For example, today Israel is partnering with Ghana and Germany to improve the efficiency of smallholder Ghanaian citrus farmers. | UN | فعلى سبيل المثال، تتشارك إسرائيل اليوم مع غانا وألمانيا لتحسين كفاءة صغار المالكين من مزارعي الحمضيات الغانيين. |
Ethanol is produced from grain, cheese whey, citrus wastes, and forestry residues, but the predominant source is corn (maize). | UN | ويتم إنتاج اﻹيثانول من الحبوب، ومصل اﻷجبان، ونفايات الحمضيات وفضلات اﻷحراج، إلا أن المصدر السائد هو الذرة. |
Crops included citrus and pome fruits, grapes, root and tubular vegetables, tomatoes, cotton and glasshouse crops. | UN | وتضمنت المحاصيل الحمضيات والفاكهة التفاحية والكروم والبقول الجذرية والأنبوبية والطماطم والقطن ومحاصيل البيوت الزجاجية. |
The connection between these suspicious diseases and the importance of the citrus crop and its development for the Cuban economy hardly needs commenting on. | UN | ولسنا في حاجة إلى الربط بين هذه الأمراض المثيرة للريبة وأهمية زراعة الموالح وتطويرها لصالح اقتصاد البلد. |
I prefer fresh scent. You look like a citrus guy. | Open Subtitles | انا افضل الرائحة العطرة انت تبدو من محبي الليمون |
Okay, well, anyways, the new centerpiece trend is to put citrus fruit in the vases instead of flowers. | Open Subtitles | حسناً , على أيّ حال , الاتجاه الجديد لزهرية الوسط هو وضع حمضيات بدلاً من الزهور |
Contamination of citrus fruit has also been observed in the USA. | UN | وقد لوحظ تلوث الحمضيات أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Contamination of citrus fruit has also been observed in the USA. It has | UN | وقد لوحظ تلوث الحمضيات أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Jamaica: Temik 10 and 15 granular formulations of aldicarb were known to be used as insecticides to control sucking aphids, mites, leaf miner and nematodes particularly in citrus fruit and ornamentals. | UN | جامايكا: من المعروف أن المستحضرات الحبيبية من تيميك 10 و15 من الألديكارب تستخدم كمبيدات حشرية لمكافحة المن الماص، والعثة وثاقب الأوراق والديدان الخيطية وخاصة في الحمضيات ونباتات الزينة. |
Aldicarb is mostly used on citrus fruit. | UN | وأكثر الاستخدامات لهذه المادة هو في الحمضيات. |
In USA, up to 0.2 ppm of aldicarb has been detected in citrus fruit. | UN | وفي الولايات المتحدة، رصد ما يصل إلى 0.2 جزء من المليون من ألديكارب في الحمضيات. |
Contamination of citrus fruit has also been observed in the USA. | UN | كما لوحظ تلوث الحمضيات في الولايات المتحدة. |
Crops included citrus and pome fruits, grapes, root and tubular vegetables, tomatoes, cotton and glasshouse crops. | UN | وتضمنت المحاصيل الحمضيات والفاكهة التفاحية والكروم والبقول الجذرية والأنبوبية والطماطم والقطن ومحاصيل البيوت الزجاجية. |
Jamaica: Temik 10 and 15 granular formulations of aldicarb were known to be used as insecticides to control sucking aphids, mites, leaf miner and nematodes particularly in citrus fruit and ornamentals. | UN | جامايكا: من المعروف أن المستحضرات الحبيبية من تيميك 10 و15 من الألديكارب تستخدم كمبيدات حشرية لمكافحة المن الماص، والعثة وثاقب الأوراق والديدان الخيطية وخاصة في الحمضيات ونباتات الزينة. |
In 2001, citrus exports superseded sugar as the largest contributor to foreign exchange earnings. | UN | وفي عام 2001 حلت صادرات الموالح محل السكر بوصفها صاحبة أكبر إسهام في حصيلة القطع الأجنبي. |
In Gaza, in 1994, UNDP completed a 20-ton-per-hour citrus juice factory. | UN | وفي غزة، انتهى البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٤ من إنشاء مصنع لعصير الموالح قدرته ٢٠ طنا في الساعة. |
When citrus markets in Eastern Europe became inaccessible to Palestinian citrus produce, a citrus processing plant project was initiated in the Gaza Strip to absorb the overproduction. | UN | وحينما أغلقت أسواق الموالح في شرقي أوروبا أمام منتجات الموالح الفلسطينية، بدأ العمل في مشروع مصنع لتجهيز الموالح في قطاع غزة لاستيعاب زيادة الانتاج. |
The citrus industry ranks second as a source of foreign exchange earnings. | UN | وتحتل صناعة الليمون المرتبة الثانية من مصادر ايرادات النقد اﻷجنبي. |
Fire broke out in a citrus plantation belonging to Khalid Mustafa al-Khalil, destroying trees over an area of some 1,000 square metres. | UN | كما شب حريق داخل بستان حمضيات عائدين للمواطن خالد مصطفى الخليل مما أدى إلى احتراق مساحة ٠٠٠ ١ م من أشجار الحمضيات. |
Vegetables, citrus and tropical fruits, coconuts, and sugarcane are grown and livestock, especially poultry, is raised. | UN | وتجري زراعة الخضروات والموالح والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر، وتربية الماشية والدواجن. |
He's in a warehouse-- 9 North citrus Avenue. | Open Subtitles | إنّه في مُستودع... شمال الشارع التاسع جادّة (سيتروس). |
FAO is supporting IPM programmes in rice, vegetables and citrus fruits in South-East Asia and start-up studies on sorghum and millet in Africa. | UN | وتقوم منظمة اﻷغذية والزراعة بدعم برامج المكافحة المتكاملة لﻵفات في مجالات اﻷرز والخضروات والفواكه الحمضية في جنوب شرق آسيا ودعم الدراسات الاستهلالية بشأن السرغوم والدخن في افريقيا. |
- 409 citrus Drive. | Open Subtitles | - 409 دافع حمضياتِ. |
Um, traces of, uh, citrus rind, nicotine, pharmaceuticals, and... | Open Subtitles | لكنني تمكنت من سحب بعض البقايا البيولوجية أثار , قشرة حمضية ..نيكوتين , مستحضرات صيدلية و |
I think I'm going to have the rouget citrus without the potatoes and the blanc without the beurre. | Open Subtitles | أظن أنني سأخذ الـ (روجيه سيتريس) من دون بطاطا |
These crops include tomatoes, cassava, green and dried pigeon peas, cucumber, pumpkin, citrus and other fruits. | UN | وشمل ذلك محاصيل الطماطم والمنيهوت والبازلاء الهندية الخضراء والجافة والخيار والياقطين والليمون وغير ذلك من الفواكه. |
Thousands of olive and citrus trees have been uprooted and fertile agricultural land reduced to a wasteland. | UN | واقتُلعت الآلاف من أشجار الزيتون والحمضيات من جذورها وتحولت الأرض الزراعية الخصبة إلى أرضٍ جرداء. |