I've come to the most wretched of realizations, one that might curdle your very blood. | Open Subtitles | ،توصلت إلى أكثر الإكتشافات تعاسة واحدة قد تخثر دمك |
Your breath would curdle yoghurt... darling. | Open Subtitles | يمكن لرائحتك النتنة أن تخثر الزبادي يا عزيزي |
I know things that would curdle your blood, including a formula that literally curdles blood. | Open Subtitles | أعرف أشياء يمكن أن تُخثر دمك تتضمن صيفة طبية تؤدي إلى تخثر الدم حرفياً |
'Twould make milk curdle. | Open Subtitles | يجعل الحليب يتخثر |
Oh, I think my crotch is starting to curdle. | Open Subtitles | أظن أن فرجي بدأ يتخثر |
But at least she doesn't curdle the milk. | Open Subtitles | على الأقل انها لا تخثر اللبن. |
*My sneer could curdle dairy.* | Open Subtitles | *ملامحي تجعل الألبان تخثر* |