Born to be tied to a pillar, like cattle? | Open Subtitles | حرق أن تكون مرتبطة إلى عمود، مثل الماشية؟ |
She should be tied in this chair, not me. | Open Subtitles | أنها ينبغي أن تكون مرتبطة في هذا الكرسي، وليس لي. |
I never thought I wanted to be tied down to anybody. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني أردت أن تكون مرتبطة إلى أي شخص. |
This is my life, and right now I don't wanna be tied down. | Open Subtitles | هذه حياتي، ولا أريدها أن تكون مقيدة |
I refuse to be tied down to anyone. | Open Subtitles | ولقد رفضت أن أكون مقيدة بأى أحد |
You're a bad boy. You needed to be tied up, didn't you ? | Open Subtitles | أنت فتى سيئ ، يجب أن يتم تقييدك أليس كذلك؟ |
I know you'd rather be tied to a boulder of kryptonite... than come here for ground zero of the Luthor-Lang wedding. | Open Subtitles | اعرف انك تفضل ان يتم ربطك بحجر كريبتونايت علي ان تأتي هنا لمنطقه الصفر لزواج لوثر/لانج |
You told me before you left for school you didn't want to be tied down while you were away. | Open Subtitles | أخبرتَني قبل ذلك تَوجّهتَ إلى مدرسةً التي أنت لَمْ تُردْ لكي يُرْبَطَ بينما أنت كُنْتَ غائب. |
The Committee's broad comments were that the indicators should be tied to the public sector only. | UN | وتمثلت التعليقات التي أبدتها اللجنة عموما في ضرورة ربط المؤشرات بالقطاع العام فقط. |
While the Committee on Contributions had indicated that no new payment plans had been submitted for 2008, the Group continued to believe that payment plans should remain voluntary and not be tied automatically to any other measures. | UN | ورغم أن لجنة الاشتراكات ذكرت أنه لم يتم تقديم أي خطط تسديد جديدة لعام 2008، فإن المجموعة لا تزال تعتقد بأن خطط التسديد ينبغي أن تظل طوعية وألا تُقرن على نحو آلي بأي تدبير آخر. |
But then we're just gonna be tied. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك هي مجرد تكون مرتبطة نحن ستعمل. |
- They must be tied to your body somehow, | Open Subtitles | يجب أن تكون مرتبطة إلى جسمك بطريقة ما |
You're young and hot, what the fuck do you wanna be tied down to a guy for? | Open Subtitles | كنت الشباب والساخنة، ما اللعنة هل تريد أن تكون مرتبطة إلى رجل ل؟ |
There is a sense in which things don't like to be tied down to just one location. | Open Subtitles | هناك حسٌ و فيه الأشياء لا ترغبُ أن تكون مرتبطة بمكانٍ واحد فقط. |
Your powers must be tied to your emotions, like ours. | Open Subtitles | يجب أن تكون مرتبطة الصلاحيات الخاصة بك لعواطفك، مثل بلدنا. |
However, other delegations highlighted that this access was an essential part of safeguarding the human rights of migrants, which should not be tied to economic conditionality. | UN | إلا أن وفودا أخرى سلطت الضوء على أن حصول المهاجرين غير القانونيين على هذه الرعاية هو عنصر أساسي لحماية حقوق الإنسان التي للمهاجرين، والتي لا ينبغي أن تكون مرتبطة بشروط اقتصادية. |
Your friends will die, but you will live, and you'll be tied to me for as long as your heart pumps blood. | Open Subtitles | سوف أصدقائك _ تموت، ولكنك لن تعيش، وسوف تكون مرتبطة بالنسبة لي ل طالما مضخات قلبك الدم. |
You can't be tied to them forever. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مرتبطة لهم إلى الأبد. |
Do not enter this store you will not be tied | Open Subtitles | لا تدخل هذا المتجر لن تكون مرتبطة لك |
While SIDS should seek to build on and seek partnerships with existing and new networking initiatives, SIDS/NET is not to be tied to or limited by these or any other networks, whether of the United Nations or not. | UN | وفي حين ينبغي للدول الجزرية الصغيرة النامية أن تسعى إلى الاستفادة من المبادرات الجديدة للربط الشبكي وأن تسعى كذلك للدخول في علاقات شراكة معها، فإن شبكة المعلومات لا ينبغي أن تكون مقيدة أو محدودة بهذه الشبكات أو بغيرها، سواء كانت من شبكات اﻷمم المتحدة أم لا. |