The ballot boxes witnessed the most impressive demonstration of democracy. | UN | وشهدت صناديق الاقتراع مظهراً للديمقراطية من أكثر المظاهر روعة. |
The patrol noted that the armoured vehicles contained large wooden boxes. | UN | ولاحظت الدورية أن المركبات المصفحة احتوت على صناديق خشبية كبيرة؛ |
You can have boxes and boxes full of bullets, yet not one bullet will fit your gun. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لديك صناديق وصناديق مليئة بالرصاص لكن ليس ثمة رصاصة واحدة تناسب بندقيتك |
As a result, several spare parts remained in boxes. | UN | ونتيجة لذلك، بقيت عدة قطع غيار في الصناديق. |
The boxes were under heavy security when they arrived on shore. | UN | وكانت الصناديق تخضع لحراسة أمنية مشدّدة عند إنزالها إلى الساحل. |
Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall. | Open Subtitles | لحسن الحظ تعذر على مجموعة من صناديق البيتزا |
You know, a lot of men are scared we won't go back into our boxes when this is all over. | Open Subtitles | كما تعلمون، الكثير من الرجال خائفون ونحن لن نعود إلى صناديق لدينا عندما يكون هذا هو كل شيء. |
We have 20 boxes for you, is that correct? | Open Subtitles | لدينا 20 صناديق بالنسبة لك، هل هذا صحيح؟ |
They all have keepsake boxes, memorialize their time in the Corps. | Open Subtitles | جميعهُم لديهم صناديق ليجمعو بهَا التذكارات. ذكريات أوقاتهُم في الكتيبَة. |
I even built a rocket out of cardboard boxes. | Open Subtitles | حتى أني شيدت صاروخاً من صناديق الورق المقوى |
So beer and juice boxes tonight, ladies. Nothin'out of the tap. | Open Subtitles | الجعة و صناديق العصير الليلة سيدات لا شيء يخرج من الصنبور |
Differences persist on the criteria for the various boxes. | UN | وتستمر الاختلافات بشأن المعايير بالنسبة إلى مختلف الصناديق. |
I'm just saying, I thought we agreed on a few boxes. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، فكرت اتفقنا على عدد قليل من الصناديق. |
(Laughter) So how long are they in these boxes? | Open Subtitles | ما المدّة التي سيستغرقونها داخل هذه الصناديق ؟ |
Those boxes have everything you need to close the case. | Open Subtitles | تلك الصناديق تحتوي على كل شيء تحتاجه لإغلاق القضيّة |
You get the table, you guys get the boxes. | Open Subtitles | تحصل على الطاولة، يا رفاق الحصول على الصناديق. |
Looks like you haven't even bothered to open half these boxes. | Open Subtitles | يبدو أنك حتى لم تكلفي نفسك جهد فتح نصف الصناديق. |
Looks like they're putting decoder rings in cereal boxes again. | Open Subtitles | يبدو إنهم عادوا لوضع الحلقات داخل علب الحبوب ثانية |
Especially when the offending shopper is a big biker with crazy eyes and 14 boxes of Sudafed. | Open Subtitles | بالأخص عندما يكون المشتري المهان راكب دراجة ضخم ذو عيون مجنونة و14 صندوقا من الصودا |
It is estimated that he exports 90,000 boxes of bananas every month. | UN | ويقدّر أن هذه الصادرات تبلغ 000 90 صندوق من الموز شهريا. |
I knew a man once who gave me pretty boxes. | Open Subtitles | كنت أعرف رجل مرة واحدة الذي أعطاني مربعات جميلة. |
Not until Snow White's heart is in one of these boxes. | Open Subtitles | ليس قبل أن يصبح قلب سنووايت في احدى هذه العلب. |
Parties should use the documentation boxes provided at the foot of the sectoral background tables to improve clarity. | UN | 4- وينبغي للأطراف أن تستخدم أطر التوثيق الواردة في أسفل جداول البيانات الأساسية القطاعية لتحسين الوضوح. |
UNICEF provided all the oral polio vaccine and the cool boxes. | UN | ووفرت اليونيسيف جميع اللقاحات الفموية ضد شلل الأطفال وصناديق التبريد. |
In the'50s, everybody kept their valuables in safety deposit boxes. | Open Subtitles | في الخمسينيّات كان يُبقِ الجميع أقيم ما يملكون بصناديق الأمانات. |
A simplified flow chart for this process is presented in figure I. Shadowed boxes represent critical points. | UN | ويرد في الشكل الأول رسم بياني مبسط لهذه العملية. وتمثل الأطر ذات الظلال نقاطا حرجة. |
He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. | Open Subtitles | قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر |
Rest of him is probably in these other boxes. | Open Subtitles | إستراحة منه من المحتمل في هذه الصناديقِ الأخرى. |
Grandma, are my boxes still in the guest room? | Open Subtitles | جدتي، هل ما زالت صناديقي في غرفة الضيوف؟ |
Thank you for getting me two boxes of beer. | Open Subtitles | شكراً لكما لأنكما جلبتما لي صندوقين من البيرة |