Participation Rate in Technical and Vocational Education by sex and year | UN | نسبة المشاركة في التعليم التقني والمهني حسب نوع الجنس والسنة |
Table 14: Percentage of Enrolment in Primary Schools by Sex and year | UN | الجدول 14: النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة |
Technical and Vocational Education: Enrolment by gender and year | UN | التدريب التقني والمهني: الالتحاق حسب نوع الجنس والسنة |
Detailed lists are kept with the serial numbers and year of production of the weapons and the date and location where they were handed over. | UN | ويُحتفظ بقوائم تفصيلية تتضمن الأرقام المسلسلة للأسلحة وسنة إنتاجها وتاريخ وموقع تسليمها. |
There are fields for entry of data specifying the make, model, and year of the motor vehicle or vehicles claimed for, as well as the registration or identification number. | UN | وهناك في الاستمارة خانات يُدرج فيها المطالب المعلومات التي تحدد الماركة والطراز وسنة الصنع الخاصة بالسيارة المطالب بالتعويض عنها وكذلك رقم التسجيل أو رقم هوية السيارة. |
Table 6: Distribution of public officials by sex and year | UN | الجدول 6: توزيع الموظفين العموميين حسب الجنس والعام |
Prevalence of disability by sex, nationality and year (%) | UN | النسبة المئوية لانتشار الإعاقة بحسب الجنس والجنسية والسنوات |
Table 3: Contributions to the floor by source and year | UN | الجدول 3: المساهمات في الحد الأدنى حسب المصدر والسنة |
Net participation rates in the workforce, by sex and year, | UN | معدلات المشاركة الصافية في قوة العمل، بحسب الجنس والسنة |
Table 15: Placed job seekers by occupation, sex and year 30 | UN | الجدول 15: تنسيب الباحثين عن وظيفة، حسب المهنة والجنس والسنة |
It's also the exact day and year that Rene Russo was born. | Open Subtitles | كما أنه نفس اليوم والسنة التي ولدت فيه الممثلة رينيه روسو |
Percentage of enrolment in primary schools by sex and year | UN | النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب نوع الجنس والسنة |
Table 14 Percentage of enrolment in primary schools by sex and year 51 | UN | الجدول 14 النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة |
Table 17 Number of students enrolled in Primary School by sex and year | UN | الجدول 17: عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس الابتدائية موزعين حسب نوع الجنس والسنة |
Table 5: Number of cases of violence by category and year | UN | الجدول 5: عدد حالات العنف حسب الفئة والسنة |
Number of evaluation reports received, by bureau and year of evaluation | UN | عدد تقارير التقييم الواردة، حسب المكتب وسنة التقييم |
Number of evaluation reports received, by year of project approval and year of evaluation | UN | عدد تقارير التقييم، حسب سنة اعتماد المشروع وسنة التقييم |
Distribution by age and year of diagnostic of the female HIV cases | UN | توزيع حالات الإصابة بالفيروس لدى الإناث حسب العمر وسنة التشخيص |
Number of Awards by course of Study, Gender and year 2000 Awards | UN | عدد الشهادات حسب مساق الدراسة ونوع الجنس وسنة 2000 |
WHO prepares updated estimates for life tables and all-cause deaths by age, sex and year for its member States on a two-year revision cycle, drawing also on the work of the Population Division. | UN | كما تعد المنظمة تقديرات محدَّثة لجداول الوفيات وللوفيات بمختلف أسبابها بحسب العمر والجنس والعام لدولها الأعضاء وفق دورة مراجعة مدتها سنتان، بالاعتماد أيضا على عمل شعبة السكان. |
Table 10 Dropout rates in compulsory and secondary education, by sex and year | UN | معدلات التسرب من مرحلة التعليم الإلزامي والثانوي بحسب الجنس والسنوات |
and year after year the General Assembly adopts resolutions that are not implemented. | UN | وعاما بعد عام تتخذ الجمعية العامة قرارات لا تُنفذ. |
We cannot embark on endless half-hearted negotiations year in and year out and expect reform. | UN | فلا يمكننا الشروع سنة بعد أخرى في مفاوضات تفتقر إلى الحماس ولا نهاية لها ونتوقع الإصلاح. |
I'm going to run them through the FBI's MAU database and try to narrow it down to make, model and year. | Open Subtitles | سوف أتحرى عنهم من قاعدة بيانات وحدة الإرتباط المتوسّطة و أحاول أن أصنفهم حسب الموديل و العام |
Project costs are reported by source (regular budget and support account budget) and year and include contractual services, general temporary assistance and travel costs. | UN | ويجرى الإبلاغ عن تكاليف المشروع حسب المصدر (الميزانية العادية وميزانية حساب الدعم) وحسب السنة وهي تشمل الخدمات التعاقدية والمساعدة المؤقتة العامة وتكاليف السفر. |
"l've forgotten the day, month and year." | Open Subtitles | "لقد نسيت اليوم, و الشهر و السنة." |