I knew you loved chess, but I didn't know you were clairvoyant. | Open Subtitles | علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة |
Lot of other files, but I didn't open them. | Open Subtitles | ويوجد الكثير من الملفات الأخرى لكنني لم أفتحها |
but I didn't have any information that would've helped. | Open Subtitles | لكني لم أعرف أيّة معلومات من شأنها مساعدتكم. |
but I didn't know any of that until right before I fell. | Open Subtitles | لكني لم أعرف أيا من ذلك حتى اللحظة التي سبقت سقوطي |
Yeah, I had my shot, but I didn't know it. | Open Subtitles | نعم، كان لي النار، ولكن لم أكن أعرف ذلك. |
The FBI, they came, but I didn't say anything, I promise. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية، جاؤوا، و لكنني لم أقل شيئا، أؤكد لكِ |
but I didn't know because I don't work there anymore. | Open Subtitles | لكنني لم أعلم لأنني لا أعمل هناك بعد الآن |
Yeah, maybe I should have sold your bitch-ass out when I had the chance, but I didn't. | Open Subtitles | أجل، ربّما كان عليّ الوشاية بك أيّها الوغد عندما سنحت لي الفرصة، لكنني لم أفعل. |
I win gold but I didn't do my best. | Open Subtitles | ربحت مدالية الذهب لكنني لم أبذل قصارى جهدي |
I remember signing things, but I didn't know he'd made changes. | Open Subtitles | لا. أَتذكر توقيع هذة الأشياء لكني لم أعرف بأنه غيرها |
Many biggies asked me for support but I didn't answer them. | Open Subtitles | العديد مِنْ الكبارِ سالوني لاساعدهم و لكني لم اعيرهم اهتمام |
but I didn't know how it'd change my life. | Open Subtitles | لكني لم أعرف بأنها قامت بتغيير مجري حياتي |
OK, I so I got some skunk shirts at that dead mall in Greenview but I didn't take off the tags so I'll return them, OK? | Open Subtitles | حسناً ، لقد اشتريت بعض القمصان القصيرة من ذلك السوق في جرين فيو لكني لم ازل بطاقة البيانات لذا سوف اعيدهم ، حسناً |
I knew you were in bed with my father, but I didn't know you were doing it with Satan herself. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها. |
I wanted to tell you earlier, but I didn't know how to say it, and then more time passed, and it's just that... | Open Subtitles | أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر وأنه مجرد |
I saw what you did, but I didn't want to say anything until you got Chris in trouble. | Open Subtitles | رأيت ما فعلت. ولكن لم أكن أريد أن أقول أي شيء حتى حصلت كريس في ورطة. |
Yeah, but I didn't know that was part of the plan. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أعلم أن ذلك كان جزء من الخطة |
but I didn't even know I was a father until quite recently. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أعلم أني أبٌ حتى إلا قبل فترة قصيرة |
I was drunk, but I didn't sleep with her, I stopped it. | Open Subtitles | لقد كنت مخمورًا، ولكني لم أقم علاقة معها، لقد أوقفت الأمر |
Well, that's great, but I didn't even know you were looking. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك عظيمُ، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّك كُنْتَ تَنْظرُ. |
They told me to stop eating soft cheeses while I was pregnant with you, but I didn't listen. | Open Subtitles | لقد قالوا لى ان اتوقف عن اكل الجبنة و انا حامل بك لكنى لم انصت لهم |
but I didn't come down here to play Pin the Blame on the Harvey. | Open Subtitles | لكن أنا لم آت إلى هنا للعب القاء اللوم على هارفي. |
but I didn't want to steal any attention away from america. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
- Sure, but I didn't have much time with it. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن لم يكن لدي الكثير من الوقت معها. |
I crashed the car, fled the scene, but I didn't kill Robyn. | Open Subtitles | لقد حطمت السيارة وهربت من مسرح الحادث ولكنني لم أقتل روبين |
That's not how I described you. but I didn't last much longer. | Open Subtitles | ليس هذا ما وصفتك به ولكن أنا لم أستمر لفترة أطول |
but I didn't want to make the same choice as my mom. | Open Subtitles | لكننى لم ارد ان اقوم بنفس الخيار الذى قامت به والدتى |
I don't mean to say I miss you either... but I didn't have any bad feelings about you. | Open Subtitles | و لا أقصد أنني أفتقدك أنت بدوركي أيضا و لكنني لا أحمل أي مشاعر سيئة تجاهكي |