ويكيبيديا

    "don't have to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس من الضروري أن
        
    • لا يجب أن
        
    • لا يجب عليك
        
    • ليس عليك أن
        
    • لا يتوجب عليك
        
    • لا يجب ان
        
    • لايجب أن
        
    • لا يجب عليكِ
        
    • لست مضطراً
        
    • لست مضطرة
        
    • لم يكن لديك ل
        
    • ليس عليكِ أن
        
    • لست مضطر
        
    • لا ينبغي أن
        
    • ليس علي أن
        
    Yeah, you don't have to do the snail joke. Open Subtitles نعم، ليس من الضروري أن تَعمَلُ نكتةُ الحلزونَ.
    You don't have to ride me every second of the day, okay? Open Subtitles ليس من الضروري أن تؤنبيني في كل ثانية من النهار، مفهوم؟
    Me not paying attention to you is the best compliment you could ever get'cause that means I don't have to worry about you. Open Subtitles انا شخصيا وعدم توليتي لك اي إهتمام إنه أفضل تقدير يمكنك الحصول عليه لان هذا يعني أنه لا يجب أن أقلق بشأنك
    I don't have to worry about that now, do I? Open Subtitles لا يجب أن أقلق بشأن ذلك الآن، أليس كذلك؟
    Uh, you don't have to worry. I can handle the client. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل
    You know, you don't have to worry about me, John. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون
    Fuck, man. At least I don't have to look at it, right? Open Subtitles اللعنة يا رجل, على الأقل ليس من الضروري أن أراه, صحيح؟
    You don't have to be scared of us, honey. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُخافَ منّا، العسل.
    You know, you don't have to us the full 20 minutes. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت ليس من الضروري أن نا الدقائق الكاملة الـ20.
    You don't have to make a play for him. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تُحاولُ الحصول عليه.
    I guess you don't have to be competent to abuse power. Open Subtitles أعتقد أنه لا يجب أن تكون مُختصًا لــ إساءة السلطة.
    You don't have to be afraid. You're one of the chosen few. Open Subtitles لا يجب أن تكون خائفا ، أنت واحدا من القلة المختارين
    Of course I forgive you, man. You don't have to yell. Open Subtitles بالطبع ، أنا أصدقك يا رجل لا يجب أن تصرخ
    Yes, again, but you don't have to worry about my column. Open Subtitles أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي
    You don't have to talk about it if you don't want. Open Subtitles لا يجب عليك التحدث عن الامر اذا كنت لا تريد
    Hell, Colonel, you don't have to kiss my ass. Open Subtitles أيها الكولونيل لا يجب عليك أن تقبل مؤخرتي.
    You don't have to spend your time staring at walls. Open Subtitles ليس عليك أن تقضي وقتك في التحديق في الجدران
    Look, you don't have to be the greatest mother on Earth. Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تكوني أفضل أم على وجه الأرض
    Put down the grenade. Come on, man. We don't have to... Open Subtitles اترك القنبلة هيا يا رجل لا يجب ان نفعل ذلك
    We don't have to do this tonight, you know, dad. Open Subtitles لايجب أن نفعل ذلك الليلة أتعلم ذلك ياأبي ؟
    You really don't have to stay if you don't want. Open Subtitles أنتِ حقاً لا يجب عليكِ البقاء, إذا لا تريدِ
    'Cause you don't have to worry about that anymore. Open Subtitles لأنك لست مضطراً للقلق بشأن ذلك بعد الآن.
    But that's the thing. You don't have to get one. Open Subtitles لكن ذلك هو الأمر لست مضطرة للحصول على واحدة
    Yeah, well, maybe that's because they think they don't have to be. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما ذلك لأن يعتقدون أنهم لم يكن لديك ل.
    Aria, I think you don't have to say that anymore. Open Subtitles آريا،أعتقد أنه ليس عليكِ أن تقولي هذا بعد الأن
    I don't want to die alone. And now, I don't have to. Open Subtitles أنا لا أريد أن أموت لاوحدي والان أنا لست مضطر لذلك
    So it means that maybe things don't have to be this way. Open Subtitles ما يعني أن الأمور لا ينبغي أن تكون على هذا الحال
    I don't have to tell you it's no fun ‭making an unpopular decision, even if it's the right one. Open Subtitles ليس علي أن أخبرك انه ليس ممتعا اتخاذ قرار لا يحظى بشعبية حتى لو كان القرار الصائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد