| Your blushing bride just climbed up here to try and rescue the biting brat. | Open Subtitles | تسلقت عروسك الخجولة إلى هنا لتنقذ المشاكسة التي تعض. |
| You better be careful, you're gonna have me blushing there, Mister-- | Open Subtitles | أن تكون أفضل حذرا، أنت ستعمل يكون لي احمرار هناك، Mister-- |
| Look, if you think I'm blushing, I'm just a little sunburned. | Open Subtitles | أنظر, لو ظننت أني أحمر خجلاً, فهذه حروق الشمس فقط. |
| I can't even look at him without blushing. | Open Subtitles | لا استطيع حتى النظر اليه دون ان يحمر وجهي خجلا |
| Maybe she was blushing because she was lying her ass off. Not two months later... | Open Subtitles | ربما كانت خجولة لأنها كانت تكذب فبعد ذلك بشهرين وحسب |
| Then why are you blushing? | Open Subtitles | مع كلِّ تلك الأضواء المضاءة لمَ الخجل إذن؟ |
| I'd like to make a toast to the blushing bride and banker boy. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أَعْملَ خبز محمّص إلى العروس والولد الخجول |
| Now you're blushing; I'd say I'm making headway. | Open Subtitles | الآن ، أنتِ تشعرين بالخجل ، كُنت لأقول أنني أحرز تُقدماً |
| No wonder you're blushing. And that fortunate young man. | Open Subtitles | لا عجب انك تخجلين و هذا الشاب المحظوظ |
| What did you do, you blushing bride? We are all curious. | Open Subtitles | ما الذي فعلته ، ، أيتها العروسة الخجولة جميعنا نشعر بالفضول |
| Your friend the district attorney, or his blushing bride-to-be. | Open Subtitles | صديقك المدّعى العام، أو زوجته المستقبلية الخجولة. |
| I see neither blushing bride, nor ardent swain. | Open Subtitles | لا أرى العروس الخجولة ولا الخنزير العربيد |
| ♪ And his blushing bride. ♪ | Open Subtitles | ♪ وعروسه احمرار. ♪ |
| I'll have all of them blushing. | Open Subtitles | وسوف يكون كل منهم احمرار. |
| You're not blushing right now, but I think you're actually embarrassed. | Open Subtitles | إنّك لا تحمر خجلاً الآن, ولكنني أعتقد أنّك فعلاً مُحرج |
| So why are you blushing like abridenow? | Open Subtitles | إذا لماذا يحمر وجهك مثل العصفورة الآن ؟ |
| What a shame it would be for the blushing bride to be wearing a black veil on her special day... | Open Subtitles | يا له من عار أن ترتدي عروس خجولة وشاحاً أسود في يومها المميز |
| You're blushing. You're wonderful when you're angry. | Open Subtitles | لقد احمر وجهك من الخجل ، تكونين رائعة عندما تغضبين! |
| Radiant as ever, Miss Murray, the portrait of the blushing bride. | Open Subtitles | السيدة "موراي" متألقة أكثر من العادة صورة للعروس الخجول |
| I felt myself blushing and opened my book and pretended to read. | Open Subtitles | شعرت بالخجل وفتحت كتابي وتظاهرت بالقراءة |
| - You're blushing, Dorothy. - Don't blush, Kathy. | Open Subtitles | أنت تخجلين يا دوروثي لا تخجلي يا كاثي |
| Look at you. You're blushing. | Open Subtitles | انظر الى نفسك , انت خجلان |
| If blushing and sighing's your idea of talk, man, then we really need to work on your delivery. | Open Subtitles | إذا كانت فكرتك عن الكلام هي الإحمرار خجلًا والتسمر مكانك، فأنت بحاجة للعمل على تواصلك مع الآخرين. |
| He's blushing. God, I love a man that blushes. | Open Subtitles | إنه يخجل يا إلهي, أحب الرجل الذي يخجل |
| It's �5,000 cheaper and at parties, you can say you own a Ford without blushing. | Open Subtitles | ثمنها أرخص بـ 5000 جنيهاً وفي الحفلات تستطيع أن تذكر امتلاكك سيارة (فورد) دون خجل |
| AND WHY ARE YOU blushing? | Open Subtitles | لماذا أنت متوردة الخدين |
| Are you sure you want to risk all of that over a little bit of blushing? | Open Subtitles | هل انتي متأكده انكي تريدين المخاطر بكل ذلك من أجل قليل من الأحمرار |