ويكيبيديا

    "eritrea and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإريتريا
        
    • إريتريا
        
    • وارتيريا
        
    • اريتريا
        
    • واريتريا
        
    • وإرتيريا
        
    • أريتريا
        
    • إرتيريا
        
    • بإريتريا
        
    • وأريتريا
        
    For example, in Chad, Eritrea and Ethiopia, there have been noticeable gains in the enrolment of girls. UN وعلى سبيل المثال، يُلاحظ وجود مكاسب ملحوظة في قيد الفتيات بالمدارس في إثيوبيا وإريتريا وتشاد.
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسالتان المتعلقتان بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    With regard to the border dispute between Eritrea and Ethiopia, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission has delimited and demarcated the border. UN وفيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا، قامت لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا بتعيين الحدود وترسيمها.
    Ghana looked forward to increased cooperation between the Human Rights Council and Eritrea and hoped that Eritrea would receive necessary assistance to report on the implementation of the instrument it has ratified. UN وهي تتطلع إلى مزيد من التعاون بين مجلس حقوق الإنسان وإريتريا كما أعربت عن أملها في أن تتلقى إريتريا المساعدة اللازمة لتقديم تقارير بشأن تنفيذ الصك الذي صدقت عليه.
    But from early on, the United States decided to zero in the sanctions radar on Eritrea and Eritrea alone. UN إلا أنه منذ البداية، قررت الولايات المتحدة أن تسلِّط رادار تصيُّد انتهاكات الحظر على إريتريا دون غيرها.
    Noting also the progress reported by Barbados, Eritrea and Haiti toward establishing and operating licensing systems, UN وإذ تحيط علماً كذلك بالتقدم الذي أبلغت عنه بربادوس وإريتريا وهايتي نحو إنشاء وتشغيل نظم للتراخيص،
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    Rwanda, Eritrea and Zambia have shown how it is possible to roll back this disease. UN وأظهرت رواندا وإريتريا وزامبيا كيف يمكن دحر هذا المرض.
    The assets proposed for donation had been placed in the temporary custody of the Governments of Ethiopia and Eritrea and of the African Union. UN وقد وُضعت الأصول المقترح التبرع بها في عهدة حكومتي إثيوبيا وإريتريا والاتحاد الأفريقي مؤقتاً.
    Countries reporting increases include Eritrea and Jordan. UN ومن البلدان التي أفادت بزيادات في نسبة الولادات القيصرية الأردن وإريتريا.
    The Presidents of the Sudan, Chad and Eritrea and the Emir of Qatar were present at the ceremony. UN وحضر حفل التوقيع رؤساء السودان وتشاد وإريتريا وأمير قطر.
    Further reiterates its concern at the persisting tension at the border between Djibouti and Eritrea and in the relations between the two countries. UN يكرر كذلك الإعراب عن قلقه حيال التوتر المستمر على الحدود بين جيبوتي وإريتريا وفي العلاقات بين البلدين.
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    Real-time evaluation missions were undertaken to assess new emergency operations in Angola, Eritrea and Sudan. UN وأوفدت بعثات لإجراء تقييم آني لعمليات الطوارئ الجديدة في أنغولا وإريتريا والسودان.
    In this regard, it would be essential that the Governments of Eritrea and Ethiopia agree to sign the status-of-forces agreements without any further delay. UN ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد أن توافق حكومتا إثيوبيا وإريتريا على توقيع اتفاقي مركز القوات دون مزيد من التأخير.
    The bitterness and tragedy of this conflict continue to affect the relationship between Ethiopia and Eritrea and prevent the resolution of many pending issues. UN ولا تزال مرارة ومأساة هذا الصراع تؤثر على العلاقات بين إثيوبيا وإريتريا وتحول دون حل كثير من المسائل المعلقة.
    Expressing its grave concern regarding the border conflict between Ethiopia and Eritrea and the resumption of hostilities between the parties, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء الصراع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا واستئناف أعمال القتال بين الطرفين،
    Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty, independence and territorial integrity of Eritrea and Ethiopia, UN وإذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة إثيوبيا وإريتريا واستقلالهما وسلامتهما الإقليمية،
    Stressing that the situation between Eritrea and Ethiopia constitutes a threat to peace and security, UN وإذ يؤكد على أن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا تشكل تهديدا للسلم والأمن،
    However, it should be kept in mind that Eritrea and Ethiopia are two of the poorest countries in the world. UN إلا أنه لا ينبغي أن يغيب عن البال بأن إريتريا وإثيويبا هما بلدان من أفقر البلدان في العالم.
    This cooperation, moreover, has already begun, with the holding of the elections in Mali, Eritrea and Togo. UN علاوة على ذلك، فإن هذا التعاون بدأ بالفعل مع إجراء الانتخابات في مالي وارتيريا وتوغو.
    The Ministers expressed concern over the continuing crisis between Eritrea and Ethiopia. UN وأعرب الوزراء عن قلقهم إزاء استمرار اﻷزمة بين اريتريا واثيوبيا.
    Once again, we welcome the new Member States, the Czech Republic, the Slovak Republic, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Monaco, Eritrea and Andorra. UN مرة أخرى نرحب بدول أعضاء جدد، الجمهورية التشيكية، والجمهورية السلوفاكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وموناكو واريتريا وأندورا.
    In the exercise of the right of reply, the representatives of the Ethiopia, Eritrea and Yemen made statements. UN وممارسة لحق الرد، أدلى ببيانات ممثلو إثيوبيا، وإرتيريا واليمن.
    Nor has there been much progress on repatriation to Eritrea and other parts of the Horn of Africa. UN كذلك لم يحرز تقدم كبير في اعادة اللاجئين الى أوطانهم في أريتريا وسائر أجزاء القرن الافريقي.
    :: Participation in 10 meetings of the United Nations country teams in Eritrea and Ethiopia and the annual joint meetings of the United Nations country teams of both countries on recovery and reconstruction programmes UN :: المشاركة في 10 اجتماعات لفريق الأمم المتحدة القطري في إرتيريا وإثيوبيا، وفي الاجتماعات السنوية المشتركة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في البلدين بشأن برامج الإنعاش والتعمير
    The Eritrea-Ethiopia Boundary Commission then proceeded to open field offices in Asmara, Eritrea, and Addis Ababa and Adigrat, Ethiopia. UN ومن ثم طفقت اللجنة تفتح مكاتب ميدانية في أسمرة بإريتريا وأديس أبابا وأدجراد في إثيوبيا.
    In this context, plans are under way to establish integrated offices in Eritrea and the Russian Federation, at the request of the Governments concerned. UN وفي هذا السياق، هناك خطط يجري وضعها ﻹنشاء مكتبين متكاملين في الاتحاد الروسي وأريتريا بناء على طلب حكومتيهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد