ويكيبيديا

    "evaluations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييمات
        
    • تقييمات
        
    • عمليات التقييم
        
    • عمليات تقييم
        
    • للتقييمات
        
    • بالتقييمات
        
    • بتقييمات
        
    • لتقييمات
        
    • والتقييمات
        
    • وتقييمات
        
    • بعمليات تقييم
        
    • بعمليات التقييم
        
    • لعمليات التقييم
        
    • وعمليات التقييم
        
    • للتقييم
        
    Enhanced engagement at the national level in corporate evaluations UN تعزيز المشاركة على الصعيد الوطني في التقييمات المؤسسية
    Management responses are produced and tracked for all evaluations. UN وتصدر ردود الإدارة ويجري تتبعها بالنسبة لجميع التقييمات.
    Against an ambitious standard, the appropriate incorporation of human rights, gender and equity in evaluations shows an increase. UN وفي ضوء معيار طموح، فإن الإدماج المناسب لحقوق الإنسان، والمنظور الجنساني والعدالة في التقييمات يُظهر زيادة.
    The 2012 evaluations recognized that the efforts of UN-Women to strengthen civil society organizations provided a unique and effective approach. UN وقد أقرت تقييمات عام 2012 بأن الجهود التي تبذلها الهيئة لتعزيز منظمات المجتمع المدني توفّر نهجاً فريداً وفعالاً.
    Statements of work and technical evaluations for 7 systems contracts as well as monitoring and administration of 35 existing systems contracts UN أعدت كراسات الشروط وأجريت تقييمات تقنية لـ 7 عقود إطارية، وجرى رصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة
    Speakers expressed the need for clarification on the completion rate of evaluations. UN وأعرب متكلمون عن الاحتياج إلى إيضاحات بشأن معدل إنجاز عمليات التقييم.
    The evaluations in the current report have led to several new notable lessons learned for consideration, as detailed in the following paragraphs. UN وأفضت التقييمات في هذا التقرير إلى استخلاص دروس مهمة جديدة عديدة للنظر فيها، كما هو مبين بالتفصيل في الفقرات التالية.
    The significant participation of UN-Women offices in joint evaluations is a step in the right direction towards United Nations coherence. UN وتشكل المشاركة الكبيرة لمكاتب الهيئة في التقييمات المشتركة خطوة في الاتجاه الصحيح صوب تحقيق الاتساق في الأمم المتحدة.
    Key performance indicator 4: implementation rate of planned evaluations UN مؤشر الأداء الرئيسي 4: معدل تنفيذ التقييمات المقررة
    E. Supporting joint evaluations and United Nations Development Assistance Framework evaluations UN دعم التقييمات المشتركة وتقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    originally scheduled as research; has become a series of country-level evaluations. UN بُرمج في البداية باعتباره بحثا؛ وأصبح مجموعة من التقييمات القطرية.
    The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. UN ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر.
    No formal evaluation report is prepared detailing the assumptions made and the scenario on which the evaluations are based. UN ولا يجري إعداد أي تقرير رسمي عن التقييم يورد بالتفصيل الافتراضات المستخدمة والمخطط الذي تستند إليه التقييمات.
    The Evaluation Unit remains responsible for the guidance of all evaluations. UN وما زالت وحدة التقييم تضطلع بالمسؤولية عن توجيه جميع التقييمات.
    This illustrates that the availability of financial resources is a necessary, yet insufficient, condition to produce high-quality evaluations. UN وهذا يدل على أن توفر الموارد المالية شرط أساسي ولكن غير كاف لإنتاج تقييمات عالية الجودة.
    Project evaluations are also initiated by donors in some entities. UN ويبادر المانحون في بعض الكيانات أيضاً بوضع تقييمات للمشاريع.
    Inter-agency real-time evaluations have been conducted in Mozambique, Niger and Pakistan. UN وأجريت تقييمات آنية مشتركة بين الوكالات في موزامبيق والنيجر وباكستان.
    Ad hoc evaluations have been undertaken upon request from donors UN أُنجِزت تقييمات مخصصة بناء على طلب من الجهات المانحة
    The JIU maintains a database for recording and tracking the follow up of recommendations of JIU evaluations. UN وتتعهد الوحدة بقاعدة بيانات لتسجيل وتتبع متابعة التوصيات عن عمليات التقييم التي تقوم بها الوحدة.
    5 thematic evaluations, with 75 per cent of recommendations adopted and implemented UN 5 عمليات تقييم مواضيعية، واعتماد 75 في المائة من التوصيات وتنفيذها
    The preparation and submission to the Executive Board of management responses to independent evaluations has been institutionalized. UN وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على إعداد الاستجابات الإدارية للتقييمات المستقلة وتقديمها إلى المجلس التنفيذي.
    First, a higher-level professional post was created to manage the Evaluation and Research database of completed evaluations. UN أولا، أُنشئت وظيفة فنية ذات مستوى أرفع لإدارة قاعدة بيانات التقييم والبحوث الخاصة بالتقييمات المنجزة.
    Besides the in-depth evaluations, annual self-evaluations are undertaken by project managers. UN وإلى جانب التقييمات المتعمقة، يقوم مديرو المشاريع سنويا بتقييمات ذاتية.
    Chapter IV summarizes considerations for future evaluations and chapter V provides conclusions. UN ويلخص الفصل الرابع الاعتبارات بالنسبة لتقييمات المستقبل، ويقدم الفصل الخامس الخلاصات.
    The policy should also help to strengthen the quality of regional reports on midterm reviews and major evaluations. UN وينبغي أن تساعد السياسة أيضا على تعزيز نوعية التقارير الإقليمية عن استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية.
    Some delegations emphasized that independent evaluations should be undertaken to ensure objectivity. UN وركزت وفود على أنه ينبغي القيام بعمليات تقييم مستقلة لضمان الموضوعية.
    There was also agreement on proposals for joint evaluations, transparency in distribution of reports and a draft Plan of Action. UN وأن هناك اتفاقا أيضا على المقترحات المتعلقة بعمليات التقييم المشتركة، والشفافية في توزيع التقارير، وعلى مشروع خطة للعمل.
    For future evaluations, it is recommended that the Conference of the Parties consider a two-track media strategy. UN ويوصي بالنسبة لعمليات التقييم في المستقبل بأن ينظر مؤتمر الأطراف في استراتيجية للوسائط ذات مستويين.
    The questionnaire addressed: (i) the legal and institutional framework; (ii) the schemes costs and coverage; (iii) implementation procedures; (iv) monitoring mechanisms and complaints procedures; and (v) studies and evaluations. UN وتناول الاستبيان ما يلي: `1` الإطار القانوني والمؤسسي؛ `2` تكاليف الأنظمة والتغطيـة التي تتيحها؛ `3` إجراءات التنفيذ؛ `4` آليات الرصد وإجراءات الشكاوى؛ `5` الدراسات وعمليات التقييم.
    It is used mainly to assess the overall quality of evaluations against certain established standards or criteria. UN ويُستخدم بشكل رئيسي لتقييم النوعية العامة للتقييم بمقارنته مع قواعد أو معايير معينة معمول بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد