ويكيبيديا

    "first world" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العالمية الأولى
        
    • العالمي الأول
        
    • العالم الأول
        
    • العالمية الأول
        
    • العالميه الاولى
        
    • العالم المتقدم
        
    • العالمية الاولى
        
    • في العالم اﻷول
        
    More than 100,000 people were killed by the use of chemical gas during the First World War in Europe. UN أكثر من 000 100 شخص لقوا مصرعهم جراء استخدام الغازات الكيميائية خلال الحرب العالمية الأولى في أوروبا.
    The German Army suffered terribly during the First World War. Open Subtitles لقد عانى الجيش الألماني بشدة خلال الحرب العالمية الأولى.
    Germany now had a chance to win the First World War. Open Subtitles وأصبح لدي ألمانيا الان الفرصة لتنتصر في الحرب العالمية الأولى.
    :: An important function of the First World ocean assessment will be to identify and prioritize gaps in knowledge. UN :: ستكون إحدى الوظائف المهمة للتقييم العالمي الأول للمحيطات هي التعرف على الثغرات في المعارف وتحديد أولوياتها.
    The First World Space Week was organized in the country in 2002 by the Czech Space Office. UN وقد قام مكتب الفضاء التشيكي بتنظيم أسبوعَ الفضاء العالمي الأول في البلد في عام 2002.
    :: First World conference of young earth scientists, 2008 UN :: المؤتمر العالمي الأول لعلماء الأرض الشبان، 2008
    It is appropriate that one of the First World conferences in the new century would be devoted to the elimination of racism and intolerance, in all their forms. UN ومن الملائم أن يكون أحد المؤتمرات العالمية الأولى في القرن الجديد مكرسا للقضاء على العنصرية والتعصب في جميع أشكالهما.
    The first generation was linked to the breakup of the European empires in the period associated with the First World War and the League of Nations. UN الجيل الأول ارتبط بتفكك الإمبراطوريات الأوروبية في فترة الحرب العالمية الأولى وعصبة الأمم.
    Progress since the First World Assembly on Ageing UN التقدم المحرز منذ الجمعية العالمية الأولى للشيخوخة
    After the death of Karim Khan in 1779 the Qajars took the reins of power and ruled Iran until the end of the First World war. UN وبعد وفاة كريم خان في عام 1779 تولى القاجار مقاليد الحكم وحكموا إيران حتى نهاية الحرب العالمية الأولى.
    However, after the First World War, a window of opportunity was opened when Emir Feisal and President Weizmann aspired to create a new environment. UN غير أنه أتيحت فرصة في أعقاب الحرب العالمية الأولى حين تطلع الأمير فيصل والرئيس وايزمان إلى تهيئة مناخ جديد.
    In fact, Cuba placed second in the finals of the First World Baseball Classic. UN وفي النهاية حصلت كوبا على المركز الثاني في المباريات الكلاسيكية العالمية الأولى للبيسبول.
    The first political parties were formed shortly after the First World War, and the first general elections were held in 1949. UN وقد شُكِّلت الأحزاب السياسة الأولى بعد الحرب العالمية الأولى بفترة قصيرة وأُجريت أول انتخابات عامة في عام 1949.
    In accordance with this principle, special agreements concluded before the First World War were acted upon to effect the arbitrations concerned after the war. UN ووفقاً لهذا المبدأ، استند إلى اتفاقات خاصة أبرمت قبل الحرب العالمية الأولى لإجراء عمليات التحكيم المعنية بعد الحرب.
    Iceland's first comprehensive legislation on the equal rights of women and men had been adopted after the First World Conference on Women. UN وأول تشريع شامل في آيسلندا بشأن المساواة بين حقوق المرأة والرجل قد اعتمد بعد المؤتمر العالمي الأول المعني بالمرأة.
    On that note, I would like to invite Member nations to participate in the First World Summit of Prosecutors General, Attorneys General and Chief Prosecutors, which Korea will host in 2011. UN وفي ضوء ذلك، أود دعوة الدول الأعضاء إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي الأول لرؤساء النيابة العامة والمدعين العامين ورؤساء هيئات الادعاء، الذي ستستضيفه كوريا في عام 2011.
    The organization is currently working with partners to hold the First World Journalism Education Congress in 2007. UN وتعمل المنظمة حاليا مع شركاء لعقد المؤتمر العالمي الأول المعني بالتعليم في مجال الصحافة في عام 2007.
    As members know, this year we commemorated the First World Hydrography Day. UN وكما يعلم الأعضاء، احتفلنا هذه السنة باليوم الهيدروغرافي العالمي الأول.
    :: Promote the mainstreaming of communication for development policies, programmes and services to foster the sustainable development of indigenous peoples' communities through the First World Congress on Communication for Development UN :: تعزيز تعميم مراعاة سياسات وبرامج وخدمات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية، لدعم التنمية المستدامة لمجتمعات الشعوب الأصلية وذلك من خلال المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    It was adopted just two days after the closure of the First World Conference of Speakers of Parliaments, held in this Assembly Hall. UN لقد اعتمد على وجه الدقة بعد يومين من اختتام المؤتمر العالمي الأول لرؤساء البرلمانات الذي عقد في قاعة الجمعية هذه.
    Africa was full of highly educated people who aspired for their countries to be like those of the First World. UN وأكّد على أن أفريقيا تزخر بأشخاص من حملة الشهادات العليا الذين يتوقون لأن تكون بلدانهم كبلدان العالم الأول.
    Contributed towards the United Kingdom's First World Trade Week. UN المساهمة في أسبوع التجارة العالمية الأول الذي نظمته المملكة المتحدة.
    23 since the end of the First World War. Open Subtitles ثلاثه وعشرون حاله منذ نهاية الحرب العالميه الاولى
    Twenty-first century economies have become increasingly based on the service sector, which is especially evident in First World economies. UN أضحت اقتصادات القرن الحادي والعشرين تعتمد اعتمادا متزايداً على قطاع الخدمات، ويتجلى ذلك بشكل خاص في اقتصادات العالم المتقدم.
    This story takes place before the First World War. Please. Open Subtitles هذه القصة قديمة جدا, حتى قبل الحرب العالمية الاولى
    There are areas, urban zones and especially rural zones, and sometimes even entire regions of countries, which are a part of the third or fourth world and are excluded from the benefits of economic growth; other areas, on the other hand, are becoming “globalized” and internationalized, and are benefiting from economic growth, constituting First World enclaves in “thirdworldized settings”. UN وتوجد داخل هذه البلدان جهات، ومناطق حضرية، وبخاصة مناطق ريفية، بل وفي حالات كثيرة أقاليم بأكملها، تشكل جزءا من العالم الثالث أو من العالم الرابع مبعدة عن قطف ثمار النمو الاقتصادي؛ بينما توجد مناطق أخرى " تتعولم " وتتدّول وتستفيد من النمو العالمي وهي محصورة في العالم اﻷول في بيئات " تثلّث عالمها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد