ويكيبيديا

    "and xenophobia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكره الأجانب
        
    • وكراهية الأجانب
        
    • ورهاب اﻷجانب
        
    • والكراهية
        
    • وكره للأجانب
        
    • وبغض اﻷجانب
        
    • والنفور من اﻷجانب
        
    • ورُهاب اﻷجانب
        
    • أو كراهية الأجانب
        
    • والخوف
        
    • القواعد والصكوك السارية
        
    • والصكوك السارية المفعول
        
    • وكراهية اﻷجانب من
        
    • وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك
        
    The Government is currently considering new measures to combat racism and xenophobia. UN وتنظر الحكومة حالياً في اعتماد تدابير جديدة لمكافحة العنصرية وكره الأجانب.
    It should also consider broadening the mandate of the Spanish Observatory for Racism and xenophobia to make it more effective. UN وينبغي لها أيضاً أن تنظر في توسيع نطاق ولاية المرصد الإسباني للعنصرية وكره الأجانب بحيث يصبح أكثر فعالية.
    It should also consider broadening the mandate of the Spanish Observatory for Racism and xenophobia to make it more effective. UN وينبغي لها أيضاً أن تنظر في توسيع نطاق ولاية المرصد الإسباني للعنصرية وكره الأجانب بحيث يصبح أكثر فعالية.
    The Government has also made training resources on identifying racism and xenophobia available to its internal affairs staff. UN وقد أتاحت الحكومة أيضاً لموظفي وزارة الداخلية موارد تدريبية في مجال تبيّن التمييز العنصري وكراهية الأجانب.
    The document highlighted regional progress and the need to prevent and penalize contemporary manifestations of racism and xenophobia. UN وتُسلّط الوثيقة الأضواء على التقدُّم الإقليمي وعلى ضرورة منع المظاهر المعاصرة للعنصرية وكراهية الأجانب والمعاقبة عليها.
    Political platforms based on racism and xenophobia must be condemned as incompatible with the principles of democracy. UN ويجب إدانة المنابر السياسية القائمة على العنصرية وكراهية الأجانب باعتبارها لا تتفق مع مبادئ الديمقراطية.
    The Jewish people had a deeply-rooted tradition of struggling against the many manifestations of racism and xenophobia. UN فالشعب اليهودي له تقليد أصيل عميق الجذور في مكافحة أشكال كثيرة من العنصرية ورهاب اﻷجانب.
    The Australian Government condemns racism, racial discrimination and xenophobia. UN والحكومة الأسترالية تدين العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب.
    CERD was also concerned at the role played by some political associations and parties in the rise of racism and xenophobia. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن القلق إزاء الدور الذي تمارسه بعض الجمعيات والأحزاب السياسية في تزايد حدة العنصرية وكره الأجانب.
    Promotion of tolerance. Combating racism, racial discrimination and xenophobia UN تعزيز التسامح ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب
    Recommendation 36: addressing racism and xenophobia in the education curricula UN التوصية 36: التصدي للعنصرية وكره الأجانب في المناهج الدراسية
    Racial discrimination and xenophobia against minorities, migrants, refugees and asylum seekers UN التمييز العنصري وكره الأجانب إزاء الأقليات، والمهاجرين، واللاجئين وطالبي اللجوء
    It believes that such legislative measures can make a valuable contribution to the fight against racism and xenophobia. UN ويعتقد أن من شأن هذه التدابير التشريعية أن تسهم مساهمة قيمة في مكافحة العنصرية وكره الأجانب.
    Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia UN المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب
    It is worrying to note the trend towards increasing racism and xenophobia in certain parts of the world, including Europe. UN ومن دواعي القلق أن يُلاحظ الاتجاه إلى زيادة العنصرية وكراهية الأجانب في بعض أجزاء من العالم، ومنها أوروبا.
    The Union's Monitoring Centre on Racism and xenophobia provides additional support by means of its research. UN ويوفر مركز الرصد المعني بالعنصرية وكراهية الأجانب التابع للاتحاد دعما إضافيا من خلال البحوث التي يجريها.
    They constituted the main foundation for his Government's draft national action plan to eliminate racism and xenophobia. UN فهما الدعامتان الأساسيتان اللتان اعتمدت عليهما حكومته في صياغة خطة عملها الوطنية للقضاء على العنصرية وكراهية الأجانب.
    Such phenomena include problems such as racism, extremism, discrimination, intolerance and xenophobia. UN إن هذه الظواهر تشمل مشكلات كالعنصرية، والتطرف، والتمييز، والتعصب وكراهية الأجانب.
    Racism, discrimination and xenophobia are a reality in Japanese society. UN فالعنصرية والتمييز وكراهية الأجانب تشكل واقعا داخل المجتمع الياباني.
    Racism and xenophobia are issues with which we are still grappling. UN كما أن العنصرية وكراهية الأجانب مسألتان ما زلنا نتصارع معهما.
    (xxi) United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related intolerance. UN `١٢` مقرر اﻷمم المتحدة الخاص لدراسة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل به.
    Amendments to the Criminal Code addressed, inter alia, discrimination, racial hatred and xenophobia. UN وتعالج التعديلات المدخلة على القانون الجنائي، فيما تعالجه، مسائل التمييز والكراهية العنصرية وكراهية الأجانب.
    The Committee also notes with concern the reports of the expressions of racial discrimination and xenophobia in the State party. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق ما يُنشر من تقارير عن استخدام تعابير تنطوي على تمييز عنصري وكره للأجانب في الدولة الطرف.
    " 9. Condemns all forms of ethnic violence and intolerance, which are among the major causes of forced displacements, as well as an impediment to durable solutions to refugee problems, and appeals to States to combat intolerance, racism and xenophobia and to foster empathy and understanding through public statements, appropriate legislation and social policies, especially with regard to the special situation of refugees and asylum-seekers; UN " ٩ - تدين جميع أشكال العنف اﻹثني والتعصب، وهما من أهم أسباب حالات التشريد، ويشكلان، فضلا عن ذلك، عقبة في وجه الحلول الدائمة لمشاكل اللاجئين، وتناشد الدول أن تحارب التعصب والعنصرية وبغض اﻷجانب وأن تنمي التعاطف والتفاهم، باستخدام البيانات العامة والتشريعات والسياسات الاجتماعية المناسبة، ولا سيما فيما يتعلق بالوضع الخاص للاجئين وملتمسي اللجوء؛
    In that connection, they requested further information on the activities of the Unit to Combat Racism and Anti-Semitism, noting the number of manifestations of racism and xenophobia. UN وفي هذا الصدد، طلبوا مزيدا من المعلومات بشأن أنشطة وحدة مكافحة العنصرية واللاسامية، وذكروا عدد المرات التي تبدت فيها العنصرية والنفور من اﻷجانب.
    Decides to consider the question of the relationship between globalization and the increase in incidents of racism, racial discrimination and xenophobia at its next session, under the same agenda item; UN " ٥- تقرر النظر في مسألة العلاقة بين العولمة وازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورُهاب اﻷجانب في دورتها القادمة، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال؛
    66. Under the 2003 Television Law, no element of a programme shall cause incitement to hatred, racism and xenophobia. UN 37 - ووفقاً لقانون التلفاز لسنة 2003، لا يمكن أن يتسبب أي عنصر برنامجي في التحريض على الكراهية أو العنصرية أو كراهية الأجانب.
    These breaches ranged from situations of refoulement and border closures, to direct violence and xenophobia against refugees and failure to uphold their fundamental rights. UN وتراوحت هذه الانتهاكات من حالات الإعادة القسرية للاجئين وإغلاق الحدود أمامهم، إلى ممارسة العنف المباشر والخوف من اللاجئين وعدم احترام حقوقهم الأساسية.
    II. ENSURING RESPECT FOR EXISTING STANDARDS AND INSTRUMENTS TO COMBAT RACISM and xenophobia 16 — 22 8 UN ثانياً- ضمان احترام القواعد والصكوك السارية المفعول من أجــل مكافحـة العنصرية
    54. The Office has also launched a public awareness campaign in over a dozen countries of asylum, designed to combat racism, racial discrimination and xenophobia through sensitizing people to remember that refugees are human beings. UN ٤٥- وبدأت المفوضية أيضا حملة للتوعية العامة في أكثر من ١٢ بلدا من بلدان اللجوء، تهدف الى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب من خلال جعل الناس يشعرون بأن اللاجئين هم أيضا بشر.
    In those circumstances, her delegation welcomed the appointment of a Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia. UN وفي هذه اﻷحوال، يرحب وفد أوغندا بتعيين مقرر خاص للنظر في مسألة اﻷشكال المناصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد