ويكيبيديا

    "and the president of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورئيس
        
    • وإلى رئيس
        
    • ورئيسة
        
    • وإلى رئيسة
        
    • والى رئيس
        
    • مع رئيس
        
    • وبرئيس
        
    • ومع رئيس
        
    • ومن رئيس
        
    • وبين رئيس
        
    • ولرئيس
        
    • وأن رئيس
        
    • و رئيس
        
    Identical notes verbales from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General and the President of the Security Council UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Concluding statements were made by the Acting Director of the Statistics Division, and the President of the Conference. UN وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر.
    TO THE SECRETARY-GENERAL and the President of THE SECURITY COUNCIL UN موجهتان الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    The report is expected to be submitted to the Iraqi presidency and the President of the Kurdistan regional government shortly. UN ومن المنتظر تقديم التقرير إلى الرئاسة العراقية وإلى رئيس حكومة إقليم كردستان قريبا.
    addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN المتحدة إلى اﻷمين العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    Some therefore argued that scheduling issues needed to be looked into carefully and that in this regard, the roles of the General Committee and the President of the General Assembly might be further explored. UN ومن ثم أشار البعض إلى ضرورة النظر في المسائل المتعلقة بوضع جداول الاجتماعات على نحو متأن وأنه ينبغي، في هذا الصدد، إمعان النظر في دوري مكتب الجمعية ورئيس الجمعية العامة.
    Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسائل متطابقة موجهة من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Lebanon to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل لبنان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Tajikistan to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسائل متطابقة موجهة من ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Syrian Arab Republic to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General, the President of the Security Council and the President of the General Assembly UN رسائل متطابقة موجهة من ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة
    Identical letters from the Secretary-General to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN موجهتـان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمــن مـــن
    The President sent letters to the Secretary-General and the President of the General Assembly advising them of the Council's decision. UN وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس.
    The President sent letters to the Secretary-General and the President of the General Assembly advising them of the Council's decision. UN وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس.
    " Representation is essential " , " Knowledge is key " -- as we, female foreign ministers, have mentioned in our letter to the Secretary-General and the President of the General Assembly. UN كما أشرنا، نحن معشر النساء وزيرات الخارجية في رسالتنا إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة.
    At present there are five female Supreme Court Justices and the President of the Court of Appeal is a female. UN وفي الوقت الراهن توجد خمس قاضيات في المحكمة العليا ورئيسة لمحكمة الاستئناف.
    Identical letters dated 29 June 2006 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Israel to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 29 حزيران/يونيه 2006 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيسة مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    (a) Communication to the Secretary-General and the President of the General Assembly UN )أ( رسالة موجهة الى اﻷمين العام والى رئيس الجمعية العامة
    Those measures were determined by the President, in the Council of Ministers, after consulting the speaker of the National Assembly and the President of the Constitutional Council. UN وهذه التدابير يتخذها رئيس الجمهورية داخل مجلس الوزراء بعد التشاور مع رئيس الجمعية الوطنية ورئيس المجلس الدستوري.
    They met with representatives of States parties and the President of the Human Rights Council. UN واجتمع الرؤساء بممثلي الدول الأطراف وبرئيس مجلس حقوق الإنسان.
    On that occasion, he held important meetings with various Government ministers and the President of the National Assembly. UN وفي تلك المناسبة عقد اجتماعات مهمة مع مختلف الوزراء الحكوميين ومع رئيس الجمعية الوطنية.
    The Executive Board will hear statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the Executive Board. UN سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين من المدير التنفيذي لليونيسيف ومن رئيس المجلس التنفيذي.
    First, on 20 April 1996, a formal agreement was signed between the Executive Secretary of ECLAC and the President of the Inter-American Development Bank (IDB), establishing a specific framework for future cooperation between the two institutions. UN أولها توقيع اتفاق رسمي، في ٠٢ نيسان/ابريل ٦٩٩١، بين اﻷمين التنفيذي للجنة وبين رئيس مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية ينشئ إطارا محددا للتعاون المقبل بين هاتين المؤسستين.
    Canada extends its appreciation to the Security Council and the President of the United States for taking the initiative to convene this Summit. UN وتعرب كندا عن تقديرها لمجلس الأمن ولرئيس الولايات المتحدة على أخذ زمام المبادرة لعقد اجتماع القمة هذا.
    There are said to be no regular meetings of the Council of Ministers, and the President of the Republic is said to be rarely present at the meetings which are held. UN وأفيد أن مجلس الوزراء لا يعقد جلسات منتظمة، وأن رئيس الجمهورية نادرا ما يحضر ما يُعقد من جلسات.
    and the President of the bank has authorized any personal loan to cover the difference. Open Subtitles و رئيس البنك صرح بأىقرض شخصى ليغطى الفرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد