In a growing number of countries, the human papillomavirus vaccine is made available to girls so as to prevent cervical cancer. | UN | ويُتاح للفتيات في عدد متزايد من البلدان اللقاح المضاد لفيروس الورم الحُليمي البشري لغرض الوقاية من سرطان عنق الرحم. |
In general, women were just beginning to be aware of breast cancer, while cervical and uterine cancer were detected more frequently. | UN | وبصفة عامة، بدأت النساء يدركن للتو خطر سرطان الثدي، في حين يكتشف سرطان عنق الرحم وسرطان الرحم بصورة متكررة. |
The cervical cancer prevention programme was already in its third year and provided free services in both urban and rural areas. | UN | وبرنامج الوقاية من سرطان عنق الرحم في عامه الثالث بالفعل ويقدم خدمات مجانية في المناطق الحضرية والريفية على السواء. |
cervical cancer is caused by the human papilloma virus (HPV) and a vaccine against it already exists. | UN | وينجم سرطان عنق الرحم عن فيروس الورم الحُليمي البشري، ويوجد الآن بالفعل لقاح مضاد له. |
Please also indicate the measures taken to prevent breast and cervical cancer. | UN | ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة لمنع سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم. |
Awareness creation campaigns are targeted at non - communicable diseases such as cervical and breast cancers among other. | UN | تنظيم حملات للتوعية تستهدف الأمراض غير السارية مثل سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي في جملة الأمراض؛ |
cervical and breast cancer were also responsible for many deaths. | UN | ويعزى العديد من الوفيات إلى سرطان عنق الرحم والثدي. |
cervical cancer is the first cause of female mortality due to cancer in the Congo (27.14%), followed by breast cancer (17.5%). | UN | ويمثل سرطان عنق الرحم السبب الأول للوفيات بسرطان المرأة في الكونغو: 27.14 من الحالات، وسرطان الصدر 17.5 في المائة. |
Now the pattern is fast changing and cervical cancer is becoming a disease of much younger women. | UN | أما الآن، فهذا النمط يتغير بسرعة، ويصبح سرطان عنق الرحم مرضا يصيب النساء الأصغر كثيرا. |
The incidence of cervical cancer is on the rise. | UN | حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم آخذة في الازدياد. |
It was expected that the measures would lead to a significant reduction in mortality due to cervical cancer. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي تلك التدابير إلى تخفيض كبير في الوفيات الناجمة عن سرطان عنق الرحم. |
The impact severed her spine in the cervical and thoracic regions. | Open Subtitles | الاصطدام اثر على عامودها الفقري في عنق الرحم والمناطق الصدرية |
cervical fractures of the fifth, sixth and seventh vertebrae. | Open Subtitles | كسور عنق الرحم من الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة. |
We'll finish the test today we'll do the cervical capping tomorrow. | Open Subtitles | سننتهي من الفحص اليوم وسنجري فحصاً لسدادة عنق الرحم غداً. |
We have also introduced immunization against the human papilloma virus in girls and young women, which will reduce the morbidity of cervical cancer. | UN | وشرعنا أيضا في حملة تحصين للفتيات والشابات ضد فيروس الورم الحُليمي البشري، مما سيقلل من انتشار الإصابة بمرض سرطان عنق الرحم. |
Early detection and management of cervical cancer and breast cancer among vulnerable Palestinian refugees | UN | الاكتشاف المبكر لسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي ومعالجتهما بين الفئات الفلسطينية الضعيفة |
Hispanic women are 2.2 times more likely to be diagnosed with cervical cancer than non-Hispanic white women. | UN | ويُشخص سرطان عنق الرحم لدى النساء من أصل إسباني بنسبة تفوق بحوالي 2.2 مرة تشخيصه لدى النساء البيض من أصل غير إسباني. |
This has prompted the implementation of a pilot cervical cancer vaccination programme in three departments. | UN | وقد شكل ذلك حافزاً لتنفيذ برنامج تجريبي للتطعيم ضد سرطان عنق الرحم في ثلاث ولايات. |
It chipped off of C2 up here in the cervical spine. | Open Subtitles | لقد قطعت من الفقرة العنقية 2 هنا في العمود العنقي |
It is focused on achieving a higher level of efficiency in detecting cervical, mammary, and digestive tract tumours. | UN | وتركز هذه العملية على تحقيق مستوى أعلى من الكفاءة في اكتشاف أورام العنق والثدي والجهاز الهضمي. |
During the period under review, a major impetus was given to the early detection of cervical, uterine and breast cancers, using awareness-raising campaigns and encouraging women to undergo Pap tests and perform breast self-examination. | UN | وأثناء الفترة قيد النظر، أعطيت دَفعة كبرى للاهتداء المبكر إلى سرطانات الحوض والرحم والثدي، باستخدام حملات الارتقاء بالوعي وبتشجيع المرأة على إجراء اختبار لحلمة الثدي والقيام باختبار الثدي بنفسها. |
- Promotion of actions to reduce uterine and cervical cancer; | UN | :: تعزيز الإجراءات التي تؤدي إلى تقليل حالات الإصابة بسرطان عُنق الرحم. |
Physiology can make for cervical spine instability. | Open Subtitles | عِلْم وظائف الأعضاء يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ ل عدم إستقرار العمود الفقري العنقيِ. |
See the area around the third and fourth cervical vertebrae? | Open Subtitles | هل ترى المنطقة حول الفقرات الرقبية الثالثة والرابعة ؟ |
Her spine felt fine. I need cervical imaging, as well. | Open Subtitles | يبدو عامودها الفقري بخير أريد تصوير عنقي أيضاً |
:: The Ministry of Health created a programme to combat cancers, including breast cancer, cervical cancer and uterus cancer. | UN | :: أنشأت وزارة الصحة برنامجا لمكافحة السرطان، بما في ذلك سرطان الثدي، وسرطان عنق الرحم، وسرطان المهبل. |
The cervical cancer screening and treatment project began operations in health facilities in 2000. These have included: | UN | مشروع كشف ومعالجة سرطان الرحم أطلق أنشطة في إطار التشكيلات الصحية لعام 2000 من خلال: |
1. Periodic Examination of Women to Detect Breast and cervical Cancer | UN | 1. في الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم: |
Women aged 20 to 64 are invited for a free cervical screening test every three to five years. | UN | فهو يدعو النساء من 20 إلى 65 سنة لإجراء فحص مجاني لعنق الرحم كل ثلاث إلى خمس سنوات. |