"evaluation" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "evaluation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم
        
    • تقييم
        
    • للتقييم
        
    • بتقييم
        
    • بالتقييم
        
    • لتقييم
        
    • والتقييم
        
    • وتقييم
        
    • التقييمية
        
    • تقييمية
        
    • وتقييمها
        
    • تقييما
        
    • تقييمها
        
    • التقييمي
        
    • تقييمات
        
    In addition, the strengthening of the evaluation Office and the introduction of resultsbased management were major positive steps. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تعزيز مكتب التقييم وتطبيق الإدارة القائمة على النتائج يشكلان خطوتان إيجابيتان رئيسيتان.
    The United Nations system has, over the past decade, established a framework to support and encourage its evaluation efforts. UN وقد قامت منظومة الأمم المتحدة، خلال العقد الماضي، بوضع إطار لدعم وتشجيع جهودها المبذولة في مجال التقييم.
    External evaluation of UNCTAD subprogramme 2: Investment and enterprise UN التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع
    A course evaluation will be completed by fellows at the end of the first year of operation to guide further development. UN ويجرى تقييم للدورات من جانب المستفيدين من الزمالات في نهاية السنة الأولى من العملية للاسترشاد به في تطوير البرنامج.
    Specific evaluation tools are beginning to be developed in this regard. UN وفي هذا الصدد، تم الشروع في إعداد أدوات تقييم متخصصة.
    The Officer-in-Charge emphasized the role of evaluation within UN-Women and the steps the Entity has taken to strengthen this role. UN وشدد الموظف المسؤول على دور التقييم داخل هيئة الأمم المتحدة للمرأة والخطوات التي اتخذتها الهيئة لتعزيز هذا الدور.
    JIU holds consultation with the relevant stakeholders in the evaluation process. UN وتجري الوحدة مشاورات مع الجهات المعنية ذات الصلة بعملية التقييم.
    Actions of the Management evaluation Unit for management and accountability purposes UN الإجراءات التي تقوم بها وحدة التقييم الإداري لأغراض الإدارة والمساءلة
    This change will ensure greater fairness and consistency in the final evaluation. UN وسيضمن هذا التغيير قدرا أكبر من الإنصاف والاتساق في التقييم النهائي.
    The evaluation led to a variety of recommendations which have been compiled in the UN-SPIDER knowledge portal road map. UN وقد تمخَّض عن التقييم مجموعة متنوِّعة من التوصيات جرى تجميعها في خريطة طريق بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر.
    There should be a continued process of evaluation, considering outputs and outcomes. UN وينبغي أن تكون عملية التقييم والنظر في المخرجات والنتائج عملية مستمرة.
    The Syrian crisis has affected the conduct of the evaluation, which caused delays in the production of the evaluation report. UN وقد أثرت الأزمة السورية ولا تزال تؤثر على إجراء التقييم، مما تسبب في تأخيرات في إعداد تقرير التقييم.
    Strengthening national capacities in evaluation is a priority for UNFPA. UN وتعزيز القدرات الوطنية في مجال التقييم أولوية بالنسبة للصندوق.
    External evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    The performance evaluation exercise can be summarized as follows: UN يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    Each subprogramme evaluation examines the achievement of results, relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of the delivery of the subprogramme. UN ويبحث تقييم كل برنامج فرعي في إنجاز النتائج ومدى الأهمية والفاعلية والكفاءة والاستدامة في تنفيذ البرنامج الفرعي.
    Conference of the Parties considers effectiveness evaluation report on selected elements UN ينظر مؤتمر الأطراف في تقرير تقييم الفعالية بشأن عناصر مختارة
    It will maintain and further develop the gender equality evaluation portal and will promote meta-evaluations on gender equality; UN وسيتعهد بوابة تقييم المساواة بين الجنسين ويواصل تطويرها كما سيعزز استعراض التقييمات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛
    For summary of overall risk evaluation see chapter 5.6. UN للاطلاع على موجز للتقييم العام للمخاطر انظر الفصل
    Ad hoc intersessional working groups on midterm evaluation of The Strategy UN الأفرقة المخصصة العاملة بين الدورات والمعنية بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Initial evaluation of each device can be done at the initial collection site or some other point before repair, refurbishment or dismantling. UN ويمكن القيام بالتقييم الأوّلي لكل جهاز في موقع الجمع الأوليّ أو في خطوة لاحقة قبل الإصلاح أو التجديد أو التفكيك.
    $300,000 for development of global monitoring plan for effectiveness evaluation UN 000 300 دولار لوضع خطة الرصد العالمي لتقييم الفعالية
    (ii) Integrating monitoring and evaluation efforts in community development activities UN `2` دمج جهود الرصد والتقييم في أنشطة التنمية المجتمعية
    This will facilitate outreach participation and substantive collaboration in the areas of inspection and evaluation of peacekeeping missions. UN وهذا من شأنه أن يسهل التواصل والمشاركة والتعاون الموضوعي في مجالي تفتيش وتقييم بعثات حفظ السلام.
    The 2013 workshops also introduced the revised UNFPA evaluation policy and the resulting division of roles and responsibilities within the organization. UN وقدمت حلقات عمل عام 2013 أيضا سياسة الصندوق التقييمية المنقحة وما يسفر عنها من تقاسم الأدوار والمسؤوليات داخل المنظمة.
    (iii) At least one in-depth evaluation study shall be undertaken each year. UN ' ٣ ' يضطلع ســنويا بدراسة تقييمية متعمقة واحدة على اﻷقل.
    A National Committee, chaired by MoLSA, has been established for coordination, monitoring and evaluation of disability-related programmes. UN وقد أُنشئت لجنة وطنية ترأسها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لتنسيق البرامج المتعلِّقة بالإعاقة ورصدها وتقييمها.
    The acceptance of CET had necessitated a complete evaluation of the Territory's system of indirect taxation. UN واقتضت الموافقة علــى التعريفة الخارجية الموحــدة تقييما كاملا لنظام الضرائب غير المباشرة المعمول به في اﻹقليم.
    As indicated in the same paragraph, these requirements would be the subject of a separate report following further evaluation. UN وكما جاء في الفقرة نفسها سيجري تناول هذه الاحتياجات في تقرير منفصل بعد تقييمها على نحو أوفى.
    The issues identified in the evaluation report contributed to the donor deciding to limit funding to the project. UN وأسهمت المشاكل التي حددها التقرير التقييمي في قرار الجهة المانحة بالحد من التمويل المقدم إلى المشروع.
    (ii) Develop a corporate evaluation plan and conduct independent corporate evaluations. UN ' 2` وضع خطة تقييم مؤسسية وإجراء تقييمات مؤسسية مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد