Eighty documented claims for legalizing indigenous access to traditional land have been pending for a number of years. | UN | وقد ظلت ثمانون مطالبة موثقة ﻹجازة وصول السكان اﻷصليين إلى اﻷراضي التقليدية معلقة لعدد من السنوات. |
Eighty per cent of the population lives on Tortola. | UN | ويعيش ثمانون في المائة من السكان في تورتولا. |
:: Eighty per cent of respondents regularly test soil moisture levels in order to ensure delivery of appropriate levels during irrigation | UN | :: ثمانون في المائة من المجيبين يفحصون مستويات رطوبة التربة بانتظام بغية كفالة تسليم المستويات المناسبة منها أثناء الري |
In 2001, it was reported that there were about eleven hundred courts, exercising jurisdiction across Eighty per cent of Papua New Guinea. | UN | وفي عام 2001 ورد أن هناك قرابة ألف ومائة محكمة تمارس اختصاصها في ثمانين في المائة من بابوا غينيا الجديدة. |
Eighty applications were approved and the visas issued, but the application of the Deputy Foreign Minister was denied. | UN | وقد تمت الموافقة على ثمانين طلبا وإصدار تأشيرات لأصحابها، غير أن طلب نائب وزير الخارجية رُفض. |
Eighty per cent of those mentioned the measures in their implementation plans transmitted to the Conference of the Parties. | UN | وذكرت نسبة اثنين وثمانين في المائة التدابير الموجودة في خطط التنفيذ لديها التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف. |
Eighty percent of the chairpersons of these associations are women. | UN | وثمانون في المائة من رؤساء هذه الجمعيات من النساء. |
Now his only identity was... prisoner number seven Eighty six | Open Subtitles | الآن هويته الوحيدة هي عدد سجينِ سبعة ستّة ثمانون |
Eighty per cent of the projects were executed by more than one United Nations entity. | UN | ونفذ أكثر من هيئة تابعة للأمم المتحدة ما نسبته ثمانون في المائة من المشاريع. |
On a daily basis, Eighty million litres of untreated and partially treated sewage is discharged into the environment. | UN | ويصرف يومياً ثمانون مليون لتر من مياه المجارير غير المعالجة أو المعالجة جزئياً في البيئة. |
Eighty per cent of CO2 emission originates in cities. | UN | وينبعث ما نسبته ثمانون في المائة من انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون من المدن. |
Eighty per cent of women who had been granted microcredits had formed groups and set up small businesses. | UN | وشكل ثمانون في المائة من النساء اللاتي منحن ائتمانات متناهية الصغر جماعات وقمن بإنشاء أعمال تجارية صغيرة. |
Eighty university students are included among these hostages. | UN | ويوجد ثمانون طالبا جامعيا من بين أولئك الرهائن. |
Eighty university students are included among these hostages. | UN | ويوجد ثمانون طالبا جامعيا من بين أولئك الرهائن. |
Eighty police trainers have so far been trained and have in turn begun training 1,549 police officers, including women. | UN | وتم إلى الآن تدريب ثمانين مدربا بدأوا بدورهم في تدريب 549 1 ضابطا للشرطة، بمن فيهم النساء. |
The other two themes have over Eighty percent of principals being very comfortable with the teaching of the themes in the school. | UN | أما الموضوعان الآخران، فإن أكثر من ثمانين في المائة من مديري المدارس يشعرون براحة كبيرة فيما يتصل بتدريسهما في المدارس. |
Eighty in-dept interviews were also taken with managers and ordinary employees on the situation regarding gender equality. | UN | وأجريت ثمانين مقابلة متعمقة مع مديرين وموظفين عاديين عن الحالة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
Eighty percent of the time the phone rings, it's you! | Open Subtitles | ثمانين في المئة من مرة يرن الهاتف انها لكم. |
Eighty per cent of the submissions for quality control meet this requirement. | UN | وتُحترم المواعيد المحددة لإنجاز عملية مراقبة الجودة في ثمانين في المائة من الحالات. |
English Final record of the one thousand one hundred and Eighty fifth plenary meeting | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة المائة وخمس وثمانين بعد الألف |
Final record of the one thousand one hundred and Eighty seventh plenary meeting | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة المائة وسبعة وثمانين بعد الألف |
One hundred and eighty—six documents were examined by the Sub—Commission, amounting to 1,382 pages. | UN | ونظرت اللجنة الفرعية في مائة وست وثمانين وثيقة تضم ٢٨٣ ١ صفحة. |
Eighty per cent of all clients diagnosed with mental disorder were between the ages of 15 and 54 years. | UN | وثمانون في المائة من مجموع الزبائن الذين تبينت إصابتهم باضطرابات نفسية تتراوح أعمارهم بين 15 و54 عاماً. |
You're going on Eighty And like most of your colleagues, you're getting worse with age. | Open Subtitles | انت في الثمانين من عمرك وكأغلب المخرجين الآخرين تصبحون أسوء مع تقدمكم بالعمر |