Languages: Fluent in French, English and Italian; good knowledge of German, | UN | اللغات: إجادة الفرنسية والانكليزية واﻹيطالية؛ إلمام جيد باﻷلمانية والروسية واﻹسبانية |
A publication from that meeting in English and Arabic is in preparation. | UN | ويجري حاليا إعداد نشرة إعلامية باللغتين العربية والانكليزية عن ذلك الاجتماع. |
Issues of two UNIFIL magazines, comprising 2 issues (in Arabic and English) and 4 issues in English only | UN | أعداد من مجلتي اليونيفيل، تشمل عددين بالعربية والإنكليزية و 4 أعداد بالإنكليزية فقط |
The national report was broadly available in Dzongkha, English and Nepali. | UN | وقد أُتيح التقرير الوطني على نطاق واسع بلغة دزونغا، والإنكليزية والنيبالية. |
Furthermore, the provision of $13,500 is made for the production of a press kit in English and French. | UN | وعلاوة على ذلك، خُصص مبلغ قدره 500 13 دولار لإنتاج مجموعة مواد صحفية باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Mr. Gonzalez speaks fluent Spanish, English and Italian. | UN | السيد غونزاليس يتكلم الإسبانية والانكليزية والإيطالية بطلاقة. |
Finnish, Swedish, English and Danish | UN | الفنلندية والسويدية والانكليزية والدانمركية |
Working languages: Bangla, English and Hindi | UN | لغات العمل: البنغالية والانكليزية والهندية |
Basic information kits are published in French, English and Spanish and are distributed throughout the world free of charge. | UN | وتنشر مجموعات المواد اﻹعلامية اﻷساسية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم. |
For that purpose I am submitting the Spanish, English and French versions of the text. | UN | وإنني أتقدم لهذا الغرض بالنسخ اﻷسبانية والانكليزية والفرنسية لنص الاتفاقية. |
Working languages: Spanish, English and Italian | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والإيطالية |
Working languages: Spanish, English and French | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والفرنسية |
Working languages: Arabic, English and French | UN | لغات العمل: العربية والإنكليزية والفرنسية |
Working languages: Spanish, English and German | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والألمانية |
It was also aired on UNMIL Radio 8 times in daily newscasts in English, Liberian English and four local languages. | UN | وبُث هذا الموضوع أيضا على إذاعة البعثة 8 مرات يوميا بالإنكليزية، والإنكليزية الليبرية، وبـ 4 لغات محلية. |
In Geneva, guided tours were offered in English and French as well as in 15 other languages, including official languages. | UN | ففي جنيف، تقدَّم هذه الجولات باللغتين الإنكليزية والفرنسية، بالإضافة إلى 15 لغة أخرى، بما في ذلك اللغات الرسمية. |
Languages: Tokelauan. English and Samoan are also widely used. | UN | اللغات: التوكيلاوية، إضافة إلى الإنكليزية والساموية الشائعتين أيضا. |
Each state and territory has its own version of the booklet, which is available in English and 37 community languages. | UN | ولدى كل ولاية وإقليم نسخة خاصة بها من الكتيب، وهو متاح باللغة الانكليزية و 37 لغة مجتمعية أخرى. |
English and Chamorro are the official languages. | UN | واللغة الانكليزية ولغة شامورو هما اللغتان الرسميتان. |
At this international gathering, 110 papers were received; abstracts of 50 papers were prepared in English and 70 in Farsi. | UN | ووردت إلى هذا الملتقى الدولي ١١٠ ورقات؛ وتم إعداد خلاصات ﻟ ٥٠ ورقة بالانكليزية و ٧٠ بالفارسية. |
In school, they learn English and the French. Turkish at home. | Open Subtitles | يتعلمون في المدرسة الإنجليزية و الفرنسية, أما التركية ففي البيت |
Translates radio scripts and recorded interviews from Kinyarwanda into English and/or French. | UN | يترجم النصوص اﻹذاعية المكتوبة والمقابلات المسجلة في اللغة الكينيارواندية إلى اﻹنكليزية و/أو الفرنسية. |
To that end, the English and Spanish versions of the document are attached hereto. | UN | ولهذه الغاية يرفق النصان الاسباني والانكليزي لهذه الوثيقة. |
One speaker asked that every effort be made to ensure equal coverage of meetings press releases in English and French. | UN | وطلب أحد الوفود بذل كل ما في الوسع لكفالة التكافؤ في تغطية الاجتماعات بالبلاغات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Workers assisted by this program are from English and non-English speaking backgrounds and from Indigenous backgrounds. | UN | والعمال الذين يساعدهم هذا البرنامج هم من خلفيات ناطقة بالانكليزية أو غير ناطقة بالانكليزية ومن السكان الأصليين. |
She's interested in English and history. | Open Subtitles | إنها مولعة بدراسة "التأريخ و الإنجليزية". |
The wording of the English and French versions of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol is sufficiently clear as to leave no room for any doubt. | UN | ولا يترك النص الإنكليزي والنص الفرنسي للفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول مجالا للشك. |
[Original: English and French] | UN | مرفق الرسالة المؤرخة 12 أيار/مايو 2000، الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
A widely disseminated promotional packet in English and French generated extensive media coverage of the survey in many parts of the world. | UN | وهناك مجموعة دعائية وسعت على نطاق واسع باﻹنكليزية والفرنسية ولقيت تغطية واسعة في وسائط اﻹعلام في كثير من أنحاء العالم. |