China is a developing country with a population of 1.3 billion. | UN | إن الصين بلد نامٍ يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة. |
China is the largest developing country in the world. | UN | إن الصين أكبر البلدان النامية في العالم. |
In terms of scale, China is the most significant source of support to Africa in the infrastructure and production sectors. | UN | ومن حيث الحجم، فإن الصين هي أهم مصدر للدعم المقدم إلى أفريقيا في مجال البنية الأساسية والقطاعات الإنتاجية. |
China is the only nuclear-weapon State that has undertaken such a commitment. | UN | والصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تعهدت بهذا الالتزام. |
That fully demonstrates that China is committed to improving mutual trust with other countries in the military field. | UN | ويدل ذلك تماما على أن الصين تلتزم بتحسين الثقة المتبادلة مع البلدان الأخرى في الميدان العسكري. |
China is already supporting the establishment of 14 centres for agricultural research in a number of African countries. | UN | وتقوم الصين فعلاً بدعم إنشاء 14 مركزاً للبحوث الزراعية في عددٍ من البلدان الأفريقية. |
China is a developing country with a population of 1.3 billion. | UN | فالصين بلد نامٍ يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة. |
China is the most populous developing country in the world and still faces many development challenges. | UN | إن الصين هي أكثر البلدان النامية سكانا في العالم، ولا تزال تواجه العديد من التحديات الإنمائية. |
China is committed to international exchanges and cooperation in space. | UN | إن الصين ملتزمة بالتبادل والتعاون الدولي في الفضاء. |
China is firmly committed to a nuclear strategy of self-defence. | UN | إن الصين ملتزمة التزاما راسخا باستراتيجية نووية قائمة على الدفاع عن النفس. |
China is one of the fastest growing economies in the world today | Open Subtitles | الصين هي واحدة من أسرع المناطق نموا للاقتصاد في العالم اليوم |
In fact, China is the only nuclear-weapon State to have made such a commitment. | UN | وفي حقيقة الأمر، فإن الصين هي الدولة الوحيدة من بين الدول الحائزة لأسلحة نووية التي تعهدت بمثل ذلك. |
In fact, China is second only to the United States in terms of the number of Internet users worldwide. | UN | والصين هي في الواقع ثاني بلد بعد الولايات المتحدة الأمريكية من حيث عدد مستخدمي الإنترنت في العالم. |
We are very pleased that China is making a contribution in that respect. | UN | ويسرنا جدا أن الصين تقدم إسهاما بهذا الخصوص. |
Currently China is making active preparations for early ratification of the new Protocol. | UN | وتقوم الصين حالياً بأعمال تحضيرية نشطة من أجل التصديق مبكراً على البروتوكول الجديد. |
China is in the process of identifying the positions of all parties with a view to formulating its own position. | UN | فالصين تعكف على التعرف على مواقف جميع الأطراف بغية تحديد موقفها هي. |
To achieve that goal, China is fully implementing the outcomes of scientific thinking on development. | UN | وبغية بلوغ ذلك الهدف، تقوم الصين بالتنفيذ الكامل لنتائج التفكير العلمي بشأن التنمية. |
The 26 international human rights instruments to which China is a party | UN | الصكوك الدولية الستة والعشرون لحقوق الإنسان التي أصبحت الصين طرفا فيها |
China is still feeling its way towards a harmonious relationship with nature. | Open Subtitles | الصين لا تزال في طريقها نحو الشعور علاقة متناسقه مع الطبيعة |
That resolution explicitly states that the Government of the People's Republic of China is the only lawful and legitimate representation of China to the United Nations. | UN | وينص القرار المذكور صراحة على أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد القانوني والشرعي للصين لدى الأمم المتحدة. |
China is willing to sign the relevant protocols at an early date when the above-mentioned treaties are open for signature. | UN | والصين على استعداد لتوقيع البروتوكولات ذات الصلة في ميعاد مبكر عندما يفتح الباب للتوقيع على المعاهدات المذكورة أعلاه. |
Your mistakes have been totally unacceptable... but China is still my future. | Open Subtitles | أخطائك كانت غير مقبولة نهائياً لكن الصين ما زالت مستقبلي |
China is working on refugee legislation which will clarify further the screening procedures for refugees. | UN | وتعمل الصين الآن على وضع تشريع بشأن اللاجئين سيحقق زيادة توضيح إجراءات فرز اللاجئين. |
China is currently passing through a critical period in its reform of the health-care system. | UN | وتمر الصين حاليا بفترة حرجة في إصلاح نظام الرعاية الصحية. |