ويكيبيديا

    "and unfpa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • وصندوق السكان
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية
        
    • وأن الصندوق
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • والصندوق في
        
    • وللصندوق
        
    • ومن الصندوق
        
    • مع صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • ولصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التي
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من
        
    • وصندوق اﻷنشطة السكانية
        
    OIOS, UNDP and UNFPA are leading these efforts. UN ويتزعم هذه الجهود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Delivering as One, facilitated by UNDP and UNFPA. UN ' 2` توحيد الأداء، بتيسير من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    UNDP and UNFPA are supporting the further development of this inter-agency initiative. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مواصلة تطوير المبادرة المشتركة بين الوكالات.
    Joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007
    UNDP and UNFPA were encouraged to continue to monitor their special assistance to the Democratic Republic of Congo. UN وأعرب عن تشجيعه للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان على مواصلة رصد مساعدتهما الخاصة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Revision of the financial regulations of UNDP and UNFPA UN تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    A partnership in Nepal between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UNFPA has developed a gender-sensitive early warning mechanism. UN وقد أنشأت إحدى الشراكات القائمة في نيبال بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة للسكان آلية إنذار مبكر تراعي النوع الجنساني.
    XVIII. Other matters Role of UNDP and UNFPA regional offices UN دور المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Reports of UNDP and UNFPA on human resources management OTHER MATTERS UN :: تقريرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية
    OIOS, UNDP and UNFPA are leading these efforts. Figure 14. UN ويتزعم هذه الجهود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Technical support during the preparatory process was provided jointly by the Population Division and UNFPA. UN وقد اشتركت شعبة السكان وصندوق الأمم المتحدة للسكان بتقديم الدعم التقني أثناء العملية التحضيرية.
    The Population Division and UNFPA initiated the POPIN project in 1981, with financial support from UNFPA. UN وقد بدأت شعبة السكان وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشروع شبكة المعلومات السكانية في عام 1981، بدعم مالي من الصندوق.
    Executive Board of UNDP and UNFPA UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Special events for both UNDP and UNFPA were planned. UN وتقرر تنظيم مناسبات خاصة لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Joint UNDP and UNFPA segment UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Executive Board of UNDP and UNFPA Part Three. UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference. UN ولم ينفك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان يدعم عملية الاستعراض والتقييم لمؤتمر بيجين.
    Within UNICEF, UNESCO and UNFPA, the framework has already been adopted by the relevant sectors. UN وقد اعتمدت هذا الإطار بالفعل القطاعات ذات الصلة في اليونيسيف واليونسكو وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    They reaffirmed the political neutrality and impartiality of UNDP and UNFPA and noted that a diversity of views should be preserved. UN وأكدت من جديد حياد ونزاهة البرنامج الإنمائي وصندوق السكان على الصعيد السياسي، وأشارت إلى ضرورة الحفاظ على تنوع الآراء.
    A certification course in finance has also been developed jointly by UNDP and UNFPA. UN كما تم تنظيم دورة دراسية يمنح المشاركون فيها شهادة في الشؤون المالية بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وصندوق السكان.
    UNDP and UNFPA make technical resources and expertise available within and outside their organizations to assist in national capacity development endeavours. UN ويوفّر كل من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان الموارد التقنية والخبرات من داخل وخارج منظمته لمساندة المساعي الوطنية لتنمية القدرات.
    The delegation of Mozambique thanked the Executive Board and UNFPA. UN ١٤٣ - شكر وفد موزامبيق المجلس التنفيذي وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية.
    She observed that ageing was a growing area and UNFPA supported training, data development, research and worked closely with other development partners. UN ولاحظت أن الشيوخة مجال نام وأن الصندوق وفر الدعم للتدريب وتطوير البيانات والبحوث، وعمل عن كثب مع الشركاء الإنمائيين الآخرين.
    This was something that the Government insisted upon, and UNFPA agreed with that approach. UN وهذا أمر كانت الحكومة قد أصرت عليه، ووافق صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على هذا النهج.
    Reports of UNDP and UNFPA on internal oversight UN تقارير من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية
    A project document should detail all that is required of an executing agency and UNFPA should monitor an agency's performance against that requirement. UN وينبغي أن تحتوي وثيقة المشروع على تفصيل لجميع ما هو مطلوب من الوكالة المنفذة، وينبغي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يرصد أداء الوكالة في مقابل ما هو مطلوب منها.
    At headquarters, UNDP and UNFPA participate in the larger United Nations health plan, under which staff are given a range of options. UN وفي المقر، يشترك البرنامج والصندوق في الخطة الصحية للأمم المتحدة عموما، التي تتاح بموجبها للموظفين مجموعة من الخيارات.
    We salute them and wish them all, and UNFPA, many, many happy birthdays to come. UN إننا نحييهم ونتمنى لهــم كلهــم، وللصندوق أعياد ميلاد سعيدة وكثيرة جدا في المستقبل.
    Regulation 8.5: Arrangements for the establishment and financing of a projectprogramme activities shall be contained in the relevant programme documentation. subject to the written agreement of the requesting party(s) and UNFPA. UN بإقامة مشروع وتمويله لإنشاء أنشطة برنامجية وتمويلها خاضعة للموافقة الكتابية من الطرف الطالب أو الأطراف الطالبة ومن الصندوق.
    Differences totalling $0.602 million existed between the inter-fund balance of UNOPS and UNFPA, which UNOPS was resolving with UNFPA. UN وهناك فروق تبلغ مجموعها 0.602 مليون دولار بين الرصيد المشترك بين المكتب وصندوق الأمم المتحدة للسكان يعمل المكتب حاليا على تسويتها مع صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    UNOPS cannot now invest as much in design and maintenance of a results-based management system as can UNDP and UNFPA. UN ولا يمكن الآن للمكتب أن يستثمر في تصميم نظام إداري يستند إلى النتائج وفي صيانته بقدر ما يمكن ذلك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    UNDP/UNFPA EXECUTIVE BOARD Took note of the outlines of UNDP and UNFPA issues proposed for consideration by the Executive Board in 1997 with the comments made thereon (DP/1996/CRP.13); UN أحاط علما بموجز المسائل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التي من المقترح أن ينظر فيها المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧ مع التعليقات عليها (DP/1996/CRP.13)؛
    That reflected the fact that the WHO Board was composed of six regions while the Boards of UNICEF and UNFPA were composed of five regions each. UN ويدل ذلك على حقيقة أن مجلس منظمة الصحة العالمية يتألف من ست مناطق في حين يتألف مجلسي كل من اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من خمس مناطق.
    The Secretariat will also follow closely the work undertaken by UNICEF, UNDP and UNFPA in implementing the results-based concept, with a view to applying those aspects that yield practical benefits. UN وسوف تتابع اﻷمانة أيضا عن كثب اﻷعمال التي يضطلع بها اليونيسيف واليونديب وصندوق اﻷنشطة السكانية في تنفيذ مفهوم الميزنة على أساس النتائج، بغية تطبيق الجوانب التي تُنتج منافع عملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد