ويكيبيديا

    "britain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بريطانيا
        
    • وبريطانيا
        
    • لبريطانيا
        
    • البريطاني
        
    • البريطانية
        
    • البريطانيين
        
    • البريطانيون
        
    • بريطانية
        
    • إنجلترا
        
    • وأيرلندا
        
    • العظمى وايرلندا
        
    • العظمي
        
    • البريطانيه
        
    • بريطاني
        
    • العظمى وآيرلندا
        
    There have also been some recent problems faced by Israeli officials who were considering a visit to Britain. UN كما كانت هناك بعض المشاكل التي واجهت مؤخراً المسؤولين الإسرائيليين الذين كانوا يفكرون في زيارة بريطانيا.
    There have also been some recent problems faced by Israeli officials who were considering a visit to Britain. UN كما كانت هناك بعض المشاكل التي واجهت مؤخراً المسؤولين الإسرائيليين الذين كانوا يفكرون في زيارة بريطانيا.
    But doing so will help build the strong, modern and fair Britain that we all want to see. UN بيد أن القيام بذلك سيساعد على بناء بريطانيا القوية الحديثة العادلة التي نريد جميعا أن نراها.
    The National Council of Women of Great Britain urges a worldwide ban on female genital mutilation and child marriage. UN ويحثّ المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى على فرض حظر عالمي شامل على ممارسات الختان وتزويج الأطفال.
    Britain will play its part in developing an action plan to ensure universal access to clean water and sanitation. UN وبريطانيا ستضطلع بــدورها في تطوير خطة عمل لتأمين حصول العالم بأجمعه على الماء النقي ومرافق الصحة العامة.
    The European Union also provided a voter education expert from Britain, while the United Nations supplied a logistical expert. UN كما أوفد الاتحاد اﻷوروبي أيضا خبيرا بريطانيا مختصا بتثقيف الناخبين، بينما وفرت الأمم المتحدة خبيرا في السوقيات.
    We also find the unilateral measures taken by Britain and France encouraging. UN كما نجد مشجعةً التدابير التي اتخذتها بريطانيا وفرنسا من طرف واحد.
    The new grant of British citizenship will not be a barrier, therefore, to those Overseas Territories choosing to become independent of Britain. UN ولا يشكل هذا المنح اﻷخير للجنسية البريطانية حاجزا بالنسبة ﻷقاليم ما وراء البحار التي تفضل أن تكون مستقلة عن بريطانيا.
    The costs of supporting evacuees once they arrive in Britain are met by the relevant Home Departments. UN وتتكفل الوزارات ذات الصلة في المملكة المتحدة بدفع تكاليف دعم للنازحين لدى وصولهم إلى بريطانيا.
    Writing about certain Indians who have settled in Britain, he says: UN فقد كتب عن بعض الهنود الذين استقروا في بريطانيا فقال:
    Britain and France will work in increasingly close partnership to meet it. UN وستعمل بريطانيا وفرنسا بشراكة وثيقة على نحو متزايد لتحقيق هذا الهدف.
    Before Britain occupied Palestine, Jews and Arabs coexisted, despite the fact that the Jews were a minority. UN وقبل احتلال بريطانيا لفلسطين، كان اليهود، مع قلة عددهم، يعيشون مع العرب في أمن واستقرار.
    He currently resides in Great Britain and maintains ties with the al-Qa`idah networks under Abou Qotada and Abou Hamza El Misri. UN ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى ويقيم علاقات مع شبكات القاعدة التي تعمل تحت إشراف أبي قتادة وأبي حمزة المصري.
    Malcolm Harper, United Nations Association of Great Britain and Northern Ireland UN مالكولوم هاربر، رابطة الأمم المتحدة في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Britain had protested and reoccupied the islands four years later. UN واحتجت بريطانيا على ذلك واحتلت الجزر بعد أربع سنوات.
    It will be in a unique position to help Britain respond to the challenges facing it in the 21st century. UN وسوف تكون في وضع فريد يتيح لها مساعدة بريطانيا على الاستجابة للتحديات التي تواجهها في القرن الحادي والعشرين.
    This led Rotumans' chiefs to ask Britain to annex the island. UN وأدى ذلك بقادة الروتومان إلى أن طلبوا من بريطانيا ضم الجزيرة.
    ♪ Tomorrow I may be splitting to Britain or Norway ♪ Open Subtitles ♪ غدا قد أكون تقسيم إلى بريطانيا أو النرويج ♪
    That America and Britain desperately needed Assad as an ally in the coming Gulf War against Saddam Hussein. Open Subtitles وأن أمريكا وبريطانيا سعتا حثيثًا إلى كسب الأسد كحليف في حرب الخليج القادمة ضد صدام حسين
    Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Prime Minister Tom Walsh of Britain President Abbas Pasha of Egypt and even U S President Gerald Fitzhugh have all been identified Open Subtitles رئيس الوزراء البريطاني توم ولش والرئيس عباس باشا من مصر بل وحتى الرئيس الأمريكي جيرالد فيتزيو وتم التعرُّف عليهم كلهم
    There is so much that you don't understand about Roman Britain. Open Subtitles يوجد الكثير مما لا تفهميه عن الرومان البريطانيين
    Well, there can be no mistaking Britain's intentions now. Open Subtitles لا بد أن يكون هناك خطأ لنوايا البريطانيون
    Britain's Overseas Territories are British for as long as they want to remain British. UN فالأقاليم البريطانية فيما وراء البحار هي أقاليم بريطانية ما دامت ترغب في أن تبقى بريطانية.
    The debtor did not have any places of business or carry out business in Great Britain, but had assets in England and Wales. UN ولم تكن للمدين أي أماكن عمل في بريطانيا العظمى أو يقوم بأعمال فيها، ولكن كانت له موجودات في إنجلترا وويلز.
    Glasgow, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN غلاسكو، اسكتلندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    The Governments of Japan, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided financial support. UN وجاء الدعم المالي من حكومات اليابان وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية.
    Lose Tuvalu and Malta. Move Britain to the back. Open Subtitles "دع مقتنيات "توفالو" والـ"مالتا" وأنقل المقتنيات البريطانيه للوراء
    Apparently, you're living with Britain's greatest living playwright. Open Subtitles يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني
    France, Monaco, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN الممتنعـون: فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، موناكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد