Yeah, better dust off your toy, buddy. | Open Subtitles | نعم، أفضل الغبار من لعبتك، الأصدقاء. |
Someone has cleaned the dust off. | Open Subtitles | قام أحدهم بنفض الغبار من عليها |
I gotta dust off my tux first. | Open Subtitles | يجب أن أنفض الغبار عن بذتي أولاً |
I better, uh, dust off my princess crown. | Open Subtitles | الأفضل أن أنفض الغبار عن تاج أميـرتي |
The rest of you will have to tell me your hypothesis later because I have to dust off the Nobel prize for Miss Heck. | Open Subtitles | بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك. |
Thought it was time to blow the dust off my criminal court skills. | Open Subtitles | إعتقدت أنه الوقت المناسب لنفض الغبار عن مهاراتي بقضايا الجرائم |
Should I dust off the tux I'll need to rent? | Open Subtitles | هل يجب أن نفض التكس أنا سوف تحتاج للايجار؟ |
I am going to dust off the sweat suit and workout visor. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى نفض الغبار عن البدله الرياضيه , و التدريب |
Damn. I'd knock the dust off that pussy. | Open Subtitles | اللعنة، سأمسح الغبار من على مهبلها |
Time to dust off the wand. | Open Subtitles | حان الوقت لنفض الغبار عن العصا. |
My delegation hopes that the horizon-scanning exercise introduced earlier this month will help dust off this tool so as to shift the Council's focus from conflict management to conflict prevention. | UN | ويأمل وفدي أن يساعد تدريب استكشاف الأفق الذي أُدخِل في وقت سابق هذا الشهر في نفض الغبار عن هذه الأداة، وبالتالي تحويل تركيز المجلس من إدارة النزاعات إلى منع حدوثها. |
dust off that fancy dress. | Open Subtitles | نفض الغبار عن أن ملابس تنكرية. |
When I heard about Mr. Frequency Jumper, I decided to dust off my pop's ham radio. | Open Subtitles | عندما سمعت عن السيّد "قافز الترددات"، قررت نفض الغبار عن إذاعتي للبوب المنزلية |