Adequate facilities should be available at all times during handling and should be close to the site of handling. Eating, | UN | ويجب أن تتوفر مرافق ملائمة في كل الأوقات أثناء عملية المناولة على أن تكون قريبة من موقع المناولة. |
With late arrivals, we will be close to full capacity. | Open Subtitles | مع أواخر الوافدين، ونحن سوف تكون قريبة من طاقتها. |
I wanna be close to everyone in this family. | Open Subtitles | أريد أن أكون قريبة من الجميع بهذه العائلة |
No one will ever be close to as good as her, but we'll find you someone. | Open Subtitles | لا احد سوف يكون قريبا من مثلها لكننا سوف نجد لك أحد ما |
The unsub may still be in this area, and if he surfaces, we need to be close. | Open Subtitles | فالمجرم ربما ما يزال متواجدا في هذه المنطقه وحالما يظهر فيجب ان نكون قريبين منه |
We hope that there will be close cooperation with the Agency in resolving all problems relating to the peaceful uses of nuclear power. | UN | وأننا نعقد الأمل على قيام تعاون وثيق مع الوكالة من أجل حل كل المشاكل المرتبطة بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
How can you be close to someone so different? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون قريب من شخص مختلف جداً عنك |
It's one thing to be close to a playful baby. | Open Subtitles | يعني أمراً واحداً أن تكون قريباً من صغيرٍ لعوب. |
Well, if you select each card at random, then the success ratio will be close to 20%. | Open Subtitles | حسنا، إذا قمت بتحديد كل بطاقة عشوائيا، ثم نسبة النجاح سوف تكون قريبة من 20٪. |
'Cause she thought her daughter was turning into a different person, someone who thinks it's weird to be close to her mom. | Open Subtitles | اعتقدت أنها كانت ابنتها تتحول إلى شخص مختلف، شخص يعتقد أنه من الغريب أن تكون قريبة من والدتها. |
I don't think it's weird to be close to you. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه من الغريب أن تكون قريبة منك. |
I guess. I mean, it is just an hour, and we'll be close by. | Open Subtitles | أعني، انها مجرد ساعة، ونحن سوف تكون قريبة من قبل. |
It'll be good to be close to the boys. | Open Subtitles | سيكون ذلك جيدا أن أكون قريبة من الأطفال |
And because power emanates from a single point, anyone else who wants access to that power has to be close. | Open Subtitles | و نظرا لأن السلطة تنبع من نقطة واحدة اي شخص آخر يريد الوصول إلى تلك السطلة يجب أن يكون قريبا من هذه النقطة |
Let's talk a little, be close to each other. | Open Subtitles | دعينا نتحدث قليلًا نكون قريبين من بعضنا البعض |
There should be close cooperation and coordination between the international institutions in Croatia. | UN | ولا بد من تحقيق التعاون والتنسيق بشكل وثيق بين المؤسسات الدولية الموجودة في كرواتيا. |
You cannot be close to the one who placed it upon you. | Open Subtitles | لايمكنك ان تكون قريب من الشخص الذي القاها عليك. |
An underwater explosion isn't something you want to be close to,'cause water doesn't compress under pressure. | Open Subtitles | متفجرات تحت الماء ليست شيئاً تريد أن تكون قريباً منه لأن المياه لا تنضغط تحت الضغط |
It is natural for fathers to be close to their sons. | Open Subtitles | فمن الطبيعي للآباء أن يكونوا قريبين من أبنائهم |
I got a job as a crossing guard so I could be close to you. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة كمنظم عبور لكي أكون قريب إليك |
She wanted me to be close to her, but not too close. | Open Subtitles | طلبت إليِّ أن أكون قريباً منها ، لكن ليس قريباً جداً. |
I'm like that, too, so I guess that means I'm also a giant wuss because I like to be close to the people I care about. | Open Subtitles | انا احب ذلك ايضا لذلك انا اعتقد انني انا ايضا عاطفية جدا لإنني احب ان اكون قريبة من الناس الذي احب |
Should be close, but I don't see a thing. | Open Subtitles | يجب ان تكون بالقرب .. ولكننى لا أرى شيئاً |
Well, multiply a million by a million, and you wouldn't even be close. | Open Subtitles | لنر، اضرب مليون بمليون، ولن تكون قريبًا حتى. |
The gun position had to be close to straight on. | Open Subtitles | موقع البندقية لا بد أن يكون قريب مباشرةً. نعم. |
You're just getting so grown up, and I want to be close... | Open Subtitles | أنت تنمو بشده وأود أن نكون مقربين |