة بغية تفادي الازدواجيّة.
    34. Throughout 1992, CDR further developed its services, publications and databases to meet the needs of UNHCR staff and other intergovernmental, governmental and non-governmental agencies. On the services side, along with its regular bibliographic and full-text legal databases, CDR developed a country-oriented information approach. UN ٤٣ ـ وقد قام المركز طوال عام ٢٩٩١ بزيادة تطوير خدماته ومنشوراته وقواعد بياناته لتلبية احتياجات موظفي المفوضية والوكالات الحكومية الدولية والحكومية وغير الحكومية اﻷخرى وبالاضافة الى ما يقدمه من خدمات، الى جانب ببليوغرافيته المنتظمة وقواعد بياناته التي تتضمن النصوص الكاملة للقوانين، وضع المركز نهجا إعلاميا قطري المنحي.
    Regional and other intergovernmental organizations have also been engaged in activities to counter money-laundering. UN كذلك تضطلع منظمات إقليمية وحكومية دولية أخرى بأنشطة من أجل مكافحة غسل الأموال.
    III. Ad hoc ministerial conferences and other intergovernmental meetings UN ثالثاً - المؤتمرات الوزارية المخصصة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية
    In that respect, the CGE sees a significant role for the implementing agencies of the Global Environment Facility (GEF) and other intergovernmental agencies in facilitating capacity-building support, particularly at the national level. UN وفي هذا الصدد، يرى فريق الخبراء الاستشاري أن للوكالات المنفذة التابعة لمرفق البيئة العالمية والوكالات الحكومية الدولية الأخرى دوراً مهماً في تيسير دعم بناء القدرات، لا سيما على الصعيد الوطني.
    This report is based on a thorough analysis of information obtained from a wide range of sources, including Governments, the United Nations and other intergovernmental organizations, non-governmental organizations, the scientific and academic communities, the business community, donors, and others. UN وهذا التقرير يستند الى تحليل دقيق للمعلومات المستقاة من مجموعة كبيرة من المصادر، تتضمن الحكومات ومؤسسات اﻷمم المتحدة وسائر المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷوساط العلمية والتجارية ودوائر التجارة والمانحين وغير ذلك.
    Relations with the United Nations and other intergovernmental organizations UN العلاقات مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية الحكومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد