ويكيبيديا

    "colleague" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زميل
        
    • زميلي
        
    • زميلنا
        
    • زميلة
        
    • الزملاء
        
    • الزميل
        
    • زميلتي
        
    • زميلك
        
    • زميله
        
    • زملائي
        
    • زميلا
        
    • الزميلة
        
    • زملاء
        
    • زميلاً
        
    • زميلتك
        
    Is that any way to talk to an industry colleague? Open Subtitles أهكذا تكلم زميل سابق في العصابات من أيام الجامعة
    I wouldn't be able to treat you, but I'd be happy to refer you to a colleague. Open Subtitles لن أكون قادراً على علاجك بنفسي بالطبع و لكن يسعدني أن أرسلك إلى زميل لي
    I also thank my colleague from China for his words of welcome. UN وأشكر كذلك زميلي من الصين على عبارات الترحيب التي تفضل بها.
    May I add that the Canadian delegation greatly appreciates the comprehensive statement made by our French colleague today. UN واسمحوا لي أن أضيف أن الوفد الكندي يشيد كثيراً بالكلمة الشاملة التي ألقاها اليوم زميلنا الفرنسي.
    He dedicated his presentation to Sheila Mangan, a colleague from the Regional Office, who had died the previous week. UN وقال إنه يهدي عرضه إلى روح شيلا مانغان، وهي زميلة من المكتب الإقليمي توفيت في الأسبوع السابق.
    A colleague from the Department of International Protection with experience of the region has also been an integral member of the inspection teams. UN كما أن أحد الزملاء من إدارة الحماية الدولية يتمتع بالخبرة بشؤون الإقليم كان عضواً كامل العضوية في أفرقة التفتيش.
    McClintock, infestation management. Always nice to meet a colleague. Open Subtitles ماك كلينتوك، إدارة العدوي لطيف دائماً لمقابلة زميل.
    Hunter, Dr Prack was a colleague of mine at Bringham. Open Subtitles هنتر . الدكتور براك كان زميل لي في برينجهام
    It means I've got to spend more time consulting with a colleague. Open Subtitles انه يعني انه علي ان امضي وقتا اكثر بالاستشارة مع زميل
    Tonight, Channel Five mourns the loss of a dear colleague. Open Subtitles تحزن اليوم محطة الأخبار الخامسة على فقدان زميل عزيز
    I-I was just wondering if you'd ever consider dating a colleague. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت تفكرين في مواعدة زميل في العمل.
    Sir, this is William Brandt, a former colleague of Hunt's. Open Subtitles يا سيدي، هذا هو وليام براندت، زميل سابق لهانت.
    As my colleague noted earlier, we are also delighted by the accession of the unity Government in Lebanon. UN كما أشار زميلي في وقت سابق، أسعدنا أيضا التوصل إلى تشكيل حكومة وحدة وطنية في لبنان.
    It is obstructing progress on a practical issue, and I rather share the concerns expressed by my Japanese colleague on this issue. UN إن الأمر يتعلق بإعاقة التقدم في مسألة عملية، وأشاطر بالأحرى دواعي القلق التي أعرب عنها زميلي الياباني بشأن هذه المسألة.
    My colleague from Mali suggested this morning that the statements made during that meeting should be distributed. UN وقد اقترح زميلي من مالي هذا الصباح توزيع البيانات التي أدلي بها في تلك الجلسة.
    We think the approach which our distinguished colleague, Ambassador Illanes of Chile, suggested last year is worth further exploration. UN ونعتقد أن النهج الذي اقترحه في العام الماضي زميلنا الموقر، السفير الشيلي إيّانس، جدير بمزيد من البحث.
    He dedicated his presentation to Sheila Mangan, a colleague from the Regional Office, who had died the previous week. UN وقال إنه يهدي عرضه إلى روح شيلا مانغان، وهي زميلة من المكتب الإقليمي توفيت في الأسبوع السابق.
    The draft resolution has many supporters, but I regret that owing to a colleague's sickness it was not possible to obtain the names of all of them. UN ولمشروع القرار العديد من المؤيدين، غير أنني أتأسف لعدم تمكّننا من الحصول على أسمائهم جميعا نظرا لمرض أحد الزملاء.
    Our colleague from the Netherlands does not have the right to preach at or criticize others. UN إن الزميل ممثل هولندا ليس في وضع يسمح له بإرجاء النصح أو توجيه النقد لغيره.
    Again, the question of disarmament and nuclear disarmament was raised by my Swedish colleague, the previous speaker. UN ومرة أخرى، فإن مسألة نزع السلاح ونزع السلاح النووي أثارتها زميلتي السويدية التي تكلمت قبل.
    I have nothing to add. I told your colleague everything back then. Open Subtitles ليس لدي شيء لأضيفه, أخبرت زميلك كل شيء حدث ذلك الوقت.
    I mean, I can see your mom's a colleague, she's safe. Open Subtitles أعني, أستطيع أن أرى أمكِ زميله لي وهذا لابأس به
    I am sure that colleagues would agree that our French colleague has faithfully followed the precepts of his distinguished predecessor. UN وإنني موقن أن زملائي سيتفقون معي في الرأي هو أن زميلنا الفرنسي قد اتبع بأمانة تعاليم سلفه المرموق.
    I personally lost a close colleague and a close friend. UN وأنا شخصيا خسرت زميلا حميما وصديقا عزيزا.
    It also makes you the only colleague I've ever met. Open Subtitles كما أنه يجعلك الزميلة الوحيدة التي قابلتها في حياتي.
    But it had been his great misfortune to trust his colleague... Open Subtitles ولكن من سوء حظة انة يثق كثيرا فى زملاء عملة
    I would like to assure him, a former colleague of mine in Geneva, of my country's full support. UN وأود أن أؤكد له، بوصفه زميلاً سابقاً لي في جنيف، دعم بلدي الكامل.
    If you want to see your colleague alive again, bring our system to Cornerstone Park, east entrance, in the next 30 minutes. Open Subtitles إذا كُنت تود رؤية زميلتك حية مُجدداً أحضر نظامنا إلى مُتنزه حجر الأساس من المدخل الشرقي خلال النصف ساعة المُقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد