ويكيبيديا

    "financial statements of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات المالية
        
    • والبيانات المالية
        
    • للبيانات المالية
        
    • بالبيانات المالية
        
    • الكشوف المالية
        
    • بيانات مالية
        
    • بياناتها المالية
        
    • البيانين الماليين
        
    :: Preparation of IPSAS-compliant financial reports on assets for incorporation into the financial statements of the Organization UN :: إعداد تقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية المتعلقة بالأصول لإدراجها في البيانات المالية للمنظمة
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    The Board found no significant errors, omissions or misstatements that would affect its opinion on the financial statements of the Commission. UN لم يكتشف المجلس وجود أي أخطاء أو حذوفات أو بيانات مغلوطة جسيمة تؤثر على رأيه بشأن البيانات المالية للجنة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    I certify that the appended financial statements of the International Trade Centre, numbered I to IV, are correct. UN وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، والمرقّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XII, are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    Expenditure against this authorization, totalling $582,700 is accounted for in the financial statements of the United Nations. UN واﻹنفاق المقابل لهذا اﻷذن، والبالغ مجموعه ٠٠٧ ٢٨٥ دولار، وارد في البيانات المالية لﻷمم المتحدة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to VIII, are correct. UN أشهد أن البيانات المالية المرفقة، الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن، هي صحيحة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations peace-keeping operations, numbered XVIII to LX, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين.
    I certify that the financial statements of the United Nations peacekeeping operations, numbered XXII to XLV, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين.
    financial statements of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Previously, such a liability was disclosed in the notes to the financial statements of the United Nations (vol. UN وكانت هذه الخصوم فيما مضى تبين في الملاحظات الملحقة بالمجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XI are correct. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الحادي عشر.
    The financial statements of the Institute are prepared by the United Nations Controller. UN ويُعِدّ المراقب المالي للأمم المتحدة البيانات المالية للمعهد.
    The activities and balances of the Department for 2008 and 2009 have been included in the financial statements of the Agency for the biennium. UN وقد أُدرجت أنشطة وأرصدة الإدارة لعامي 2008 و 2009 في البيانات المالية للوكالة لفترة السنتين.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to IV, are correct. UN وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقّمة من البيان الأول إلى الرابع، هي بيانات صحيحة.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. UN وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة، والمرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع.
    and to report the related expenditures in financial statements of the Organization in accordance with established procedures; UN وأن يورد النفقات ذات الصلة في البيانات المالية للمنظمة وفقا للإجراءات المعمول بها؛
    Details of the expenditure may be found in the financial report and audited financial statements of the United Nations. UN وترد تفاصيل النفقات في التقرير المالي والبيانات المالية المرُاجَعة للأمم المتحدة.
    Summary comparison of bids for the external audit of the 2009-2010 financial statements of the International Seabed Authority UN موجز مقارن لعروض المراجعة الخارجية للبيانات المالية للسلطة الدولية لقاع البحار للفترة
    The Board issued an unqualified opinion with regard to the financial statements of the United Nations. UN وقد أصدر المجلس رأياً مشفوعاً بتحفظ في ما يتعلق بالبيانات المالية للأمم المتحدة.
    " biennial financial statements of the World Food Programme, together with the report of the External Auditor; " UN " الكشوف المالية لبرنامج الأغذية العالمي لفترة السنتين وتقرير المراجع الخارجي؛ "
    As a result, new financial statements reflecting the transactions were included in the audited financial statements of the United Nations. UN ونتيجة لذلك، فقد أُدرجت بيانات مالية جديدة تعكس هذه المعاملات في البيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة.
    4. For the first time, the financial statements of the Agency have been prepared in accordance with IPSAS. UN 4 - وقد أعدت الوكالة بياناتها المالية طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للمرة الأولى.
    B. Note on the financial statements of the Fund UN ملاحظات على البيانين الماليين للسنة المنتهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد