EU and the Southern African Development Community have initiated regional dialogue and established a related joint working group. | UN | وبدأ الاتحاد الأوروبي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي حوارا إقليميا وأنشأ فريقا عاملا مشتركا فيما يتصل بذلك. |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
The African Union and the Southern African Development Community speak for us, too, in calling for the lifting of sanctions against Zimbabwe. | UN | إن الاتحاد الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، أيضا، يتكلمان بالنيابة عنا لرفع الجزاءات المفروضة على زمبابوي. |
Cooperation was also developed with subregional organizations, notably the Caribbean Community (CARICOM), the Economic Community of West African States, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Southern African Development Community. | UN | كما جرى تطوير علاقة تعاون مع منظمات دون إقليمية، ولا سيما الجماعة الكاريبية، والاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
The revised modalities provide for special flexibilities for SACU and the Southern Common Market (MERCOSUR). | UN | وتنص الطرائق المنقحة على مرونة خاصة للاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
I have taken note of your decision, Mr. President, and the Southern African Development Community (SADC) has taken note of your decision. | UN | وقد أحاطت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي علما بقراركم يا سيادة الرئيس. |
The East African Community and the Southern African Development Community adopted similar protocols in 2000 and 2001, respectively. | UN | واعتمدت جماعة شرق أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بروتوكولين مماثلين في عامي 2000 و 2001 على التوالي. |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
59/140 Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Two major energy projects in Southern Africa -- the Southern Africa power pool project and the Southern Africa gas project -- have received external financial support, mainly from the World Bank. | UN | وتلقى مشروعان كبيران من مشاريع الطاقة الكهربائية في الجنوب الأفريقي تمويلا خارجيا، ولا سيما من البنك الدولي، وهما مشروع مجمع الطاقة الكهربائية للجنوب الأفريقي ومشروع الغاز للجنوب الأفريقي. |
In Equateur, Katanga and the Southern part of South Kivu, refugees and IDPs continued to return. | UN | وفي المقاطعة الاستوائية وكاتنغا، والجزء الجنوبي من كيفو الجنوبية، يواصل اللاجئون والمشردون داخليا العودة. |
UNMIS had regular contact with the National Civil Service Commission in Khartoum and the Southern Sudan Civil Service Commission in Juba. | UN | وكانت البعثة على اتصال منتظم بالمفوضية القومية للخدمة المدنية في الخرطوم وبمفوضية الخدمة المدنية لجنوب السودان في جوبا. |
Portugal sincerely believes in a global partnership that joins Governments and civil society organizations in both the northern and the Southern hemispheres. | UN | وتؤمن البرتغال إيمانا راسخا بشراكة عالمية تضم الحكومات ومنظمات المجتمع المدني في نصفي الكرة الشمالي والجنوبي كليهما. |
Usual trafficking routes, in both directions, are through the Balkans, the Northern Black Sea and the Southern Mediterranean. | UN | وتمرّ دروب الاتجار المعتادة، في الاتجاهين، عبر البلقان وشمال البحر الأسود وجنوب البحر المتوسط. |
It has also convened investment promotion conferences for Guinea, Uganda and the Southern African region in 1998 and 1999 to assist African countries in attracting private investment. | UN | كما عقدت اليونيدو مؤتمرات لتشجيع الاستثمار في غينيا وأوغندا ومنطقة الجنوب الأفريقي في عامي 1998 و 1999 لمساعدة البلدان الأفريقية على جذب الاستثمارات الخاصة. |
The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and the Southern region is mountainous. | UN | فالجزء الشمالي من الجزيرة عبارة عن هضبة جيرية مرجانية عالية، والمنطقة الجنوبية جبلية. |
It also provided support to women's peace committees in Central Asia and the Southern Caucasus, including training for over 70 civil society leaders. | UN | وقدمت الدعم أيضا للجان النسائية من أجل السلام في وسط آسيا وجنوب منطقة القوقاز، بما في ذلك تدريب أكثر من 70 من قادة المجتمع المدني. |