Go. Go, go, go, go, go. Get to safety, Come on. | Open Subtitles | اذهبوا ، اذهبوا ، اذهبوا إلى منطقة الأمان ، هيا |
Don't worry, everything will be fine. Come on, I'll walk you. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |
Come on, you know that would melt before it got here, so that's not a good idea, duh. | Open Subtitles | هيا أنت تعلمين من انها ستذوب قبل ان تصل إلى هنا إذن هذه ليست فكره جيده |
- I didn't hear anything. Come on. - Can you open up? | Open Subtitles | ـ لم أسمع أي شيء هيا ـ هل يمكنك فتحه الان؟ |
Come on, man. I'm not a protester! I work here! | Open Subtitles | هيا يارجل انا لست من المحتجين انا اعمل هنا |
Put down the grenade. Come on, man. We don't have to... | Open Subtitles | اترك القنبلة هيا يا رجل لا يجب ان نفعل ذلك |
- But thank you. - Come on, I'll walk you out. | Open Subtitles | ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج |
Come on, we're all gonna be dead soon enough anyway. | Open Subtitles | هيا في كل الأحوال سنموت جميعاً في القريب العاجل |
Come on, what sort of conspiracy theories are you smoking, Gord? | Open Subtitles | هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟ |
Come on. The NFL loves guys with his kind of background. | Open Subtitles | هيا اتحاد كرة القدم الأميركي يحب الرجال مع هذه الخلفية |
Come on, I've got a friend, she owes me 400 bucks. | Open Subtitles | هيا بنا , لدي صديقة تدين لي بـ 400 دولاراً |
Come on. Cut the cake before your birthday gets over. | Open Subtitles | هيا ، اقطعى الكعكة قبل أن ينتهى عيد ميلادك |
There may not have been much between us, but Come on. | Open Subtitles | هناك ربما لم يكن من ذلك بكثير بيننا، ولكن هيا. |
Come on. ♪.. Something in a winter wonderland. ♪ | Open Subtitles | هيا ايها المشاهدون انا على حافة المنحدر الآن |
Oh, Come on, you had to be done that time. | Open Subtitles | هيا ، كان عليك ان تكوني انتهيتِ بتلك اللحظة |
Come on. Make some noise for me. Oh, they got you. | Open Subtitles | جيك هيا أصدر صوتا لأجلي اوه لقد نالوا من منك |
Let's go, ladies. Come on. We need to keep moving. | Open Subtitles | لنذهب يا سيدات هيا علينا أن نستمر بالحركه لنذهب |
Come on, Nicky. Be cool for old time's sake. | Open Subtitles | هيا يا نيكي، كن راقياً بحق الأيام الرائعة |
Come on, I can't figure this out. Authentication isn't working. | Open Subtitles | هيا , لا أستطيع اكتشاف ذلك المصادقه لا تعمل |
Go on! Take these cuffs off! See how tough you are! | Open Subtitles | هيا , أزيلوا عني هذه الأصفاد انظر كم أنت عنيف |
Let's go get you a drink and we'll work the room. | Open Subtitles | هيا بنا نحضر لك مشروب . ومن ثم نعمل بالغرفة |
If you need to interrupt for any other important reason, Go ahead. | Open Subtitles | اذا كنت تريد المقاطعه لشيئ اخر سبب مهم , هيا استمر |
Ms. Haya Rashed Al-Khalifa was escorted to the podium. | UN | اصطحبت السيدة هيا راشد آل خليفة إلى المنصبة. |
Come on, Hookfang. | Open Subtitles | هيا بنا ,هوكفانج. |
Don't ever say you want to go up there! let us go. | Open Subtitles | لا تقل حتى إنك تريد الذهاب إلى الأعلى هناك هيا بنا نذهب |