In all of these actions, Muslims targeted Christians and Christians targeted Muslims as the country descended into chaos. | UN | وفي كل هذه الأعمال، استهدف المسلمون المسيحيين واستهدف المسيحيون المسلمين، في سياق انتشار الفوضى في البلد. |
It is vital that all countries cooperate in order to bring harmony out of the current chaos. | UN | فمن الحيوي لجميع الدول أن تتعاون من أجل توليد الوئام والاتساق من رحم الفوضى الحالية. |
If each and every Member State followed that practice, chaos would ensue. | UN | وإذا اتبعت كل دولة عضو هذه الممارسة، فسيؤدي ذلك إلى الفوضى. |
Terrorists who despise freedom are seeking to plunge Iraq into chaos. | UN | فالإرهابيون الذين يمقتون الحرية يسعون إلى إغراق العراق في فوضى. |
But I don't think they need to live in chaos. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن عليهم العيش في حالة فوضى |
Somalia should not be allowed to slip back to lawlessness and chaos. | UN | وينبغي ألا يُسمح للصومال بأن يرتد إلى الفوضى والخروج على القانون. |
chaos and terror reign in the Rwandese refugee camps. | UN | وإن الفوضى واﻹرهاب يحكمان اﻵن مخيمات اللاجئين الروانديين. |
It is essential, in the present situation, to endeavour to avert chaos and help create a civil society. | UN | ولا بد في الحالة الراهنة من بذل مجهودات تحول دون الفوضى وتساعد على إقامة مجتمع مدني. |
Too hasty a process will only lead to chaos and instability. | UN | فأية عملية متسرعة لن تؤدي إلا إلى الفوضى وعدم الاستقرار. |
Overall, she believed that the cluster approach was helping to reduce chaos and to create better coordination and collaboration. | UN | وهي مقتنعة بالخصوص بأن نهج المجموعات يساعد على التقليل من الفوضى وإقامة تنسيق وتعاون على نحو أفضل. |
Failure to adopt a more environmentally friendly development model would be a recipe for chaos and destruction. | UN | والفشل في اعتماد نموذج إنمائي أكثر تناغما مع البيئة سوف يكون دعوة إلى الفوضى والدمار. |
For the time being, we'll have to be comfortable with chaos. | Open Subtitles | للوقت الحالي ، سيتوجب علينا التكيف والتعامل بأريحية مع الفوضى |
However, now and then, i can become consumed with chaos | Open Subtitles | برغم ذلك، فإنّي من آن لآخر تهيمن عليّ الفوضى |
And I'm a junkie junkie, so I love chaos, and when I get into chaos, bad shit follows. | Open Subtitles | وأنا مدمن أحبّ الفوضى .. وحينما أصبح في حالٍ فوضوية تحدث أموراً لا تُحمد عقباها .. |
All order and morality simply vanished into the chaos. | Open Subtitles | العديد من الأساليب بمختلف القيم اختفت داخل الفوضى. |
There will be no more chaos. No more gang wars. | Open Subtitles | لن يكون هناك مزيد من الفوضى ولا حرب عصابات |
He starts with creating chaos and it grows into something bigger. | Open Subtitles | أنه يبدأ بخلق فوضى و ينمو ذلك إلى شيء أكبر |
Just create enough chaos, and we're bound to slip through. | Open Subtitles | فقط اعمل فوضى كافيةً، ونحن حتماً سنتسلل من خلالها. |
If I can't account for our actions, we've got chaos. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعتمد على تحركاتنا ستكون هناك فوضى |
Whether you believe in order or chaos, in the end, it's the same... | Open Subtitles | سواء كنت تعتقد في النظام أو الفوضي في النهاية، كلاهما متشابهان |
You, fighting for order and peace, me, for chaos and destruction. | Open Subtitles | أنت، تكافح من أجل النظام والسلام، بينما أنا، للفوضى والدمار. |
In many parts of the world instability reigns, causing tragedy and chaos. | UN | ففي أنحاء كثيرة من العالم، يسود التزعزع، مفضيا الى المآسي والفوضى. |
I'm not here to stop you this time, chaos. | Open Subtitles | 'أنا لست هنا لأوقفك هذه المرة، أيها 'الفوضوي. |
The result, however, has been a world characterized by chaos and disorder, a sad prelude to the coming of the twenty-first century. | UN | بيد أن النتيجة تمثلت في ظهور عالم يتصف بالفوضى والاضطراب، وهي مقدمة حزينة لقدوم القرن الحادي والعشرين. |
Hello, chaos. I thought we left you rotting in a federal prison. | Open Subtitles | مرحباً ، يا (كايوس) ظننتُ أننا تركناكَ تتعفن بأحد السجون الفيدراليّة |
As the reports of the disaster unfolded in front of us, we were overwhelmed by its magnitude and the destruction, chaos and misery it has left behind. | UN | لقد أذهلتنا جسامة الكارثة وما خلفته من دمار، وفوضى وبؤس، ونحن نطلع على التقارير ذات الصلة المعروضة علينا. |
I was, but battles are not fought without chaos. | Open Subtitles | لقد كنت بجانبه, ولكن المعارك لا تقاتل بفوضى |
Let's see if we can sort out your usual chaos. | Open Subtitles | دعنا نجرب إن كنا سننجح في جعلك غير فوضوي |
Back there in the Oval Office, that was chaos. | Open Subtitles | ما حدث في المكتب البيضاوي كانت فوضي |
It can plunge a seemingly peaceful individual into... mental and emotional chaos. | Open Subtitles | ذلك يمكنه إقحام شخصيبدوسلمياً.. لفوضى عقلية وعاطفية |
If it is tainted by the Warp, corrupted by chaos, I will kill it. | Open Subtitles | اذا كانو ملوثون و فاسدون مثل الفوضويون فسوف اقتلهم |