OIOS, UNDP and UNFPA are leading these efforts. | UN | ويتزعم هذه الجهود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Delivering as One, facilitated by UNDP and UNFPA. | UN | ' 2` توحيد الأداء، بتيسير من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UNDP and UNFPA are supporting the further development of this inter-agency initiative. | UN | ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مواصلة تطوير المبادرة المشتركة بين الوكالات. |
Joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 | UN | التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007 |
UNDP and UNFPA were encouraged to continue to monitor their special assistance to the Democratic Republic of Congo. | UN | وأعرب عن تشجيعه للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان على مواصلة رصد مساعدتهما الخاصة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Revision of the financial regulations of UNDP and UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
A partnership in Nepal between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UNFPA has developed a gender-sensitive early warning mechanism. | UN | وقد أنشأت إحدى الشراكات القائمة في نيبال بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة للسكان آلية إنذار مبكر تراعي النوع الجنساني. |
XVIII. Other matters Role of UNDP and UNFPA regional offices | UN | دور المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Reports of UNDP and UNFPA on human resources management OTHER MATTERS | UN | :: تقريرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية |
OIOS, UNDP and UNFPA are leading these efforts. Figure 14. | UN | ويتزعم هذه الجهود مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Technical support during the preparatory process was provided jointly by the Population Division and UNFPA. | UN | وقد اشتركت شعبة السكان وصندوق الأمم المتحدة للسكان بتقديم الدعم التقني أثناء العملية التحضيرية. |
The Population Division and UNFPA initiated the POPIN project in 1981, with financial support from UNFPA. | UN | وقد بدأت شعبة السكان وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشروع شبكة المعلومات السكانية في عام 1981، بدعم مالي من الصندوق. |
Executive Board of UNDP and UNFPA | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Special events for both UNDP and UNFPA were planned. | UN | وتقرر تنظيم مناسبات خاصة لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Joint UNDP and UNFPA segment | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Executive Board of UNDP and UNFPA Part Three. | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference. | UN | ولم ينفك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان يدعم عملية الاستعراض والتقييم لمؤتمر بيجين. |
Within UNICEF, UNESCO and UNFPA, the framework has already been adopted by the relevant sectors. | UN | وقد اعتمدت هذا الإطار بالفعل القطاعات ذات الصلة في اليونيسيف واليونسكو وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
They reaffirmed the political neutrality and impartiality of UNDP and UNFPA and noted that a diversity of views should be preserved. | UN | وأكدت من جديد حياد ونزاهة البرنامج الإنمائي وصندوق السكان على الصعيد السياسي، وأشارت إلى ضرورة الحفاظ على تنوع الآراء. |
A certification course in finance has also been developed jointly by UNDP and UNFPA. | UN | كما تم تنظيم دورة دراسية يمنح المشاركون فيها شهادة في الشؤون المالية بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي وصندوق السكان. |
UNDP and UNFPA make technical resources and expertise available within and outside their organizations to assist in national capacity development endeavours. | UN | ويوفّر كل من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان الموارد التقنية والخبرات من داخل وخارج منظمته لمساندة المساعي الوطنية لتنمية القدرات. |
The delegation of Mozambique thanked the Executive Board and UNFPA. | UN | ١٤٣ - شكر وفد موزامبيق المجلس التنفيذي وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية. |
She observed that ageing was a growing area and UNFPA supported training, data development, research and worked closely with other development partners. | UN | ولاحظت أن الشيوخة مجال نام وأن الصندوق وفر الدعم للتدريب وتطوير البيانات والبحوث، وعمل عن كثب مع الشركاء الإنمائيين الآخرين. |
This was something that the Government insisted upon, and UNFPA agreed with that approach. | UN | وهذا أمر كانت الحكومة قد أصرت عليه، ووافق صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على هذا النهج. |
Reports of UNDP and UNFPA on internal oversight | UN | تقارير من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
A project document should detail all that is required of an executing agency and UNFPA should monitor an agency's performance against that requirement. | UN | وينبغي أن تحتوي وثيقة المشروع على تفصيل لجميع ما هو مطلوب من الوكالة المنفذة، وينبغي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يرصد أداء الوكالة في مقابل ما هو مطلوب منها. |
At headquarters, UNDP and UNFPA participate in the larger United Nations health plan, under which staff are given a range of options. | UN | وفي المقر، يشترك البرنامج والصندوق في الخطة الصحية للأمم المتحدة عموما، التي تتاح بموجبها للموظفين مجموعة من الخيارات. |
We salute them and wish them all, and UNFPA, many, many happy birthdays to come. | UN | إننا نحييهم ونتمنى لهــم كلهــم، وللصندوق أعياد ميلاد سعيدة وكثيرة جدا في المستقبل. |
Regulation 8.5: Arrangements for the establishment and financing of a projectprogramme activities shall be contained in the relevant programme documentation. subject to the written agreement of the requesting party(s) and UNFPA. | UN | بإقامة مشروع وتمويله لإنشاء أنشطة برنامجية وتمويلها خاضعة للموافقة الكتابية من الطرف الطالب أو الأطراف الطالبة ومن الصندوق. |
Differences totalling $0.602 million existed between the inter-fund balance of UNOPS and UNFPA, which UNOPS was resolving with UNFPA. | UN | وهناك فروق تبلغ مجموعها 0.602 مليون دولار بين الرصيد المشترك بين المكتب وصندوق الأمم المتحدة للسكان يعمل المكتب حاليا على تسويتها مع صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UNOPS cannot now invest as much in design and maintenance of a results-based management system as can UNDP and UNFPA. | UN | ولا يمكن الآن للمكتب أن يستثمر في تصميم نظام إداري يستند إلى النتائج وفي صيانته بقدر ما يمكن ذلك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UNDP/UNFPA EXECUTIVE BOARD Took note of the outlines of UNDP and UNFPA issues proposed for consideration by the Executive Board in 1997 with the comments made thereon (DP/1996/CRP.13); | UN | أحاط علما بموجز المسائل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان التي من المقترح أن ينظر فيها المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧ مع التعليقات عليها (DP/1996/CRP.13)؛ |
That reflected the fact that the WHO Board was composed of six regions while the Boards of UNICEF and UNFPA were composed of five regions each. | UN | ويدل ذلك على حقيقة أن مجلس منظمة الصحة العالمية يتألف من ست مناطق في حين يتألف مجلسي كل من اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من خمس مناطق. |
The Secretariat will also follow closely the work undertaken by UNICEF, UNDP and UNFPA in implementing the results-based concept, with a view to applying those aspects that yield practical benefits. | UN | وسوف تتابع اﻷمانة أيضا عن كثب اﻷعمال التي يضطلع بها اليونيسيف واليونديب وصندوق اﻷنشطة السكانية في تنفيذ مفهوم الميزنة على أساس النتائج، بغية تطبيق الجوانب التي تُنتج منافع عملية. |