The Togolese Ministry of Sports and Leisure organized a seminar and workshop on teaching physical education in schools. | UN | ونظمت وزارة الرياضة والترفيه في توغو حلقة دراسية وحلقة عمل بشأن تدريس التربية البدنية في المدارس. |
There are plans to organize a seminar and workshop during the visit, which will be attended by cultural figures from Georgia, Azerbaijan and Armenia. | UN | وثمة خطط لتنظيم حلقة دراسية وحلقة عمل أثناء الزيارة ستشارك فيهما شخصيات ثقافية من جورجيا وأذربيجان وأرمينيا. |
Invited Parties to submit their views on the above-mentioned topics and workshop to facilitate the discussion at the workshop; | UN | :: دعت الأطراف إلى تقديم آرائها حول المواضيع وحلقة العمل الآنفة الذكر لتيسير المناقشة في حلقة العمل؛ |
Seminar and workshop papers | UN | ورقات مقدمة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل |
Communications, test and workshop equipment | UN | الاتصالات معدات الاتصال والاختبار والورش |
Malaysia also hosted the 48th Session of AALCO in Putrajaya in 2009 and conducted special sessions and workshop on anti-trafficking in persons. | UN | كما استضافت ماليزيا الدورة الثامنة والأربعين للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية والأفريقية في بوتراخايا في 2009 ونظمت دورات استثنائية وحلقات عمل بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص. |
:: Developed stress management standard operating procedures and workshop | UN | :: إعداد إجراءات تشغيل موحدة وحلقة عمل بشأن إدارة الإجهاد |
It also reported that in 2004 it had conducted a national survey and workshop in Lesotho and established new contracts for legislation. | UN | كما أبلغت أنها أجرت في 2004 استقصاء وطنياً وحلقة عمل في ليسوتو وأبرمت تعاقدات جديدة لوضع التشريعات. |
Developed stress management standard operating procedures and workshop | UN | إعداد إجراءات عملية موحدة وحلقة عمل بشأن التعامل مع الإجهاد |
Participation in the heads of justice and corrections components meeting and workshop | UN | جرت المشاركة في اجتماع وحلقة عمل لرؤساء عناصر العدل والإصلاحيات |
UNMISS facilitated a research trip and workshop for 15 personnel from the Government's uniformed services. | UN | يسرت البعثة رحلة لإجراء البحوث وحلقة عمل لفائدة 15 فردا من القوات النظامية الحكومية. |
Seoul international symposium and workshop on the regional interpretation of the conceptual framework of the Platform and knowledge sharing | UN | ندوة وحلقة عمل سول الدوليتان بشأن التفسير الإقليمي للإطار المفاهيمي للمنبر واقتسام المعارف |
Report of Committee II: agenda item 8 and workshop 2 | UN | تقرير اللجنة الثانية عن البند 8 من جدول الأعمال وحلقة العمل 2 |
The forum and workshop were held in conjunction with a community-wide " global citizen week " . | UN | وقد عُقد المنتدى وحلقة العمل بالاقتران مع " الأسبوع العالمي للمواطن " على نطاق المجتمع. |
The Secretariat was informed by the organizers that the envisaged conference and workshop had to be postponed. | UN | وأعلم المنظمون الأمانة بأنه تعيَّن تأجيل المؤتمر وحلقة العمل اللذين كانا من المعتزم عقدهما. |
Seminar and workshop papers | UN | ورقات مقدمة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل |
13. The following human resources development training seminars and workshop were held: | UN | ١٣ - وقد عقدت الحلقات الدراسية التدريبية وحلقات العمل التالية في مجال تنمية الموارد البشرية: |
Finally, the group reviewed the declarations concerning the company, inspected the building housing the machines and workshop, and checked the tags placed on the machines. | UN | دققت المجموعة بعدها إعلانات الشركة وفتشت بناية المكائن والورش ثم دققت اللواصق الموجودة على المكائن. |
Projected additional requirements of $17,500 for communication parts and supplies, due to higher prices than originally estimated, were partially offset by savings of $3,000 for test and workshop | UN | قوبلت، على نحو جزئي، احتياجات إضافية مسقطة، تبلغ ٥٠٠ ١٧ دولار وتتعلق بقطع غيار ولوازم للاتصالات وترجع الى ارتفاع اﻷسعار عما كان مقدرا في البداية، بوفورات تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار بشأن معدات الاختبار والورش. |
Seminars and workshop (United Nations Institute for Training and Research) | UN | حلقات دراسية وحلقات عمل (معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث) |
Consolidation of warehouse and workshop will shorten delivery time and free up time to carry out car wash services in house | UN | دمج المستودعات وورش التصليح سيقصر فترة التسليم ويتيح مزيدا من الوقت للقيام بغسل السيارات داخل البعثة |
The remaining shells hit the area in and around the fuel depot and workshop. | UN | وأصابت القذائف المتبقية المنطقة التي يقع بها مستودع الوقود والورشة وما حولها. |
The costs incurred relate to the purchase of communications equipment, generators and test and workshop equipment. | UN | ٥١ - تتصل التكاليف المتكبدة بشراء معدات الاتصالات والمولدات ومعدات الاختبار والورشات. |
In the past two years UNV staff have participated in the organization's conferences as keynote speakers and workshop presenters. | UN | وفي السنتين الماضيتين، شارك موظفو برنامج متطوعي الأمم المتحدة في مؤتمرات المنظمة كمتحدثين رئيسيين ومقدمين لحلقات العمل. |
Those ideas and proposals have been assembled in line with the importance with which Parties and observer organizations put them forward in their submissions and workshop presentations. | UN | وقد جُمِعت هذه الأفكار والمقترحات بما يتفق مع الأهمية التي أسندتها إليها الأطراف والمنظمات المراقبة عند تقديم بياناتها وعروضها في حلقات العمل. |
United Nations African meeting in support of the inalienable rights of the Palestinian people, to be held on 24 and 25 June 2002, and workshop of African NGOs on the question of Palestine, to be held on 26 June 2002, in Rabat | UN | اجتماع الأمم المتحدة في أفريقيا لدعم الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني المعقود يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2002، والحلقة الدراسية التي عقدتها المنظمات غير الحكومية الأفريقية بشأن قضية فلسطين، في 26 حزيران/يونيه 2002، بمدينة الرباط |
10. " United Nations High Level Consultation and workshop on Capacity Building for the Informal NGO Regional Network in Bursa " , 28-30 September 2005, Istanbul, Turkey. | UN | 10 - " المشاورة رفيعة المستوى التي نظمتها الأمم المتحدة وورشة العمل بشأن بناء القدرة للشبكة الإقليمية للمنظمات غير الحكومية المعقودة في بورصا " ، 28-30 أيلول/سبتمبر 2005، اسطنبول، تركيا. |
Printing press and workshop equipment US$738,290 | UN | آلات طابعة ومعدات ورشات العمل 290 738 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
The cost of sea freight ($254,800) is provided for the replacement spare parts and workshop equipment. | UN | وهناك اعتمادات مخصصة للنقل البحري لقطع الغيار الخاصة بعمليات الاستبدال ومعدات الورش. |