ويكيبيديا

    "and this is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وهذا هو
        
    • و هذا
        
    • وهذه هي
        
    • و هذه
        
    • وهذا أمر
        
    • وهنا
        
    • وهذه هى
        
    • وهذا ما
        
    • وهل هذا
        
    • وهذا من
        
    • وهذة
        
    • وهذهِ
        
    • وهل هذه
        
    • وهذه ليست
        
    • و هذة
        
    These are war crimes And this is State terrorism. UN هذه هي جرائم الحرب، وهذا هو إرهاب الدولة.
    However, this has not happened, And this is why the airport has been closed for flights for many days now. UN غير أن ذلك لم يحصل، وهذا هو سبب إغلاق المطار في وجه الرحلات منذ عدة أيام حتى اﻵن.
    This weapon, as I mentioned before, is aimed at Turkey, And this is the threat that my country faces today. UN وهذا السلاح، كما سبق أن أشرت، موجه الى تركيا وهذا هو الخطر الذي يواجهه بلدي في الوقت الحاضر.
    I'm just worried, not worried, but concerned And this is coming from me who's an insect compared to you. Open Subtitles أنا مجرد قلق، لست قلقا، ولكن القلق و هذا يأتي من لي من هو حشرة مقارنة لك.
    And this is how I want you to remember me. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي أريد لك أن نتذكر لي.
    And this is the only way we can celebrate it. Open Subtitles ‎و هذه الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن نحتفل بها
    Okay, And this is your direct number or your assistant's? Open Subtitles حسنا، وهذا هو رقمك المباشر أو مساعدك وتضمينه في؟
    And this is the only place where I get full bars. Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني الحصول على أشرطة كاملة.
    And this is our youngest, Andrew, who's serving food. Open Subtitles وهذا هو صغيرنا ، أندرو يقوم بتقديم الطعام
    Maggie, this is Ryan, this is Allison, And this is Omar. Open Subtitles ماجي، وهذا هو ريان، وهذا هو أليسون، وهذا هو عمر.
    I'm one of the owners here, And this is my associate. Open Subtitles أنا واحد من أصحاب هنا، وهذا هو بلدي الزميلة. أوه.
    I mean, I walk around this city of yours, solving its filthy little crimes, And this is the thanks I get? Open Subtitles أعني ، أنا أتسكع في مدينتك أحل ألغاز تلك الجرائم المُثيرة للإشمئزاز وهذا هو الشكر الذي أتحصل عليه ؟
    I'm Christine Price, And this is my friend Eva. Open Subtitles أنا كريستين الأسعار، و هذا هو صديقي إيفا.
    Man, I ain't no damn rookie, And this is no damn toy. Open Subtitles يا رجل، أنا لستُ بمبتدئ في هذا و هذا ليس بلعبةٍ
    I open up to her, And this is what I get! Open Subtitles افتح قلبى لها و هذا ما احصل عليه أتعلمون ؟
    He's terminal, And this is how he's chosen to go. Open Subtitles هو محطة، وهذه هي الطريقة التي يتم اختياره للذهاب.
    I'm ready to move forward, And this is how. Open Subtitles أنا مستعد ل المضي قدما، وهذه هي الطريقة.
    And this is on me, and I need to protect him. Open Subtitles و هذه مسئولية تقع علي كاهلي و يجب عليّ حمايته
    And this is the part where I extend a formal invitation. Open Subtitles و هذه هي المرة التي أوسع الأمر إلى دعوة رسمية
    We believe that tangible progress can be achieved if States will demonstrate true political determination and will, And this is encouraging. UN ونحن نعتقد أنه يمكن إحراز تقدم ملموس إذا ما أعربت الدول عن عزم وإرادة سياسية حقيقيين وهذا أمر مشجع.
    Here are photos of Gorm Kofoed And this is Ravn Open Subtitles هناك بعض الصور لـ غورم كوفود. وهنا نشاهد رافن
    And this is the mark of a truly great hero, to bring this unstoppable force to heed. Open Subtitles وهذه هى العلامة المميزة للأبطال العظماء الذين يستطيعون الأهتمام بتلك القوى التى لا يمكن أيقافها
    Clearly these matters can be resolved only through cooperation and collaboration, And this is what was envisaged by the 1982 Convention. UN ومن الواضح أن هذه المسائل لا يمكن حلها إلا من خلال التعاون والاتفاق وهذا ما قصدت اليه اتفاقية ١٩٨٢.
    And this is where you meet, generally? Open Subtitles وهل هذا مكان الإجتماعات العام؟ حــقــاً؟
    And this is from my cousin in el segundo. Ah! Manuel ruiz. Open Subtitles وهذا من ابن عمي لقد قال بانه يمكنني العيش معه بعد ان اخرج من المستشفى
    There is no world tour, And this is not Dolly Parton. Open Subtitles لا يوجد هناك رحلة حول العالم وهذة ليس دولى الحقيقية
    This is prehistoric finds all the way to the Ottoman Empire, And this is from the Second Temple period. Open Subtitles هذهِ أكتشافات من عصر ما قبل التاريخ ألى زمن الامبراطورية العثمانية وهذهِ من فترة الهيكل الثاني
    Geez! And this is your version of "under control"? Open Subtitles وهل هذه نسخة من سيطرتك على الأمر ؟
    And this is not how barstool privilege works, princess. Open Subtitles وهذه ليست الطريقة التي يعمل بارستول امتياز، الأميرة.
    And this is my way of saying that I'm sorry and I'm trying. Open Subtitles و هذة طريقتى لأقول إننى اسف و إننى أحاول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد