In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وفي أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر لكل كلمة بصدد المسائل الإجرائية مدة خمس دقائق. |
Over 100 million Christians were being persecuted, and a Christian was killed for his faith every five minutes. | UN | فإن ما يربو على 100 مليون مسيحي يتعرضون للاضطهاد، ويُقتل مسيحي بسبب دينه كل خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس على أية حال أن يحدد وقت المداخلات بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
It takes them five minutes to reach your cyberbrain. | Open Subtitles | يستغرق الأمر خمسة دقائق حتى تصل لدماغك الرقمي. |
He also indicated that he was unable to see anything after five minutes of being repeatedly shaken and beaten on the back. | UN | وبيﱠن أيضا أنه لم يكن قادرا على رؤية أي شيء بعد خمس دقائق من تكرر تعرضه للهز والضرب على ظهره. |
In (Mr. Dembri, Algeria) case of a presumed attack, our response time will be as short as five minutes. | UN | وفي حالة حدوث هجوم مفترض، فإن الوقت اللازم لنا للرد عليه سيكون قصيراً، ويبلغ خمس دقائق فقط. |
The headmaster tried for about five minutes to talk to the group but they still refused to leave. | UN | وحاول مدير المدرسة لمدة خمس دقائق تقريباً التحدث مع المجموعة غير أنهم أصروا على رفضهم الانصراف. |
The headmaster tried for about five minutes to talk to the group but they still refused to leave. | UN | وحاول مدير المدرسة لمدة خمس دقائق تقريباً التحدث مع المجموعة غير أنهم أصروا على رفضهم الانصراف. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وفي أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر لكل كلمة بصدد المسائل الإجرائية مدة خمس دقائق. |
Oral presentations should be about five minutes in length. | UN | وينبغي أن تكون البيانات الشفوية لفترة خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وللرئيس على أية حال أن يحدد وقت المداخلات بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
For us to avoid working late in the evening, it is now very important that statements not exceed five minutes. | UN | ولكي نتفادى العمل في وقت متأخر من المساء، أصبح من بالغ الأهمية الآن ألا تتجاوز البيانات خمس دقائق. |
I have just been told that we have only five minutes left. | UN | لقد أُخبرت من فوري بأنه لم يعد أمامنا سوى خمس دقائق. |
In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | UN | وفي أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر لكل كلمة بصدد المسائل الإجرائية مدة خمس دقائق. |
She didn't have an ex-boyfriend calling her every five minutes. | Open Subtitles | ليس لديها صديق سابق يتصل بها كل خمس دقائق |
Yes, sir. They just arrived maybe four or five minutes ago. | Open Subtitles | يا سيّدي .لقد وصلوا قبل أربع أو خمس دقائق مضت |
I can't be away from him for even five minutes. | Open Subtitles | لا استطيع ان ابقى بعيداً عنه لحتى خمس دقائق |
Well, you can tell the director that in about five minutes. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك أن تخبر المدير بذلك خلال خمسة دقائق |
You had five minutes to get back to the classroom. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ خمس دقائقِ إلى عُدْ إلى قاعةِ الدروس. |
Unless decided otherwise, the time allowed for each speaker, for each intervention, shall be limited to five minutes. | UN | ويُحدد الوقت المتاح لكل متكلم، في كل بيان يلقيه، بخمس دقائق ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
It's funny for five minutes. Three hours is a lot. | Open Subtitles | الامر مسلي لخمس دقائق فقط ولكن لثلاث ساعات فلا. |
On our last jump, you missed our entry point by five minutes. | Open Subtitles | في قفزتنا الخيرة، لقد تغيبتِ عن نقطة الدخول بحلول الخمس دقائق |
How about we just erase these last five minutes? | Open Subtitles | كيف يمكننا فقط محو هذه الدقائق الخمس الأخيرة؟ |
I request that statements be limited to three minutes when made in a national capacity and five minutes when made on behalf of a group. | UN | أرجو أن تقتصر البيانات على ثلاث دقائق عند تقديمها بالصفة الوطنية وخمس دقائق عند تقديمها بالنيابة عن إحدى المجموعات. |
You can't wait five minutes before you start planning this thing? | Open Subtitles | لاتستطيعين الإنتظار لخمسة دقائق قبل أن تبأي بالتخطيط لهذا ابشيئ |
I'm sure if you're five minutes late, they'll live. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ أنّ تأخّركِ خمس دقائقَ لن يقضي عليهم. |
Barely five minutes in Paris and already three men are dead. | Open Subtitles | بالكاد لبثت خمسه دقائق في باريس وقتل ثلاثه رجال بالفعل |
I have been asking for the doctor and, what, she doesn't have like five minutes to talk to me? | Open Subtitles | طلبت الدكتور مراراً وتكراراً وماذا ؟ ليس لديها حتى خمسُ دقائق تكلمني بها؟ |
That girl, sir, she's been here five minutes and she behaves like she owns the place. | Open Subtitles | , تلك الفتاة سيدي كانت هنا منذ خمس دقايق تتصرف وكأنها تملك المكان |
I have all of five minutes to update you on the miracle... | Open Subtitles | لدي فقط هذه الخمسة دقائق لآتي و أخبرك بالمعجزة |
On the two hand, a pregnancy test only takes five minutes, and we no longer kill rabbits. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى لن يستغرق فحص الحمل سوى خمسِ دقائق ولن نحتاج لقتل الأرانب الآن |