"come on!" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
| Please recall that this financial crisis has come on top of the food crisis, which threw more than 100 million people into poverty. | UN | أرجو أن تتذكروا أن هذه الأزمة المالية جاءت إضافة إلى أزمة الغذاء، التي أدخلت أكثر من 100 مليون فرد في فقر. |
| It's one of those, uh, nose clamps, you know,'cause all the best-dressed mermaids in Weeki Wachee are wearin''em, girl, come on now. | Open Subtitles | هو أحد أولئك المتباهون , كما تعلمون بسبب كل حوريات البحر التي ترتدي الملابس الأنيقة في ويكي واتشي هي وارين يا فتاة |
| Go. Go, go, go, go, go. Get to safety, come on. | Open Subtitles | اذهبوا ، اذهبوا ، اذهبوا إلى منطقة الأمان ، هيا |
| Come on, that's no life for a pregnant teenager. | Open Subtitles | هيا، التي يمكن أن توجد حياة للمراهق حاملا. |
| Come on. If you did, you'd get down all by yourself. | Open Subtitles | بالله عليكِ، لو حظيتي بواحدة ستكوني قادرة على التعامل معها. |
| So, come on, let's get out there and get selling. | Open Subtitles | لذلك، هيا، دعونا نصل الى هناك والحصول على البيع. |
| Come on, you made a fool of me once already. | Open Subtitles | بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة |
| Come on, why don't you do me a favor? | Open Subtitles | هيـّا , لمـاذا لا تـصنـعين لي مـعروفـا ؟ |
| Number Two. Tilt backwards, feet against the wall. Come on. | Open Subtitles | رقم 2, أنحني إلى الخلف وضع قدميك نحو الحائط |
| 20 bucks says she's Mossad. Come on, we've only got four minutes. | Open Subtitles | 20 دولار تَقُولُ بأنّها موساد جاءت هنا لدينا أربع دقائق فقط |
| Don't worry, everything will be fine. Come on, I'll walk you. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |
| You supposed to get your ass beat over some stranger? Come on. | Open Subtitles | من المفترض عليك الحصول على ركل بمؤخرتك من اجل غريبه ما؟ |
| Come on, you know that would melt before it got here, so that's not a good idea, duh. | Open Subtitles | هيا أنت تعلمين من انها ستذوب قبل ان تصل إلى هنا إذن هذه ليست فكره جيده |
| Come on, here's all you've got to do, okay? | Open Subtitles | بالله عليك، إسمع فقط ما عليك فعله، إتفقنا؟ |
| Come on over, bring your friends. Bring whatever. Whatever you want. | Open Subtitles | تعالوا , واجلبوا اصدقائكم احضروا ماشئتم منهم, اياً كان ماتريدون |
| No, come on, Hope, it's got nothing to do with you. | Open Subtitles | أوه لا يا هوب ، ليس لك علاقة بهذا الأمر. |
| Come on. We'll be totally fine if we use condoms, right? | Open Subtitles | سنكون على ما يرام اذا استخدمنا واقى اليس كذلك ؟ |
| Come on. Did she ever talk about going anywhere? | Open Subtitles | بربك، أقالت أبدًا شيئًا عن الذهاب لأي مكان؟ |
| - Oh, come on. What else... - Thank you for your time. | Open Subtitles | إنهم أبناء عمى الصغار والذين قد راوغوا للوصول إلى حفل زفافى |
| We're not. Come on. Let's get out of here, okay? | Open Subtitles | لسنا في مأزق، هيّا بنا، لنخرج من هنا، حسنٌ؟ |