ويكيبيديا

    "caribbean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكاريبي
        
    • الكاريبية
        
    • والكاريبي
        
    • كاريبي
        
    • الكاريبى
        
    • الكاريبيان
        
    • لمنطقة المحيط الهادئ
        
    • الكاريبيِ
        
    • كاريبية
        
    • الكمنولث
        
    • الكاريبيّة
        
    • الكرايبي
        
    • كاريبيا
        
    • بالكاريبي
        
    • الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    (iv) Training and knowledge dissemination events on urban energy in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean [] UN ' 4` أحداث للتدريب ونشر المعارف بشأن الطاقة الحضرية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Caribbean countries did not report on the amount of financing mobilized. UN ولم تقدم بلدان البحر الكاريبي معلومات عن حجم التمويل المعبأ.
    A second representative called for assistance to Latin American and Caribbean countries in support of those efforts. UN ودعا ممثل ثانٍ إلى تقديم المساعدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دعماً لتلك الجهود.
    In addition, the subprogramme, together with the Caribbean Community Climate Change Centre, analysed the economics of climate change. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام البرنامج الفرعي مع مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بتحليل اقتصاديات تغير المناخ.
    Cuba is the most populous State of the Caribbean region and an integral part of the pan-Caribbean process. UN فكوبا هي أكثر دول الجماعة في عدد السكان وتمثل جزءا لا يتجزأ من عملية البلدان الكاريبية.
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Programme 18. Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN البرنامج 18: التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Economic Commission for Latin America and the Caribbean resolutions UN قرارات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    2010 Chancellor of the International University of the Caribbean. UN 2010 عُين رئيسا للجامعة الدولية لمنطقة البحر الكاريبي.
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Economic Commission for Latin America and the Caribbean resolutions UN قرارات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Economic and social development in Latin America and the Caribbean UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Latin America and the Caribbean: Bolivarian Republic of Venezuela UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Latin America and the Caribbean: Bolivarian Republic of Venezuela UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Standing Committee of Caribbean Statisticians of the Caribbean UN اللجنة الإحصائية لمنطقة البحر الكاريبي التابعة للجماعة الكاريبية
    The region continues to receive illegal shipments of hazardous waste, which is a particularly important issue for the Caribbean island States. UN ولا تزال المنطقة تتلقى شحنات غير مشروعة من النفايات الخطرة، وهي مسألة ذات أهمية خاصة بالنسبة للدول الجزرية الكاريبية.
    We thank those who brought that cause here to the United Nations, particularly the countries members of the Caribbean Community. UN ونشكر أولئك الذين طرحوا هذه القضية هنا في الأمم المتحدة، وعلى وجه الخصوص، البلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    Over the last five years, the TC programme disbursed $75 million to 22 States in the Latin America and Caribbean region. UN خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني 75 مليون دولار في 22 دولة من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    It's a Caribbean cocktail that lures 1000s of visitors every year. Open Subtitles هو كوكتيل كاريبي الذي سحرِ آلاف مِنْ الزوّارِ كُلّ سَنَة.
    Caribbean Regional Seminar UN الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبى
    They're going to the Caribbean to get married. OK? Open Subtitles سوف يذهبون إلى الكاريبيان اللّيلة لكي يتزوّجوا تمام؟
    Examples of initiatives include the South Pacific Applied Geoscience Commission GeoNetwork, the Caribbean Marine Protected Area Management Network and the Pacific Regional Information System. IV. Gaps, challenges and emerging issues UN وتشمل نماذج هذه المبادرات الشبكة الأرضية للجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم الأرضية التطبيقية، وشبكة إدارة المحميات البحرية في منطقة البحر الكاريبي، ونظام المعلومات الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ.
    From the islands of the Caribbean sea, to the shores of Central America. Open Subtitles مِنْ جُزُرِ البحرِ الكاريبيِ , إلى شواطئِ أمريكا الوسطى.
    Several initiatives were undertaken in the English-speaking Caribbean, such as the National Plan for Healthy Ageing in the Bahamas. UN واتُّخذت عدة مبادرات في بلدان كاريبية ناطقة بالإنكليزية، مثل الخطة الوطنية للصحة في الشيخوخة، في جزر البهاما.
    Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية أمانة الكمنولث
    I'm doing some various research on various different kinds of Caribbean religions. Open Subtitles أقوم بأبحاث متعدّدة عن أنواع مختلفة من الأديان الكاريبيّة
    An additional facilitating factor has been the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, together with the support it has received from most countries in Latin America and the Caribbean. UN ومن العوامل المساعدة الأخرى الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية نفسه، وما حظى به من دعم من معظم البلدان في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكرايبي.
    Within a framework of solidarity and cooperation, through the PetroCaribe initiative, up to 40 per cent of the cost of oil for a group of 14 Caribbean countries will be financed over a period of 25 years at a maximum of 2 per cent interest. UN وضمن إطار التضامن والتعاون، ومن خلال مبادرة النفط الكاريبي، سيتم تمويل ما يصل إلى 40 في المائة من تكلفة النفط لمجموعة تضم 14 بلدا كاريبيا لمدة 25 عاما بسعر فائدة أقصاه 2 في المائة.
    and if you had the money and you knew where to look, extraordinary things were happening in the Caribbean. Open Subtitles واذاكنتتملكالمال، وتعرف اين تبحث أمور غير اعتيادية كانت تحدث بالكاريبي
    Declaration of member States of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN الإعلان الصادر عن الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد